From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-xh/mobile/android/chrome/about.dtd | 21 + l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd | 13 + .../mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties | 16 + l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd | 14 + .../mobile/android/chrome/aboutAddons.properties | 8 + l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd | 31 ++ l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd | 15 + .../android/chrome/aboutDownloads.properties | 17 + l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd | 7 + l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd | 9 + .../mobile/android/chrome/aboutLogins.properties | 25 ++ .../mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd | 25 ++ l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties | 435 +++++++++++++++++++++ l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd | 21 + l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties | 9 + .../mobile/android/chrome/devicePrompt.properties | 5 + .../mobile/android/chrome/passwordmgr.properties | 20 + l10n-xh/mobile/android/chrome/phishing.dtd | 24 ++ l10n-xh/mobile/android/chrome/pippki.properties | 84 ++++ l10n-xh/mobile/android/chrome/sync.properties | 12 + .../android/chrome/webcompatReporter.properties | 12 + l10n-xh/mobile/android/defines.inc | 14 + l10n-xh/mobile/chrome/region.properties | 27 ++ l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties | 37 ++ l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd | 119 ++++++ 25 files changed, 1020 insertions(+) create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/about.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/phishing.dtd create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/pippki.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/sync.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/android/defines.inc create mode 100644 l10n-xh/mobile/chrome/region.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties create mode 100644 l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd (limited to 'l10n-xh/mobile') diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/about.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/about.dtd new file mode 100644 index 0000000000..847841df1e --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/about.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd new file mode 100644 index 0000000000..012b82d803 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.dtd @@ -0,0 +1,13 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties new file mode 100644 index 0000000000..8553b38eee --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAccounts.properties @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.message): Ideally, this string is short (it's +# a toast message). +relinkDenied.message = Sele usayinile kuNgqamaniso! +# LOCALIZATION NOTE (relinkDenied.openPrefs): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +relinkDenied.openPrefs = PREFS + +relinkVerify.title = Uqinisekile ukuba ufuna ukusayin ungene kuNgqamaniso? +# LOCALIZATION NOTE (relinkVerify.message): Email address of a user previously signed in to Sync. +relinkVerify.message = Ngaphambili ubusayine wangena kuNgqamaniso ngeadresi yeimeyili eyahlukileyo. Ukusayina ungene kuya kudibanisa iipasiwedi neebhukmaki zale brawza nezinye iisetingi kunye ne%S +relinkVerify.continue = Qhubeka +relinkVerify.cancel = Rhoxisa diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd new file mode 100644 index 0000000000..2f1a3bc024 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.dtd @@ -0,0 +1,14 @@ + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties new file mode 100644 index 0000000000..f82529ee3f --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutAddons.properties @@ -0,0 +1,8 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonStatus.uninstalled=%S luya kukhutshwa emva kokuqalisa kwakhona. + +addons.browseAll=Bhrawuza zonke Izongezelelo Zefirefox + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..a41d23fad1 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutCertError.dtd @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + %brandDTD; + + + + + + + + +#1, kodwa asingeqinisekisi ukuba ukudibanisa kwakho kuqinile."> + + + + + + +Nokuba uyayithemba isayithi, le mposiso isenokuthetha ukuba kukho umntu obhucabhuca ukudibanisa kwakho."> + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d0d3cc6bf5 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.dtd @@ -0,0 +1,15 @@ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties new file mode 100644 index 0000000000..fa29b07f6c --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutDownloads.properties @@ -0,0 +1,17 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (downloadMessage.deleteAll): +# Semicolon-separated list of plural forms. See: +# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +downloadMessage.deleteAll=Kucinywe oku kukhutshelwayo?;Cima#1 okukhutshelwayo? + +downloadAction.deleteAll=Cima Konke + +downloadState.downloading=Kuthotywa umthwalo… +downloadState.canceled=Irhoxisiwe +downloadState.failed=Akuphumelelanga +downloadState.paused=Inqumamile +downloadState.starting=Iyaqalisa… +downloadState.unknownSize=Ubungakanani obungaziwayo diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd new file mode 100644 index 0000000000..7621986ab0 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutHome.dtd @@ -0,0 +1,7 @@ + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd new file mode 100644 index 0000000000..753133cd57 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.dtd @@ -0,0 +1,9 @@ + + + %brandDTD; + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties new file mode 100644 index 0000000000..5598058a9a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutLogins.properties @@ -0,0 +1,25 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +loginsMenu.showPassword=Bonisa i-password +loginsMenu.copyPassword=Kopa i-password +loginsMenu.copyUsername=Kopa igama lomsebenzi +loginsMenu.editLogin=Hlela