# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # CSP Warnings: # LOCALIZATION NOTE (CSPViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPViolation = Los axustes de páxina bloquiaron la carga d'un recursu: %1$S # LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPViolationWithURI = Los axustes de páxina bloquiaron la carga d'un recursu en %2$S («%1$S»). # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation): # %1$S is the reason why the resource has not been loaded. CSPROViolation = Hebo una violación d'una política CSP d'información ("%1$S"). Permitióse'l comportamientu y unvióse un informe CSP. # LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI): # %1$S is the directive that has been violated. # %2$S is the URI of the resource which violated the directive. CSPROViolationWithURI = Los axustes de la páxina observaron la carga d'un recursu en %2$S ("%1$S"). Ta unviándose un informe CSP. # LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport): # %1$S is the URI we attempted to send a report to. triedToSendReport = Intentó unviase un informe a una URI non válida: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI): # %1$S is the report URI that could not be parsed couldNotParseReportURI = Nun pue interpretase la URI d'informe: %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective): # %1$S is the unknown directive couldNotProcessUnknownDirective = Nun pue procesase la direutiva desconocida '%1$S' # LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption): # %1$S is the option that could not be understood ignoringUnknownOption = Inoróse la opción desconocida %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc): # %1$S defines the duplicate src ignoringDuplicateSrc = Inorando fonte duplicada %1$S # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP): # %1$S defines the ignored src ignoringSrcFromMetaCSP = Inorando fonte «%1$S» (nun se sofita al entregase per elementu meta). # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinScriptStyleSrc): # %1$S is the ignored src # script-src and style-src are directive names and should not be localized ignoringSrcWithinScriptStyleSrc = Inorando «%1$S» dientro o script-src o style-src: especificóse nonce-source o hash-source # LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcForStrictDynamic): # %1$S is the ignored src # script-src, as well as 'strict-dynamic' should not be localized ignoringSrcForStrictDynamic = Inorando “%1$S” dientro del script-src: ‘strict-dynamic’ especificáu # LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic): # %1$S is the ignored src ignoringStrictDynamic = Inorando fonte «%1$S» (namái se sofita dientro de script-src). # LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce): # %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic' # 'strict-dynamic' should not be localized strictDynamicButNoHashOrNonce = Pallabra clave ‘strict-dynamic’ dientro de “%1$S” con un nonce o hash non válidu pue bloquiar la carga de tolos scripts # LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2): # %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS reportURInotHttpsOrHttp2 = LA URI d'informe (%1$S) tien de ser una URI HTTP o HTTPS. # LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader): # %1$S is the ETLD of the page with the policy reportURInotInReportOnlyHeader = Esti sitiu (%1$S) tien una política Report-Only ensin una URI d'informe. CSP nun va bloquiar y nun pue informar de violaciones d'esta política. # LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource): # %1$S is the CSP Source that could not be parsed failedToParseUnrecognizedSource = Nun pue interpretase la fonte non reconocida %1$S # LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. upgradeInsecureRequest = Anovando solicitú insegura «%1$S» pa usar «%2$S» # LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective): ignoreSrcForDirective = Inorando srcs pa la direutiva «%1$S» # LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword): # %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword hostNameMightBeKeyword = Interpretando %1$S como nome de sirvidor, non como pallabra clave. Si queríes que fora una pallabra clave, usa '%2$S' (arrodiáu de comines cencielles). # LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective): # directive is not supported (e.g. 'reflected-xss') notSupportingDirective = La direutiva '%1$S' nun ta implementada. Van inorase la direutiva y los valores. # LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent): # %1$S is the URL of the blocked resource load. blockAllMixedContent = Bloquiando solicitú insegura «%1$S». # LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues): # %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values (e.g., 'require-sri-for') ignoringDirectiveWithNoValues = Inorando ‘%1$S‘ porque nun contién nengún parámetru. # LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective): # %1$S is the directive that is ignored in report-only mode. ignoringReportOnlyDirective = Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’ # LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective): # %1$S is the name of the src that is ignored. # %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored. IgnoringSrcBecauseOfDirective=Inorando «%1$S» pola mor de la direutiva «%2$S» # CSP Errors: # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource): # %1$S is the source that could not be parsed couldntParseInvalidSource = Nun pue interpretase la fonte non válida %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost): # %1$S is the host that's invalid couldntParseInvalidHost = Nun pue interpretase'l host non válidu %1$S # LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort): # %1$S is the string source couldntParsePort = Nun pue interpretase'l puertu en %1$S # LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective): # %1$S is the name of the duplicate directive duplicateDirective = Deteutaes direutives %1$S duplicaes. Toles instancies, sacantes la primera, van inorase. # LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective): # %1$S is the value of the deprecated directive. # Do not localize: worker-src, frame-src # LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag): # %1$S is the option that could not be understood couldntParseInvalidSandboxFlag = Nun pudo analizase una bandera del sandbox «%1$S»