From 2aa4a82499d4becd2284cdb482213d541b8804dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Baumann Date: Sun, 28 Apr 2024 16:29:10 +0200 Subject: Adding upstream version 86.0.1. Signed-off-by: Daniel Baumann --- l10n-zh-CN/suite/installer/windows/mui.properties | 64 +++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 64 insertions(+) create mode 100755 l10n-zh-CN/suite/installer/windows/mui.properties (limited to 'l10n-zh-CN/suite/installer/windows/mui.properties') diff --git a/l10n-zh-CN/suite/installer/windows/mui.properties b/l10n-zh-CN/suite/installer/windows/mui.properties new file mode 100755 index 0000000000..71ff24a5f7 --- /dev/null +++ b/l10n-zh-CN/suite/installer/windows/mui.properties @@ -0,0 +1,64 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value +# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). + +# LOCALIZATION NOTE: + +# This file must be saved as UTF8 + +# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the +# accesskey with an ampersand (e.g. &). + +# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a +# custom string and always use the same one as used by the en-US files. +# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands +# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from +# being used as an accesskey. + +# You can use \n to create a newline in the string but only when the string +# from en-US contains a \n. +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE=欢迎使用 $BrandFullNameDA 安装向导 +MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT=此向导将在安装 $BrandFullNameDA 的过程中帮助您。\n\n强烈建议在运行此安装程序之前退出其他程序。这样就能保证您不需要重新启动您的计算机即可更新相关的系统文件。\n\n$_CLICK +MUI_TEXT_LICENSE_TITLE=许可协议 +MUI_TEXT_LICENSE_SUBTITLE=请在安装 $BrandFullNameDA 前仔细阅读协议条款。 +MUI_INNERTEXT_LICENSE_TOP=请按翻页键阅读条款其它部分。 +MUI_INNERTEXT_LICENSE_BOTTOM_CHECKBOX=如果您接受协议条款,请点选下面的选择框。您必须同意该条款才能安装 $BrandFullNameDA。 $_CLICK +MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE=选择组件 +MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE=选择您想要安装的 $BrandFullNameDA 特性。 +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE=描述 +MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO=将鼠标移至组件上即可查看描述。 +MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE=选择安装路径 +MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE=请选择安装 $BrandFullNameDA 的文件夹。 +MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE=正在安装 +MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA 正在安装,请稍等。 +MUI_TEXT_FINISH_TITLE=安装完成 +MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE=安装成功完成。 +MUI_TEXT_ABORT_TITLE=安装中止 +MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE=安装没有成功完成。 +MUI_BUTTONTEXT_FINISH=完成 (&F) +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE=正在完成 $BrandFullNameDA 安装向导 +MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA 已经安装至您的计算机。\n\n点击 完成 关闭向导。 +MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT=您必须重启计算机才能完成 $BrandFullNameDA 安装。现在重启吗? +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW=立即重启 +MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER=稍后手动重启 +MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE=选择启动菜单文件夹 +MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE=在开始菜单中添加$BrandFullNameDA 快捷启动文件夹. +MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP=选择创建程序快捷方式的启动菜单文件夹。您也可以创建新文件夹。 +MUI_TEXT_ABORTWARNING=您确定要退出 $BrandFullName 安装吗? +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE=欢迎使用 $BrandFullNameDA 卸载向导 +MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT=此向导将在卸载 $BrandFullNameDA 的过程中帮助您。\n\n开始卸载前,请确认 $BrandFullNameDA 未运行。\n\n$_CLICK +MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE=卸载 $BrandFullNameDA +MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE=从您的计算机中移除 $BrandFullNameDA。 +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE=卸载中 +MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE=$BrandFullNameDA 正在卸载,请稍等。 +MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE=卸载完成 +MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE=卸载成功。 +MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE=卸载中止 +MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE=未能成功完成卸载。 +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE=正在完成 $BrandFullNameDA 卸载向导 +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT=$BrandFullNameDA 已经从您的计算机卸载。\n\n点击 完成 关闭向导。 +MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT=您必须重启计算机才能完成 $BrandFullNameDA 卸载。现在重启吗? +MUI_UNTEXT_ABORTWARNING=您确定要退出 $BrandFullName 卸载吗? -- cgit v1.2.3