ukungena ekhompyutheni +loginsMenu.delete=Cima + +loginsDialog.confirmDelete=Cima oku kungena ekhompyutheni? +loginsDialog.copy=Kopa +loginsDialog.confirm=Kulungile +loginsDialog.cancel=Rhoxisa + +editLogin.fallbackTitle=Lungisa iLogini +editLogin.saved1=Iyigcinile ilogini +editLogin.couldNotSave=Utshintsho alunakugcinwa + +loginsDetails.copyFailed=Ukhuphelo oluphumelelanga +loginsDetails.passwordCopied=Iphasiwedi ikhutshelwe +loginsDetails.usernameCopied=Igama lomsebenzi likhutselwe + +password-btn.show=Bonisa +password-btn.hide=Fihla diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..0c5139f447 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/aboutPrivateBrowsing.dtd @@ -0,0 +1,25 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties new file mode 100644 index 0000000000..3174272002 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/browser.properties @@ -0,0 +1,435 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +addonsConfirmInstall.title=Ifakela isongezelelo +addonsConfirmInstall.install=Fakela + +addonsConfirmInstallUnsigned.title=Ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga +addonsConfirmInstallUnsigned.message=Le sayithi ingathanda ukufaka ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga. Qhuba ngokuzithandela + +# Alerts +alertAddonsDownloading=Ikhuphela isongezelelo +alertAddonsInstalledNoRestart.message=Ukufakelwa kugqityiwe + +# LOCALIZATION NOTE (alertAddonsInstalledNoRestart.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +alertAddonsInstalledNoRestart.action2=ADD-ONS + +alertDownloadsStart2=Iqalisa ukukhuphela +alertDownloadsDone2=Igqibile ukukhuphela +alertDownloadsToast=Ukukhuphela kuqalisiwe… +alertDownloadsPause=Nqumama +alertDownloadsResume=Buyela enkomeni +alertDownloadsCancel=Rhoxisa +# LOCALIZATION NOTE (alertDownloadSucceeded): This text is shown as a snackbar inside the app after a +# successful download. %S will be replaced by the file name of the download. +alertDownloadSucceeded=I-%S idawnlowudiwe +# LOCALIZATION NOTE (downloads.disabledInGuest): This message appears in a toast +# when the user tries to download something in Guest mode. +downloads.disabledInGuest=Ukhutshelo luyekisiwe kwiiseshoni zendwendwe + +# LOCALIZATION NOTE (alertSearchEngineAddedToast, alertSearchEngineErrorToast, alertSearchEngineDuplicateToast) +# %S will be replaced by the name of the search engine (exposed by the current page) +# that has been added; for example, 'Google'. +alertSearchEngineAddedToast='%S' yongezwe njengenjini yokukhangela +alertSearchEngineErrorToast=Ayibanga nakongezwa '%S' njengenjini yokukhangela +alertSearchEngineDuplicateToast='%S' sele iyenye yeenjini zokukhangela + +# LOCALIZATION NOTE (alertShutdownSanitize): This text is shown as a snackbar during shutdown if the +# user has enabled "Clear private data on exit". +alertShutdownSanitize=Cima idatha yabucala… + +alertPrintjobToast=Iyaprinta... + +addonError.titleError=Impazamo +addonError.titleBlocked=Ezongezelelweyo ezibhlokiweyo +addonError.learnMore=Funda ngakumbi + +# LOCALIZATION NOTE (unsignedAddonsDisabled.title, unsignedAddonsDisabled.message): +# These strings will appear in a dialog when Firefox detects that installed add-ons cannot be verified. +unsignedAddonsDisabled.title=Ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga +unsignedAddonsDisabled.message=Enye okanye ezininzi ezongezelelweyo ezifakelweyo azinako ukuqinisekiswa yaye zivaliwe. +unsignedAddonsDisabled.dismiss=Gxotha +unsignedAddonsDisabled.viewAddons=Jonga ezongezelelweyo + +# LOCALIZATION NOTE (addonError-1, addonError-2, addonError-3, addonError-4, addonError-5): +# #1 is the add-on name, #2 is the add-on host, #3 is the application name +addonError-1=Isongezelelo asikhutshelwanga ngenxa yokusilela konxibelelwano kwi#2. +addonError-2=Isongezelelo esisuka kwi#2 asifakelwanga kuba asihambelani nesongezelelo #3 esilindelekileyo. +addonError-3=Isongezelelo esikhutshwe kwi#2 asifakelwanga kuba sikhangeleka sonakalisiwe. +addonError-4=I#1 ayifakelwanga kuba i#3 ayikwazanga ukulungisa ifayile efunekayo. +addonError-5=#3 ithintele #2 ekufakeleni ezongezelelweyo ezingaqinisekiswanga. + +# LOCALIZATION NOTE (addonLocalError-1, addonLocalError-2, addonLocalError-3, addonLocalError-4, addonLocalError-5, addonErrorIncompatible, addonErrorBlocklisted): +# #1 is the add-on name, #3 is the application name, #4 is the application version +addonLocalError-1=Esi songezelelo asifakelwanga ngenxa yemposiso yenkqubo yefayile. +addonLocalError-2=Esi songezelelo asifakelwanga kuba asihambelani nesongezelelo #3 esilindelekileyo. +addonLocalError-3=Esi songezelelo asifakelwanga kuba sikhangeleka sonakalisiwe. +addonLocalError-4=I#1 ayifakelwanga kuba i#3 ayikwazanga ukulungisa ifayile efunekayo. +addonLocalError-5=Le yongezelelweyo ayinakufakelwa kuba ayiqinisekiswanga. +addonErrorIncompatible=#1 ayikwazanga kufakelwa kuba ayihambelani ne-#3 #4. +addonErrorBlocklisted=#1 ayifakelwanga kuba inobungozi obukhulu obubangela iingxaki zozinzo okanye zokhuseleko. + +# Notifications +notificationRestart.normal=Qalisa kwakhona ukugqibezela utshintsho. +notificationRestart.blocked=Izongezelelo ezingakhuselekanga zifakiwe. Qalisa kwakhona ukuziqhwalelisa. +notificationRestart.button=Qalisa kwakhona +doorhanger.learnMore=Funda ngakumbi + +# Popup Blocker + +# LOCALIZATION NOTE (popup.message): Semicolon-separated list of plural forms. +# #1 is brandShortName and #2 is the number of pop-ups blocked. +popup.message=I-#1 ithintele le sayithi ekuvuleni iwindow ezivelelayo. Ingaba ungathanda ukuboyibonakalisa?;#1 iyithintele le sayithi ekuvulekeni#2 iifestile ezongezelelekileyo. Ingaba ungathanda ukuzibonakalisa? +popup.dontAskAgain=Ungabuzi kwakhona kule sayithi +popup.show=Bonisa +popup.dontShow=Musa ukubonisa + +# SafeBrowsing +safeBrowsingDoorhanger=Le sayithi ichongwe njengenesoftwe eyingozi okanye enomzamo wobuqhetseba. Lumka. + +# LOCALIZATION NOTE (blockPopups.label2): Label that will be used in +# site settings dialog. +blockPopups.label2=Ezizivelelayo + +# XPInstall +xpinstallPromptWarning2=%S iyithintele le sayithi (%S) ukuba