From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- .../chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties | 42 ++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) create mode 100644 l10n-tr/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties (limited to 'l10n-tr/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties') diff --git a/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties new file mode 100644 index 0000000000..c5a3c54d18 --- /dev/null +++ b/l10n-tr/suite/chrome/mailnews/newsblog/newsblog.properties @@ -0,0 +1,42 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +subscribe-validating-feed=Canlı yer iminin doğruluğu kontrol ediliyor… +subscribe-cancelSubscription=Güncel canlı yer imi aboneliklerini silmek istediğinizden emin misiniz? +subscribe-cancelSubscriptionTitle=Canlı yer imi abonelikleri yapılıyor… +subscribe-noFeedIsSelected= +subscribe-feedAlreadySubscribed=Bu canlı yer imine zaten abonesiniz. +subscribe-errorOpeningFile=Dosya açılamıyor. + +subscribe-OPMLImportTitle=İçe aktarılacak OPML dosyasını seçin +subscribe-OPMLExportTitle=OPML dosyasını dışa aktar +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): %S is the brandShortName +subscribe-OPMLExportFileDialogTitle=%S OPML dışa aktarımı +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): %S is the brandShortName +subscribe-OPMLExportDefaultFileName=Benim%SCanlıYerİmlerim.opml +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-errorInvalidOPMLFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. +subscribe-errorInvalidOPMLFile=Ya %S geçerli bir OPML dosyası değil ya da dosyanın içe aktarmasında bir hata oluştu. + +subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML Dosyaları + +subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Canlı yer imini kaldır +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. +subscribe-confirmFeedDeletion=Aşağıdaki canlı yer imi aboneliğinden çıkmak istediğinizden emin misiniz: \n %S? + +## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): +## - The first %S is the number of articles processed so far; +## - The second %S is the total number of items +subscribe-gettingFeedItems=Canlı yer imi makaleleri indiriliyor (%S/%S)… + +newsblog-noNewArticlesForFeed=Bu canlı yer iminde yeni bir makale mevcut değil. +newsblog-networkErrorTitle=Bağlantı hatası +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL +newsblog-networkError=%S bulunamıyor. Lütfen kontrol edin ve tekrar deneyin. +newsblog-feedNotValidTitle=Geçersiz canlı yer imi +## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL +newsblog-feedNotValid=%S geçerli bir canlı yer imi değildir. +newsblog-getNewMsgsCheck=Canlı yer imlerinin yeni iletileri kontrol ediliyor… + +## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd +feeds-accountname=Günlükler ve canlı yer imleri -- cgit v1.2.3