# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # BEFORE EDITING THIS FILE, PLEASE NOTE: # These strings are only here to support shipping Fennec ESR. # They are unused in GeckoView, so please don't make any changes. malformedURI2=L'URL no és vàlid i no es pot carregar. fileNotFound=El Firefox no ha pogut trobar el fitxer a %S. fileAccessDenied=No es pot llegir el fitxer en %S. dnsNotFound2=El Firefox no ha pogut trobar el servidor a %S. unknownProtocolFound=El Firefox no ha sabut com obrir aquesta adreça, perquè un dels protocols següents (%S) no està associat amb cap programa o perquè no es permet en aquest context. connectionFailure=El Firefox no ha pogut establir una connexió amb el servidor a %S. netInterrupt=S'ha interromput la connexió a %S mentre es carregava la pàgina. netTimeout=El servidor a %S està trigant massa a respondre. redirectLoop=El Firefox ha detectat que el Firefox està redirigint la sol·licitud d'aquesta adreça d'una forma que mai es completarà. ## LOCALIZATION NOTE (confirmRepostPrompt): In this item, don't translate "%S" confirmRepostPrompt=Per mostrar la pàgina, el %S ha d'enviar informació que repetirà qualsevol acció (com ara una cerca o una confirmació de tramesa) que s'hagués fet abans. resendButton.label=Torna a enviar unknownSocketType=El Firefox no ha sabut com comunicar-se amb el servidor. netReset=S'ha reiniciat la connexió al servidor mentre la pàgina s'estava carregant. notCached=Aquest document ja no està disponible. netOffline=El Firefox està actualment en mode fora de línia i no es pot navegar. isprinting=El document no es pot canviar durant la impressió o mentre es mostra l'exemple d'impressió. deniedPortAccess=Aquesta adreça utilitza un port de xarxa que normalment es fa servir per a altres propòsits que no són la navegació web. El Firefox ha cancel·lat la sol·licitud per a la vostra protecció. proxyResolveFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que no pot trobar-se. proxyConnectFailure=El Firefox està configurat per utilitzar un servidor intermediari que està rebutjant les connexions. contentEncodingError=La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè utilitza una forma de compressió no vàlida o incompatible. unsafeContentType=La pàgina que esteu intentant veure no es pot mostrar perquè es tracta d'un tipus de fitxer que podria no ser segur obrir-lo. Poseu-vos en contacte amb els propietaris del lloc web per informar-los del problema. malwareBlocked=S'ha informat que %S és un lloc atacant i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. harmfulBlocked=S'ha informat que %S és un lloc potencialment maliciós i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. deceptiveBlocked=S'ha informat que aquesta pàgina web de %S és maliciosa i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. unwantedBlocked=S'ha informat que el lloc %S conté programari indesitjable i s'ha blocat d'acord amb les vostres preferències de seguretat. cspBlocked=Aquesta pàgina té una política de seguretat del contingut que impedeix que es carregui d'aquesta manera. corruptedContentErrorv2=El lloc %S ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar. remoteXUL=Aquesta pàgina utilitza una tecnologia incompatible que ja no és disponible per defecte al Firefox. sslv3Used=El Firefox no pot garantir la seguretat de les vostres dades a %S perquè aquest lloc utilitza SSLv3, un protocol de seguretat insegur. weakCryptoUsed=El propietari de %S ha configurat el lloc web incorrectament. Per protegir la vostra informació contra robatori, el Firefox no s'ha connectat a aquest lloc web. inadequateSecurityError=El lloc web ha intentat negociar un nivell de seguretat inadequat. networkProtocolError=El Firefox ha patit una infracció del protocol de xarxa que no es pot arreglar.