ikucele ukuba ufakele isoftwe kwikhompyutha yakho. +xpinstallPromptWarningLocal=%S isithintele esi songezelelo (%S) ukuba sifakele kwikhompyutha yakho. +xpinstallPromptWarningDirect=%S isithintele esi songezelelo ukuba sifakele kwikhompyutha yakho. +xpinstallPromptAllowButton=Vumela +xpinstallDisabledMessageLocked=Ukufakelwa kwesoftwe akuvunyelwanga ngumlawuli wekhompyutha. +xpinstallDisabledMessage2=Ukufakelwa kwesoftwe kuqhwalelisiwe kungokunje. Cofa uVumela uze uzame kwakhona. +xpinstallDisabledButton=Vumela + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.header) +# This string is used as a header in the webextension permissions dialog, +# %S is replaced with the localized name of the extension being installed. +# See https://bug1308309.bmoattachments.org/attachment.cgi?id=8814612 +# for an example of the full dialog. +# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, & + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.listIntro) +# This string will be followed by a list of permissions requested +# by the webextension. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.updateText) +# %S is replaced with the localized name of the updated extension. + + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader) +# %S is replaced with the localized name of the extension requesting new +# permissions. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.description.nativeMessaging) +# %S will be replaced with the name of the application + + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.wildcard) +# %S will be replaced by the DNS domain for which a webextension +# is requesting access (e.g., mozilla.org) + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards): +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# domains for which this webextension is requesting permission. + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.oneSite) +# %S will be replaced by the DNS host name for which a webextension +# is requesting access (e.g., www.mozilla.org) + +# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.hostDescription.tooManySites) +# Semi-colon list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 will be replaced by an integer indicating the number of additional +# hosts for which this webextension is requesting permission. + + +# Site Identity +identity.identified.verifier=Iqinisekisiwe: yi%S +identity.identified.verified_by_you=Wongeze ukhuseleko olulodwa kule sayithi +identity.identified.state_and_country=%S, %S + +# Geolocation UI +geolocation.allow=Yabelana +geolocation.dontAllow=Ungabelani +# LOCALIZATION NOTE (geolocation.location): Label that will be used in +# site settings dialog. +geolocation.location=Indawo yokuthile + +# Desktop notification UI +desktopNotification2.allow=Qho +desktopNotification2.dontAllow=Ungaze +# LOCALIZATION NOTE (desktopNotification.notifications): Label that will be +# used in site settings dialog. +desktopNotification.notifications=Izaziso + +# Imageblocking +imageblocking.downloadedImage=Umfanekiso uvuliwe +imageblocking.showAllImages=Bonisa Konke + +# New Tab Popup +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup, newprivatetabpopup): Semicolon-separated list of plural forms. +# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals +# #1 number of tabs +newtabpopup.opened=Ithebhu entsha ivuliwe;#1 iithebhu ezintsha zivuliwe +newprivatetabpopup.opened=Ithebhu yangasese entsha ivuliwe;#1 iithebhu zangasese ezintsha zivuliwe + +# LOCALIZATION NOTE (newtabpopup.switch): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +newtabpopup.switch=ISWITSHI + +# Undo close tab toast +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.message): This message appears in a toast +# when the user closes a tab. %S is the title of the tab that was closed. +undoCloseToast.message=Ivaliwe %S + +# Private Tab closed message +# LOCALIZATION NOTE (privateClosedMessage.message): This message appears +# when the user closes a private tab. +privateClosedMessage.message=Ubhrawuzo Oluvalekileyo Lwabucala + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.messageDefault): This message appears in a +# toast when the user closes a tab if there is no title to display. +undoCloseToast.messageDefault=Ithebhu evaliweyo + +# LOCALIZATION NOTE (undoCloseToast.action2): Ideally, this string is short (it's a +# button label) and upper-case, to match Google and Android's convention. +undoCloseToast.action2=JIKA ISENZO + +# Offline web applications +offlineApps.ask=Ufuna ukuvumela i-%S ukuba igcine iingcombolo kwisixhobo sakho xa singekho kwi-intanethi? +offlineApps.dontAskAgain=Ungabuzi kwakhona kule sayithi +offlineApps.allow=Vumela +offlineApps.dontAllow2=Ungayivumeli + +# LOCALIZATION NOTE (offlineApps.offlineData): Label that will be used in +# site settings dialog. +offlineApps.offlineData=IDatha yaNgaphandle Kweintanethi + +# LOCALIZATION NOTE (password.logins): Label that will be used in + # site settings dialog. +password.logins=Iilogini +# LOCALIZATION NOTE (password.save): This should match +# saveButton in passwordmgr.properties +password.save=Gcina +# LOCALIZATION NOTE (password.dontSave): This should match +# dontSaveButton in passwordmgr.properties +password.dontSave=Musa ukuyigcina + +# LOCALIZATION NOTE (browser.menu.showCharacterEncoding): Set to the string +# "true" (spelled and capitalized exactly that way) to show the "Character +# Encoding" menu in the site menu. Any other value will hide it. Without this +# setting, the "Character Encoding" menu must be enabled via Preferences. +# This is not a string to translate. If users frequently use the "Character Encoding" +# menu, set this to "true". Otherwise, you can leave it as "false". +browser.menu.showCharacterEncoding=false + +# Text Selection +selectionHelper.textCopied=Umbhalo ukhutshelwe kwiklipbhodi + +# Casting +# LOCALIZATION NOTE (casting.sendToDevice): Label that will be used in the +# dialog/prompt. +casting.sendToDevice=Thumela kwidivayisi\u0020 + +# Context menu +contextmenu.openInNewTab=Vula iKhonkco kwiThebhu Entsha +contextmenu.openInPrivateTab=Vula