# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
account-central-title = Croeso i { -brand-full-name }
account-settings = Gosodiadau Cyfrif
# $accounts (Number) - the number of configured accounts
setup-title = Dewis Beth i'w Osod
about-title = Ynghylch { -brand-full-name }
resources-title = Adnoddau
release-notes =
.title = Ynghylch { -brand-full-name }
email-label = E-bost
.aria-label = Cysylltu i'ch cyfeiriad e-bost cyfredol
email-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi chi gysylltu â'ch cyfrif e-bost presennol, i ddarllen eich e-byst yn gyfleus ac yn effeithlon o fewn y rhaglen.
calendar-label = Calendr
.aria-label = Creu calendr newydd
calendar-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi drin digwyddiadau a chadw trefn. Bydd cysylltu â chalendr pell yn cydweddu'ch holl ddigwyddiadau ar draws eich holl ddyfeisiau.
chat-label = Sgwrs
.aria-label = Cysylltu â'ch cyfrif sgwrsio
chat-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi gysylltu â sawl cyfrif negeseua chwim, gan gynnig cefnogaeth i nifer o lwyfannau amrywiol.
filelink-label = Filelink
.aria-label = Gosod Filelink
filelink-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi greu cyfrif Filelink cwmwl cyfleus i anfon atodiadau mawr yn hawdd.
addressbook-label = Llyfr Cyfeiriadau
.aria-label = Creu llyfr cyfeiriadau newydd
addressbook-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi drefnu'ch holl gysylltiadau mewn llyfr cyfeiriadau. Gallwch hefyd gysylltu â llyfr cyfeiriadau o bell i gydweddu'ch holl gysylltiadau.
feeds-label = Llif
.aria-label = Cysylltu â llifau
feeds-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi gysylltu â phorthwyr RSS / Atom i gael newyddion a diweddariadau o bob man.
newsgroups-label = Grwpiau Newyddion
.aria-label = Cysylltu â grŵp newyddion
newsgroups-description = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi gysylltu â'r holl grwpiau newyddion yr hoffech chi
import-title = Mewnforio o Raglen Arall
import-paragraph = Mae { -brand-short-name } yn galluogi i chi fewnforio negeseuon e-bost, cofnodion llyfr cyfeiriadau, tanysgrifiadau llif, dewisiadau, a/neu hidlwyr o raglenni e-bost eraill a fformatau llyfrau cyfeiriadau cyffredin.
import-label = Mewnforio
.aria-label = Mewnforio data o raglenni eraill
about-paragraph = Mae Thunderbird yw'r prif raglen e-bost a chalendr, croes blatfform, cod agored, sydd ar gael am ddim ar gyfer defnydd busnes neu bersonol. Rydym am barhau i'w gadw'n ddiogel ac i'w wella i'r dyfodol. Bydd cyfraniad yn caniatáu i ni gyflogi datblygwyr, talu am isadeiledd a pharhau i'w wella.
about-paragraph-2 = Mae Thunderbird yn cael ei ariannu gan ddefnyddwyr fel chi! Os ydych chi'n hoff o Thunderbird, ystyriwch roi rhodd. Y ffordd orau i chi sicrhau bod Thunderbird yn parhau i fod ar gael yw i
about-donation = wneud rhodd
about-paragraph-consider-donation = Mae Thunderbird yn cael ei ariannu gan ddefnyddwyr fel chi! Os ydych chi'n hoffi Thunderbird, ystyriwch wneud rhodd. Y ffordd orau i wneud yn siŵr fod Thunderbird yn parhau i fod ar gael yw i wneud cyfraniad.
explore-link = Edrych ar y Nodweddion
support-link = Cefnogaeth
involved-link = Ymunwch â ni!
developer-link = Dogfennaeth Datblygwr
read = Darllen negeseuon
compose = Ysgrifennu neges newydd
search = Chwilio drwy'r Negeseuon
filter = Rheoli hidlau negeseuon
nntp-subscription = Rheoli tanysgrifiadau grwpiau newyddion
rss-subscription = Rheoli tanysgrifiadau llif
e2e = Amgryptio Pen-i-Ben