# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #ResolvingHost=Looking up #ConnectedTo=Connected to #ConnectingTo=Connecting to #SendingRequestTo=Sending request to #TransferringDataFrom=Transferring data from 3=‫يبحث عن ‪%1$S‬…‬ 4=‫يتّصل ب‍ ‪%1$S‬…‬ 5=‫يرسِل الطلب إلى ‪%1$S‬…‬ 6=‫ينقل البيانات من ‪%1$S‬…‬ 7=‫يتّصل ب‍ ‪%1$S‬…‬ 8=‫قَرَأ ‪%1$S‬‬\u0020 9=‫كتَبَ ‪%1$S‬‬ 10=‫ينتظر ‪%1$S‬…‬ 11=بحث عن %1$S… 12=يُجري مصافحة TLS مع %1$S… 13=انتهت مصافحة TLS مع %1$S… 27=‫يبدأ تبادل FTP…‬ 28=‫أنهى تبادل FTP‬ RepostFormData=يتمّ إعادة توجيه هذه الصّفحة إلى موقع جديد. هل تريد إعادة إرسال بيانات الاستمارة التي أدخلتها إلى الموقع الجّديد؟ # Directory listing strings DirTitle=فهرس %1$S DirGoUp=فوق إلى المجلد ذي المستوى الأعلى ShowHidden=اعرض الكائنات المخفية DirColName=الاسم DirColSize=الحجم DirColMTime=آخر تعديل DirFileLabel=ملف:\u0020 SuperfluousAuth=أنت على وشك الولوج إلى الموقع ”%1$S“ باسم المستخدم ”%2$S“ لكن الموقع لا يتطلب الاستيثاق. ربما هذه محاولة لخداعك.\n\nهل ”%1$S“ هو الموقع الذي تريد زيارته؟ AutomaticAuth=أنت على وشك الولوج إلى الموقع ”%1$S“ باسم المستخدم ”%2$S“. TrackerUriBlocked=حُجب المورد ”%1$S“ بسبب تفعيل حجب المحتوى. UnsafeUriBlocked=الموْرِد في ”%1$S“ حجبه التصفح الآمن. CookieBlockedByPermission=مُنع طلب الوصول إلى الكعكات أو التخزين في ”%1$S“ بسبب تصريح الكعكات المخصّص. CookieBlockedTracker=مُنع طلب الوصول إلى الكعكات أو التخزين في ”%1$S“ إذ أتى الطلب من متعقّب، وحجب المحتوى مفعّل. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginOnTrackerByStorageAccessAPI): %3$S, %2$S and %1$S are URLs. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForTrackerByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginOnTrackerByHeuristic): %3$S, %2$S and %1$S are URLs. # LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForTrackerByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.