ikhonkco kwithebhu yangasese +contextmenu.share=Yabelana +contextmenu.copyLink=Khuphela ikhonkco +contextmenu.shareLink=Yabelana ngeKhonkco +contextmenu.bookmarkLink=Ikhonkco lebhukhmakhi +contextmenu.copyEmailAddress=Kopa iDilesi yeImeyile +contextmenu.shareEmailAddress=Yabelana ngedilesi yeimeyile +contextmenu.copyPhoneNumber=Khuphela inani lomnxeba +contextmenu.sharePhoneNumber=Yabelana ngenani lomnxeba +contextmenu.fullScreen=Isikrini esiZeleyo +contextmenu.viewImage=Jonga uMfanekiso +contextmenu.copyImageLocation=Kopa uMfanekiso weNdawo +contextmenu.shareImage=Yabelana ngoMfanekiso +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.search): +# The label of the contextmenu item which allows you to search with your default search engine for +# the text you have selected. %S is the name of the search engine. For example, "Google". +contextmenu.search=%S Khangela +contextmenu.saveImage=Gcina umfanekiso +contextmenu.showImage=Bonisa uMfanekiso +contextmenu.setImageAs=Seta Umfanekiso +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.addSearchEngine3): This string should be rather short. If it is +# significantly longer than the translation for the "Paste" action then this might trigger an +# Android bug positioning the floating text selection partially off the screen. This issue heavily +# depends on the screen size and the specific translations. For English "Paste" / "Add search engine" +# is working while "Paste" / "Add as search engine" triggers the bug. See bug 1262098 for more details. +# Manual testing the scenario described in bug 1262098 is highly recommended. +contextmenu.addSearchEngine3=Yongeza Injini yokuKhangela +contextmenu.playMedia=Dlala +contextmenu.pauseMedia=Nqumama +contextmenu.showControls2=Bonisa izixhobo zolawulo +contextmenu.mute=Thulisa isandi +contextmenu.unmute=Vuselela isandi +contextmenu.saveVideo=Gcina ividiyo +contextmenu.saveAudio=Gcina okunesandi +contextmenu.addToContacts=Yongeza kubantu oqhagamshelana nabo +# LOCALIZATION NOTE (contextmenu.sendToDevice): +# The label that will be used in the contextmenu and the pageaction +contextmenu.sendToDevice=Thumela kwidivayisi + +contextmenu.copy=Kopa +contextmenu.cut=Sika +contextmenu.selectAll=Khetha Konke +contextmenu.paste=Ncamathelisa + +contextmenu.call=Tsala umnxeba + +#Input widgets UI +inputWidgetHelper.date=Chonga umhla +inputWidgetHelper.datetime-local=Chonga umhla nexesha +inputWidgetHelper.time=Chonga ixesha +inputWidgetHelper.week=Chonga iveki +inputWidgetHelper.month=Chonga inyanga +inputWidgetHelper.cancel=Rhoxisa +inputWidgetHelper.set=Iseti +inputWidgetHelper.clear=Sula + +# Web Console API +stacktrace.anonymousFunction= +stacktrace.outputMessage=Fumba umzila osuka %S, umsebenzi %S, umgca %S. +timer.start=%S: umjongi-xesha uqalisile + +# LOCALIZATION NOTE (timer.end): +# This string is used to display the result of the console.timeEnd() call. +# %1$S=name of timer, %2$S=number of milliseconds +timer.end=%1$S: %2$Sms + +clickToPlayPlugins.activate=Yenza ukusebenza kokuthile +clickToPlayPlugins.dontActivate=Musa ukuyenza isebenze +# LOCALIZATION NOTE (clickToPlayPlugins.plugins): Label that +# will be used in site settings dialog. +clickToPlayPlugins.plugins=Iiplagini + +# Site settings dialog + +masterPassword.incorrect=Ipasiwedi engeyiyo + +# Debugger +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptTitle): The title displayed on the +# dialog that prompts the user to allow the incoming connection. +remoteIncomingPromptTitle=Unxibelelwano olungenayo +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming USB connection. +remoteIncomingPromptUSB=Ngaba ufuna ukuvumela uqhagamshelle ukususwa kwebhagi nge USB? +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptUSB): The message displayed on the +# dialog that prompts the user to allow an incoming TCP connection. +remoteIncomingPromptTCP=Vumela ukususwa kwebhagi bucala ngokusuka %1$S:%2$S? Olu qhagamshelo lufuna ikhowudi yeQR ukuze luskenwe luze lugunyazise isatifiketi sesixhobo sabucala. Ungaphepha ukuskena kwexesha elizayo ngokukhumbula esi sixhobo. +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptDeny): This button will deny an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptDeny=Khaba +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptAllow): This button will allow an +# an incoming remote debugger connection. +remoteIncomingPromptAllow=Vumela +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScan): This button will start a QR +# code scanner to authenticate an incoming remote debugger connection. The +# connection will be allowed assuming the scan succeeds. +remoteIncomingPromptScan=Skena +# LOCALIZATION NOTE (remoteIncomingPromptScanAndRemember): This button will +# start a QR code scanner to authenticate an incoming remote debugger +# connection. The connection will be allowed assuming the scan succeeds, and +# the other endpoint's certificate will be saved to skip future scans for this +# client. +remoteIncomingPromptScanAndRemember=Skena uze Ukhumbule +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptTitle): The title displayed in a +# dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming remote +# debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptTitle=I-QR Skena Sisilele +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptMessage): The message displayed in +# a dialog when we are unable to complete the QR code scan for an incoming +# remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptMessage=Ayikwazi kuskena ikhowudi yeQR yokususa ibhagi bucala. Qinisekisa ukuba i-app yeSkena seBhakhowudi ifakiwe uze uphinde uzame ukuyixokomezela. +# LOCALIZATION NOTE (remoteQRScanFailedPromptOK): This button dismisses the +# dialog that appears when we are unable to complete the QR code scan for an +# incoming remote debugging connection. +remoteQRScanFailedPromptOK=Kulungile + +# Helper apps +helperapps.open=Vula +helperapps.openWithApp2=Vula nge-%S App +helperapps.openWithList2=Vula nge-Aapp +helperapps.always=Qho +helperapps.never=Ungaze +helperapps.pick=Gqiba ukwenza ngokusebenzisa +helperapps.saveToDisk=Khuphela +helperapps.alwaysUse=Qho +helperapps.useJustOnce=Kube kanye nje + +# LOCALIZATION NOTE (getUserMedia.shareCamera.message, getUserMedia.shareMicrophone.message, getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message, getUserMedia.sharingCamera.message, getUserMedia.sharingMicrophone.message, getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message): %S is the website origin (e.g. www.mozilla.org) +getUserMedia.shareCamera.message = Ungathanda ukwabelana ngekhamera yakho no%S? +getUserMedia.shareMicrophone.message = Ungathanda ukwabelana ngemayikhrofowuni yakho no%S? +getUserMedia.shareCameraAndMicrophone.message = Ungathanda ukwabelana ngekhamera nemayikhrofowuni yakho no%S? +getUserMedia.denyRequest.label = Sukwabelana +getUserMedia.shareRequest.label = Yabelana +getUserMedia.videoSource.default = Ikhamera %S +getUserMedia.videoSource.frontCamera = Umphambili ujonge kwikhamera +getUserMedia.videoSource.backCamera = Umva ujonge kwikhamera +getUserMedia.videoSource.none = Akukho Vidiyo +getUserMedia.videoSource.tabShare = Khetha ithebhu ukuphephezelisa +getUserMedia.videoSource.prompt = Umthombo wevidiyo +getUserMedia.audioDevice.default = Umboko %S +getUserMedia.audioDevice.none = Akukho Sandi +getUserMedia.audioDevice.prompt = Umboko onokuwusebenzisa +getUserMedia.sharingCamera.message2 = Ikhamera ivuliwe +getUserMedia.sharingMicrophone.message2 = Umboko uvuliwe +getUserMedia.sharingCameraAndMicrophone.message2 = Ikhamera nomboko zivuliwe +getUserMedia.blockedCameraAccess = Ikhamera iblokiwe. +getUserMedia.blockedMicrophoneAccess = Imayikhrofoni iblokiwe +getUserMedia.blockedCameraAndMicrophoneAccess = Ikhamera nemayikhrofoni ziblokiwe. + +# LOCALIZATION NOTE (userContextPersonal.label, +# userContextWork.label, +# userContextShopping.label, +# userContextBanking.label, +# userContextNone.label): +# These strings specify the four predefined contexts included in support of the +# Contextual Identity / Containers project. Each context is meant to represent +# the context that the user is in when interacting with the site. Different +# contexts will store cookies and other information from those sites in +# different, isolated locations. You can enable the feature by typing +# about:config in the URL bar and changing privacy.userContext.enabled to true. +# Once enabled, you can open a new tab in a specific context by clicking +# File > New Container Tab > (1 of 4 contexts). Once opened, you will see these +# strings on the right-hand side of the URL bar. +# In android this will be only exposed by web extensions + +# LOCALIZATION NOTE (readerMode.toolbarTip): +# Tip shown to users the first time we hide the reader mode toolbar. +readerMode.toolbarTip=Cofa isikrini ukubona ukhetho lwento yokufunda + +#Open in App +openInApp.pageAction = Vula kwi-App +openInApp.ok = Kulungile +openInApp.cancel = Rhoxisa + +#Tab sharing +tabshare.title = "Khetha ithebhu ukuphephezelisa" +#Tabs in context menus +browser.menu.context.default = Ikhonkco +browser.menu.context.img = Umfuziselo +browser.menu.context.video = Ividiyo +browser.menu.context.audio = Enesandi +browser.menu.context.tel = Ifowuni +browser.menu.context.mailto = Imeyile + +# "Subscribe to page" prompts created in FeedHandler.js +feedHandler.chooseFeed=Khetha ifidi +feedHandler.subscribeWith=Rhuma nge + +# LOCALIZATION NOTE (nativeWindow.deprecated): +# This string is shown in the console when someone uses deprecated NativeWindow apis. +# %1$S=name of the api that's deprecated, %2$S=New API to use. This may be a url to +# a file they should import or the name of an api. +nativeWindow.deprecated=%1$S iyaliwa. Nceda usebenzise %2$S endaweni yayo + +# Vibration API permission prompt +vibrationRequest.message = Ungavumela le sayithi ukuba ivayibhrethe isixobo sakho? +vibrationRequest.denyButton = Ungayivumeli +vibrationRequest.allowButton = Vumela diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd new file mode 100644 index 0000000000..c0307084a2 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.dtd @@ -0,0 +1,21 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties new file mode 100644 index 0000000000..c4b584f41b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/config.properties @@ -0,0 +1,9 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +newPref.createButton=Qulunqa +newPref.changeButton=Tshintsha + +pref.toggleButton=Isixhobo esitshintshwa ngokufanayo +pref.resetButton=Seta kwakhona diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties new file mode 100644 index 0000000000..0953bc9a03 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/devicePrompt.properties @@ -0,0 +1,5 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +deviceMenu.title=Izixhobo Ezikufutshane diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties new file mode 100644 index 0000000000..cf7b87b7c5 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/passwordmgr.properties @@ -0,0 +1,20 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# String will be replaced by brandShortName. +saveLogin=Ungathanda i-%S ikhumbule oku kungena ekhompyutheni? +rememberButton=Khumbula +neverButton=Nakanye + +# String is the login's hostname +updatePassword=Ufuna ukuhlaziya iphasiwedi egciniweyo ye-%S? +updatePasswordNoUser=Ufuna ukugcina iphasiwedi egciniweyo yoku kungena? +updateButton=Hlaziya +dontUpdateButton=Musa ukuyihlaziya + +userSelectText2=Khetha ukuba yeyiphi ilogini oza kuyihlaziya: +passwordChangeTitle=Qinisekisa Ukuguqulwa Kwegama Kwephasiwedi + +username=Igama lomsebenzisi +password=Igama lokugqithisa diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/phishing.dtd b/l10n-xh/mobile/android/chrome/phishing.dtd new file mode 100644 index 0000000000..69a9bd7b97 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/phishing.dtd @@ -0,0 +1,24 @@ + + + + + + + + + + lichazwe njengekhasi lohlaselo kwaye lithintelwe ngokweepriferensi zakho zokhuseleko."> +Amakhasi ohlaselo azama ukufaka iiprogram eziba inkcazelo yangasese, zisebenzise ikhompyutha yakho ukuhlasela ezinye okanye ukonakalisa ikhompyutha yakho.

