# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. start-label = Cychwyn sgwrs wedi'i hamgryptio refresh-label = Adnewyddu sgwrs wedi'i hamgryptio auth-label = Gwirio hunaniaeth eich cyswllt reauth-label = Ail wirio hunaniaeth eich cyswllt auth-cancel = Diddymu auth-cancelAccessKey = D auth-error = Digwyddodd gwall wrth wirio hunaniaeth eich cyswllt. auth-success = Gwirio hunaniaeth eich cyswllt wedi'i gwblhau'n llwyddiannus. auth-successThem = Mae eich cyswllt wedi gwirio'ch hunaniaeth yn llwyddiannus. Efallai yr hoffech chi wirio eu hunaniaeth hefyd trwy ofyn eich cwestiwn chi. auth-fail = Wedi methu gwirio hunaniaeth eich cyswllt. auth-waiting = Yn aros i'r cyswllt gwblhau'r gwiriad... finger-verify = Gwirio finger-verify-accessKey = G # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) buddycontextmenu-label = Ychwanegu Bysbrint OTR # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-start = Yn ceisio cychwyn sgwrs wedi'i hamgryptio gyda { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-refresh = Yn ceisio adnewyddu'r sgwrs wedi'i hamgryptio gyda { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-gone_insecure = Daeth y sgwrs wedi'i hamgryptio gyda { $name } i ben. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person finger-unseen = Nid yw hunaniaeth { $name } wedi'i wirio eto. Nid yw'n bosibl i glustfeinio'n achlysurol, ond gyda pheth ymdrech gallai rhywun fod yn gwrando. Rhwystrwch wyliadwriaeth trwy wirio hunaniaeth y cyswllt hwn. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person finger-seen = Mae { $name } yn cysylltu â chi o gyfrifiadur heb ei adnabod. Nid yw'n bosibl clustfeinio'n achlysurol, ond gyda pheth ymdrech gall rhywun fod yn gwrando. Rhwystrwch wyliadwriaeth trwy wirio hunaniaeth y cyswllt hwn. state-not_private = Nid yw'r sgwrs gyfredol yn breifat. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-unverified = Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ond nid yn breifat, gan nad yw hunaniaeth { $name } wedi'i gwirio eto. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-private = Mae hunaniaeth { $name } wedi'i wirio. Mae'r sgwrs gyfredol wedi'i hamgryptio ac yn breifat. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-finished = Mae { $name } wedi dod â'u sgwrs wedi'i hamgryptio gyda chi i ben; dylech wneud yr un peth. state-not_private-label = Anniogel state-unverified-label = Heb ei wirio state-private-label = Preifat state-finished-label = Wedi gorffen # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person verify-request = Gofynnodd { $name } i gael dilysu'ch hunaniaeth. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person afterauth-private = Rydych wedi gwirio hunaniaeth { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person afterauth-unverified = Nid yw hunaniaeth { $name } wedi'i wirio. verify-title = Gwirio hunaniaeth eich cyswllt error-title = Gwall success-title = Amgryptio Pen-i-Ben successThem-title = Gwirio hunaniaeth eich cyswllt fail-title = Methu gwirio waiting-title = Cais dilysu wedi'i anfon # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure otr-genkey-failed = Methodd cynhyrchu allwedd breifat OTR: { $error }