From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties | 52 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 52 insertions(+) create mode 100644 l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties (limited to 'l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties') diff --git a/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties new file mode 100644 index 0000000000..e9c5459379 --- /dev/null +++ b/l10n-sv-SE/suite/chrome/common/feeds/subscribe.properties @@ -0,0 +1,52 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +linkTitleTextFormat=Gå till %S +addHandler=Lägg till "%S" (%S) som läsare för kanaler? +addHandlerAddButton=Lägg till läsare för kanaler +addHandlerAddButtonAccesskey=L +handlerRegistered="%S" är redan inställd som kanalläsare +subscribeNow=Prenumerera nu +chooseApplicationMenuItem=Välj program… +chooseApplicationDialogTitle=Välj program +alwaysUse=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler +mediaLabel=Mediafiler + +# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the size of the enclosed media. +# e.g. enclosureSizeText : "50.23 MB" +# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...) +# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...) +enclosureSizeText=%1$S %2$S + +bytes=bytes +kilobytes=KB +megabytes=MB +gigabytes=GB + +# LOCALIZATION NOTE: The next three strings explains to the user what they're +# doing. +# e.g. alwaysUseForVideoPodcasts : "Always use Miro to subscribe to video podcasts." +# %S = application to use (Miro, iTunes, ...) +alwaysUseForFeeds=Använd alltid %S för att prenumerera på kanaler. +alwaysUseForAudioPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på podsändingar. +alwaysUseForVideoPodcasts=Använd alltid %S för att prenumerera på videopodsändningar. + +subscribeFeedUsing=Prenumerera på denna kanal med +subscribeAudioPodcastUsing=Prenumerera på denna podsändning med +subscribeVideoPodcastUsing=Prenumerera på denna videopodsändning med + +feedSubscriptionFeed1=Detta är en "kanal" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras. +feedSubscriptionAudioPodcast1=Detta är en "podsänding" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras. +feedSubscriptionVideoPodcast1=Detta är en "videopodsändning" med innehåll från den här webbplatsen som ofta ändras. + +feedSubscriptionFeed2=Du kan prenumerera på den här kanalen för att få uppdateringar när innehållet ändras. +feedSubscriptionAudioPodcast2=Du kan prenumerera på den här podsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras. +feedSubscriptionVideoPodcast2=Du kan prenumerera på den här videopodsändningen för att få uppdateringar när innehållet ändras. + +# Protocol Handling +# "Add %appName (%appDomain) as an application for %protocolType links?" +addProtocolHandler=Lägg till %S (%S) som ett program för %S länkar? +addProtocolHandlerAddButton=Lägg till program +# "%appName has already been added as an application for %protocolType links." +protocolHandlerRegistered=%S är redan inställt som program för %S länkar. -- cgit v1.2.3