Amanye amakhasi ohlaselo asasaza ngenjongo isoftwe enobungozi, kodwa amaninzi ayadlelelelwa ngaphandle kolwazi okanye imvume yabaniniwo

"> + + + + lichazwe njengekhasi lenkohliso kwaye lithintelwe ngokweepriferensi zakho zokhuseleko."> +Iisayithi zenkohliso zenzelwe ukukuqhathela ekwenzeni into eyingozi, njengokufaka isoftwe, okanye ukutyhila inkcazelo yakho yobuqu, njengeepaswedi, iinombolo zefowuni okanye iikhredith khadi.

Ukufaka nayiphi na inkcazelo kweli phepha lewebhu kunokuphumela ekubiweni kobunini okanye obunye ubuqhophololo

"> + + + + lichazwe ukuba liqulethe i-software engafunekiyo kwaye lithintelwe ngokusekelwe kwiipriferensi zakho zokhuseleko."> + + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/pippki.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/pippki.properties new file mode 100644 index 0000000000..b773074e8d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/pippki.properties @@ -0,0 +1,84 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +nssdialogs.ok.label=Kulungile +nssdialogs.cancel.label=Rhoxisa + +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd +downloadCert.title=Kukhutshelwa Isatifikethi +downloadCert.message1=Ucelwe ukuba uthembe Ugunyaziwe Wesatifikethi omtsha (CA). +downloadCert.viewCert.label=Jonga +downloadCert.trustSSL=Thembela ukwalatha iiwebhusayithi. +downloadCert.trustEmail=Themba ukwalatha abasebenzisi beimeyile. +pkcs12.getpassword.title=Ingxoxo Yongeniso Lwegama Lokugqithisa +pkcs12.getpassword.message=Nceda ufake ipasiwedi eyasetyenziswa ukukhusela olu gcino lwesiqinisekiso. +clientAuthAsk.title=Isicelo Sokuchongeka Somsebenzisi +clientAuthAsk.message1=Esi siza sicele ukuba uzichonge ngesatifikethi: +clientAuthAsk.message2=Khetha isatifikethi osinikela nengendlela yokuchongeka: +clientAuthAsk.message3=Iinkcukacha zesatifikethi esikhethiweyo: +clientAuthAsk.remember.label=Khumbula esi sigqibo +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when +# the user is choosing from a list of certificates. +# %1$S is the nickname of the cert. +# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): +# %1$S is the hostname of the server. +# %2$S is the port of the server. +clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the +# server cert. +clientAuthAsk.organization=Umbutho: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the +# issuer cert of the server cert. +clientAuthAsk.issuer=Ikhutshwe phantsi: "%S" +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of +# the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without +# quotes). +clientAuthAsk.issuedTo=Inikwe : %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the +# selected cert in AA:BB:CC hex format. +clientAuthAsk.serial=Inombolo yesiriyali: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): +# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. +# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. +clientAuthAsk.validityPeriod=Isebenza ukususela %1$S ukusa %2$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of +# already localized key usages the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.keyUsages=Ukusetyenziswa Okuyintloko: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated +# list of e-mail addresses the selected cert is valid for. +clientAuthAsk.emailAddresses=Iidilesi ze-imeyile: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of +# the cert which issued the selected cert. +clientAuthAsk.issuedBy=Ikhutshwe ngu: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 +# token the selected cert is stored on. +clientAuthAsk.storedOn=Igcinwe ku: %1$S +clientAuthAsk.viewCert.label=Jonga + +certmgr.title=IiNkcukacha zeSatifiketi +# These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd +certmgr.subjectinfo.label=Zinikelwa Ku +certmgr.issuerinfo.label=Zinikelwa Ngu +certmgr.periodofvalidity.label=Ithuba lokusebenza +certmgr.fingerprints.label=Izishicilelo zeminwe +certdetail.cn=Igama Eliqhelekileyo (CN): %1$S +certdetail.o=Intlangano (O): %1$S +certdetail.ou=Icandelo Lombutho (OU): %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the +# cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.serialnumber=Inombolo yeSiriyali: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 +# Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha256fingerprint=Ushicilelo lweminwe lwe-SHA-256: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint +# of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. +certdetail.sha1fingerprint=Ushicilelo lweminwe SHA1: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized +# notBefore date of the cert being viewed. +certdetail.notBefore=Luqala ngo: %1$S +# LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter +# date of the cert being viewed. +certdetail.notAfter=Luphelelwa Ngo: %1$S diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/sync.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/sync.properties new file mode 100644 index 0000000000..9255d2959b --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/sync.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# Mobile Sync + +# %S is the date and time at which the last sync successfully completed +lastSync2.label=Ungqamaniso lokugqibela: %S + +# %S is the username logged in +account.label=Iakhawunti: %S + diff --git a/l10n-xh/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties b/l10n-xh/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties new file mode 100644 index 0000000000..3a23969c2a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/chrome/webcompatReporter.properties @@ -0,0 +1,12 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE (webcompat.menu.name): A "site issue" is a bug, display, +# or functionality problem with a webpage in the browser. +webcompat.menu.name=Xela imeko yesayithi + +# LOCALIZATION NOTE (webcompat.reportDesktopMode.message): A " site issue" is a +# bug, display, or functionality problem with a webpage in the browser. +webcompat.reportDesktopMode.message=Uxela imeko yesayithi? +webcompat.reportDesktopModeYes.label=Ingxelo diff --git a/l10n-xh/mobile/android/defines.inc