# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. These strings # are specifically for marker names in the performance tool. # LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): # These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. # We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. marker.label.styles=Ail-gyfrifo'r Arddull marker.label.stylesApplyChanges=Gosod Newidiadau Arddull marker.label.reflow=Cynllun marker.label.paint=Paent marker.label.composite=Haenau Cyfansawdd marker.label.compositeForwardTransaction=Anfonwyd Cais Cyfansawdd marker.label.javascript=Galwad Swyddogaeth marker.label.parseHTML=Didoli HTML marker.label.parseXML=Didoli XML marker.label.domevent=Digwyddiad DOM marker.label.consoleTime=Consol marker.label.garbageCollection2=Casglu Sbwriel marker.label.garbageCollection.incremental=GC Cynnyddol marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC anghynyddol marker.label.minorGC=GC Bach marker.label.cycleCollection=Casgliad Cylchol marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Lleihad Graff CC marker.label.timestamp=Stamp Amser marker.label.worker=Gweithwyr marker.label.messagePort=MessagePort marker.label.unknown=Anhysbys # LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): # These strings are displayed as JavaScript markers that have special # reasons that can be translated. marker.label.javascript.scriptElement=Tag Sgript marker.label.javascript.promiseCallback=Adalw Addewid marker.label.javascript.promiseInit=Cychwyn Addewid marker.label.javascript.workerRunnable=Gweithwyr marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript marker.label.javascript.eventHandler=Triniwr Digwyddiad # LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): # Strings used in the waterfall sidebar as property names. # General marker fields marker.field.start=Cychwyn: marker.field.end=Diwedd: marker.field.duration=Hyd: # General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) marker.field.causeName=Achos: # General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) marker.field.type=Math: # General "label" for a marker (user defined) marker.field.label=Label: # Field names for stack values marker.field.stack=Stac: marker.field.startStack=Stacio ar y cychwyn: marker.field.endStack=Stacio ar y diwedd: # %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause # was an asynchronous one in a displayed stack. marker.field.asyncStack=(Async: %S) # For console.time markers marker.field.consoleTimerName=Enw'r Amserydd: # For DOM Event markers marker.field.DOMEventType=Math o Ddigwyddiad: marker.field.DOMEventPhase=Cyfnod: # Non-incremental cause for a Garbage Collection marker marker.field.nonIncrementalCause=Cymal Anghynyddol: # For "Recalculate Style" markers marker.field.isAnimationOnly=Animeiddio'n Unig: # The type of operation performed by a Worker. marker.worker.serializeDataOffMainThread=Cyfresu data mewn Gweithiwr marker.worker.serializeDataOnMainThread=Cyfresu data yn y prif edefyn marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Dadgyfresu data yn y Gweithiwr marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Dadgyfresu data ar y prif edefyn # The type of operation performed by a MessagePort marker.messagePort.serializeData=Cyfresoli data marker.messagePort.deserializeData=Dadgyfresoli data # Strings used in the waterfall sidebar as values. marker.value.unknownFrame= marker.value.DOMEventTargetPhase=Targed marker.value.DOMEventCapturingPhase=Cipio marker.value.DOMEventBubblingPhase=Byrlymu # LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): # These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. marker.gcreason.label.API=Galwad API marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Triger Dynodi Awyddus marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Diffodd marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Dim Cof ar Ôl marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=Gormod o Feitiau Wedi eu Dynodi marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=Gormod o Ddyraniadau marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Dadfygio GC marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Adfer y Marw Cyffredinol marker.gcreason.label.RESET=Gorffen Cylch Cynyddol marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Meithrinfa'n Llawn marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Dadfeddiant Meithrin marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Gwrthrychau Meithrin yn Rhy Weithgar marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Methodd y Dynodiad Mawr marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=GC Cyfnodol yn Llawn marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Graddfa Dynodi'n Rhy Gyflym marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Cof yn Isel marker.gcreason.label.CC_WAITING=Gorfodwyd gan Gasglu Cylchol marker.gcreason.label.CC_FINISHED=Gorffennwyd y Casgliad Cylchol marker.gcreason.label.CC_FORCED=Gorfodwyd gan Gasglu Cylchol marker.gcreason.label.LOAD_END=Gorffennwyd Llwytho'r Dudalen marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Symudwyd i'r Cefndir marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Dinistrio Cyd-destun JS marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Dogfen Newydd marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Dogfen Newydd marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Galwad API marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC marker.gcreason.label.DOM_WORKER=GC Gweithiwr Cyfnodol marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Sleisen Cynyddol Cyfnodol GC marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=GC Cyfnodol yn Llawn marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Diffodd marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Defnyddiwr Anweithredol marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Defnyddiwr Anweithredol # The name of a nursery collection. marker.nurseryCollection=Casgliad Meithrin