# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Hirder ar stad a dalv muioc'h eget 140 arouezenn. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur gas : %2$S error.retweet=Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur gas ur Retweet : %2$S error.delete=Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur zilemel : %2$S error.like=Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ur gavout plijus : %2$S error.unlike=Degouezhet eo bet ar fazi %1$S en ul lemel ar meneg "plijus" : %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=An deskrivadur a ya dreist an hirder brasañ aotreet (160 arouezenn). Troc'het eo bet ent emgefreek da : %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=Roll istor evit %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Eilañ an ere da gas dre dTweet action.retweet=Retweet action.reply=Respont action.delete=Dilemel # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Heuliañ %S action.stopFollowing=Paouez da heuliañ %S action.like=Plijus action.unlike=Lemel ar meneg "Plijus" # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=N'heuilhit ket %S. event.unfollow=N'emaoc'h ket mui o heuliañ %S. event.followed=Emañ %S o heuliañ ac'hanoc'h bremañ. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Dilamet hoc'h eus an Tweet-mañ : "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Respont da : %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=O teraouekaat an argerzh dilesa connection.requestAuth=O c'hortoz hoc'h aotre connection.requestAccess=O peurechuiñ an dilesa connection.requestTimelines=O c'houlenn roll istor an arveriaded # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Anv arveriad didalvoudek connection.error.failedToken=N'haller ket kaout un odeer goulenn. connection.error.authCancelled=Nullet hoc'h eus an argerzh dilesa. connection.error.authFailed=N'haller ket kaout an aotre. connection.error.noNetwork=N'eus ket kennask ouzh ar rouedad hegerz. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Reiñ hoc'h aotre da arverañ ho kont Twitter # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Gerioù-alc'hwez heuliet # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Arveriad abaoe tooltip.location=Lec'hiadur tooltip.lang=Yezh tooltip.time_zone=Gwerzhid-eur tooltip.url=Pennbajenn # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Tweets gwarezet # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=O heuliañ tooltip.name=Anv tooltip.description=Deskrivadur # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=O heuliañ tooltip.statuses_count=Tweets tooltip.followers_count=Heulierien tooltip.listed_count=Listed # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Ya no=Ket command.follow=%S <anv an arveriad>[ <anv an arveriad>]* : Kregiñ da heuliañ un arveriad / arveriaded. command.unfollow=%S <anv an arveriad>[ <anv an arveriad>]* : Paouez da heuliañ un arveriad / arveriaded.