b/l10n-xh/mobile/android/defines.inc new file mode 100644 index 0000000000..9635f4688d --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/android/defines.inc @@ -0,0 +1,14 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +#filter emptyLines + +#define MOZ_LANGPACK_CREATOR Translate.org.za + +# If non-English locales wish to credit multiple contributors, uncomment this + +# variable definition and use the format specified. + +#define MOZ_LANGPACK_CONTRIBUTORS Rubric Translate.org.za + +#unfilter emptyLines diff --git a/l10n-xh/mobile/chrome/region.properties b/l10n-xh/mobile/chrome/region.properties new file mode 100644 index 0000000000..6b5af4bdb6 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/chrome/region.properties @@ -0,0 +1,27 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# LOCALIZATION NOTE: REVIEW_REQUIRED +# Please do not commit any changes to this file without a review from +# the l10n-drivers team (this includes en-US). In order to get one, +# please file a bug, add the "productization" keyword and CC l10n@mozilla.com. + +# increment this number when anything gets changed in the list below. This will +# cause Firefox to re-read these prefs and inject any new handlers into the +# profile database. Note that "new" is defined as "has a different URL"; this +# means that it's not possible to update the name of existing handler, so +# don't make any spelling errors here. +gecko.handlerService.defaultHandlersVersion=3 + +# The default set of protocol handlers for mailto: +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.name=Yahoo! Imeyile +gecko.handlerService.schemes.mailto.0.uriTemplate=https://compose.mail.yahoo.com/?To=%s +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.name=Gmail +gecko.handlerService.schemes.mailto.1.uriTemplate=https://mail.google.com/mail/?extsrc=mailto&url=%s + +# This is the default set of web based feed handlers shown in the reader +# selection UI +browser.contentHandlers.types.0.title=U-Yahoo wam! +browser.contentHandlers.types.0.uri=https://add.my.yahoo.com/rss?url=%s + diff --git a/l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties b/l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties new file mode 100644 index 0000000000..3afae70827 --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/overrides/appstrings.properties @@ -0,0 +1,37 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: +# These strings are only here to support shipping Fennec ESR. +# They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. + +fileNotFound=IFirefox ayiyifumani ifayile kwi-%S. +fileAccessDenied=Ifayile ekwi-%S ayifundeki. +unknownProtocolFound=IFirefox ayikwazi ukuyivula le dilesi kuba enye yezi prothokhol zilandelayo (%S) ayinxulumananga nayo nayiphi na iprogram okanye ayivumelekanga kule ndawo. +connectionFailure=IFirefox ayikwazi kuseka ukudityaniswa kwiseva kwi-%S. +netInterrupt=Ukudityaniswa kwi-%S kuphazanyisiwe xa iphepha lalilayisha. +netTimeout=Iseva kwi-%S ithatha ixesha elide ukuphendula. +redirectLoop=IFirefox ifumanise ukuba iseva isithumela kwenye indawo isicelo sale dilesi ngendlela engasoze igqibeke. +## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" +confirmRepostPrompt=Ukubonisa eli phepha, i-%S kufuneka ithumele inkcazelo eya kuphinda naliphi na inyathelo (njengokukhangela okanye ukuyalela ingqinisekiso) eyenziwe ngaphambili. +resendButton.label=Thumela kwakhona +unknownSocketType=IFirefox ayiyazi indlela yokunxibelelana neseva. +netReset=Ukudityaniswa neseva kusetiwe kwakhona xa iphepha lalilayisha. +notCached=Olu xwebhu alusafumaneki. +netOffline=IFirefox ikwimo yokungabikho kwinethiwekhi ngoku kwaye ayinakho ukubhrawuza iwebhu. +isprinting=Uxwebhu alunakho ukutshintsha ngelixa liprintayo okanye likumboniso wangaphambili wokuprinta. +deniedPortAccess=Le dilesi isebenzisa itshaneli yenethiwekhi edla ngokusetyenziselwa ezinye iinjongo ezingezizo ezokubhrawuza iwebhu. IFirefox isirhoxisile isicelo sokhuselo lwakho. +proxyResolveFailure=IFirefox ilungiselelwe ukuze isebenzise iseva engummeli engenakufunyanwa. +proxyConnectFailure=IFirefox ilungiselelwe ukusebenzisa iseva engummeli ekwalayo ukudityaniswa. +contentEncodingError=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba lisebenzisa uhlobo locutho olungasebenziyo okanye olungaxhaswayo. +unsafeContentType=Iphepha ozama ukulibona alinakho ukubonakaliswa kuba liqulethwe kudidi lwefayile enokuba ayikhuselekanga ukuba ingavulwa. Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubazise ngale ngxaki. +malwareBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +deceptiveBlocked=Iphepha lewebhu kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yenkohliso kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +unwantedBlocked=Isayithi kwi-%S kunikwe ingxelo ngayo njengesayithi yohlaselo kwaye ithintelwe ngokweepriferensi zokhuseleko zakho. +cspBlocked=Eli phepha linomgaqo-nkqubo wokhuseleko owaneleyo olithintela ekubeni lidityaniswe ngolu hlobo. +corruptedContentErrorv2=Isayithi eku-%S iye yafumana ukonakaliswa kweprotokoli yenethwekhi okungenakulungiseka. +remoteXUL=Eli phepha lisebenzisa ithekhnoloji engaxhaswayo engasafumanekiyo ngokwesiseko kwi-Firefox. +sslv3Used=I-Firefox ayinakuluqiniseka ukhusekeko lwengcombolo yakho kwi-%S kuba isebenzisa i-SLv3, ukhuseleko lweprothokholi eyophukileyo. +weakCryptoUsed=Umnini we-%S udibanise iwebhsayithi yakhe ngokungafanelekanga. Ukuze ukhusele inkcazelo yakho ekubiweni, i-Firefox ayiqhagamshelanga kule webhsayithi. +inadequateSecurityError=Le webhsayithi izamile ukuthethana ngomlinganiselo ongafanelekanga wokhuseleko. diff --git a/l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd b/l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd new file mode 100644 index 0000000000..d72956e62a --- /dev/null +++ b/l10n-xh/mobile/overrides/netError.dtd @@ -0,0 +1,119 @@ + + + +%brandDTD; + + + + + + + + + + + + + + +
  • Khangela idilesi ujonge iimpazamo zokuchwetheza njengo ww.example.com endaweni ka www.example.com
  • Ukuba awukwazi kulowuda naliphi na iphepha, khangela idatha yesixhobo sakho okanye uqhagamshelo lweWi-F.
  • "> + + +
  • Khangela igama lefayile uqwalasele ubhalo loonobumba okanye ezinye iimpazamo zokutayipha.
  • Khangela ukuba ingaba ifayile yashenxiswa na, yathiywa ngokutsha okanye yacinywa na.
  • "> + + +
  • Kusenokwenzeka isusiwe, ikhutshiwe, okanye imvume yefayile kungenzeka ithintela ufikelelo.
  • "> + + +i-&brandShortName; ayinakho ukulowuda eli phepha ngesizathu esithile.

    "> + + + +
  • Iidilesi zeWebhu zibhalwa ngolu hlobo http://www.example.com/
  • Qinisekisa ukuba usebenzisa izleshiz ezijonge phambili (umz. /).
  • "> + + + + + +Uxwebhu oluceliweyo alufumaneki kwimemori esisikhuphelo se-&brandShortName;

    • Njengesilumkiso sokhuseleko, i-&brandShortName; ayiwaceli kwakhona ngokwayo amaxwebhu anobuzaza.
    • Cofa uZama kwakhona ukucela kwakhona uxwebhu kwiwebhusayithi.
    "> + + + + +
  • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
  • "> + + +
  • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
  • "> + + + + + + + + +
  • Kunokudingeka ukuba ufakele enye isoftwe ukuze uvule le dilesi.
  • "> + + +
  • Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile.
  • Qhagamshelana nomlawuli wakho wenethiwekhi ukuqinisekisa ukuba iseva yeproksi iyasebenza.
  • "> + + + +
  • Khangela iisethingi zommeli ukuqinisekisa ukuba zifanelekile.
  • khangela uqinisekise ukuba ikhompyutha yakho inonxibelelwano lweengcombolo ezisebenzayo okanye i-Wi-Fi.
  • "> + + +
  • Le ngxaki maxa wambi ingabangelwa ngokungasebenzisi okanye ngokwala ukwamkela iikhuki.
  • "> + + +
  • Khangela uqinisekise ukuba isistim yakho ine-Personal Security Manager efakelweyo.
  • Oku kunokuba ngenxa yolungelelwano olungekho semgangathweni kwiseva.
  • "> + + +
  • Ikhasi ozama ukulijonga alinakho ukuboniswa kuba ukufaneleka kweengcombolo ezifunyenweyo akunakuqinisekiswa.
  • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
  • "> + + +
  • Oku kusenokuba yingxaki kulungiselelo lweseva okanye mntu uthile uzama ukuzenza umnini weseva.
  • Ukuba wawunxityelelwe kule seva ngempumelelo ngaphambili, imposiso isenokuba yeyethutyana kwaye ungazama kwakhona kamva.
  • "> + + +
  • Isayithi isenokungafumaneki okwethutyana okanye ixakeke kakhulu. Zama kwakhona emva kwemizuzwana embalwa.
  • Ukuba akukwazi ukulayisha amakhasi, khangela unxibelelwano lweengcombolo zesixhobo sakho esihanjiswayo okanye i-Wi-Fi.
  • "> + + +i-&brandShortName; ithintele eli khasi ukuba lilayishe ngale ndlela kuba ikhasi linomgaqonkqubo wokhuseleko lomxholo elingakuvumeliyo.

    "> + + +Ikhasi ozama ukulijonga alinakuboniswa kuba kubhaqwe imposiso ekuthunyelweni kweengcombolo.

    • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.
    "> + + + + + + + +Akumele kongeza ieksepshini ukuba usebenzisa unxibelelwano lweintanethi ongaluthembi ncam okanye ukuba akuqhelanga ukubona isilumkiso kule seva.

    "> + + +
    • Nceda uqhagamshelane nabanini bewebhusayithi ubachazele ngale ngxaki.

    "> + + + + + + + + + + + +isebenzisa iteknoloji yokhuseleko ephelelwe lixesha nesesichengeni sokuhlaselwa. Umhlaseli unokuthi ngokulula atyhile inkcazelo obucinga ukuba ikhuselekile. Umlawuli wewebhsayithi kuya kufuneka aqale alungise iseva kuqala ngaphambi kokuba utyelele isayithi.

    Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY

    "> + -- cgit v1.2.3