# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert=Rhybudd Confirm=Cadarnhau ConfirmCheck=Cadarnhau Prompt=Anogiad # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptUsernameAndPassword3=Angen Dilysu - %S # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptPassword3=Angen Cyfrinair - %S Select=Dewis OK=Iawn Cancel=Diddymu Yes=&Iawn No=&Na Save=&Cadw Revert=&Dychwelyd DontSave=&Peidio â Chadw ScriptDlgGenericHeading=[Rhaglen JavaScript] ScriptDlgHeading=Mae tudalen %S yn dweud: ScriptDialogLabel=Atal y dudalen hon rhag creu deialogau ychwanegol ScriptDialogPreventTitle=Cadarnhau Dewisiadau Deialog # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterLoginForRealm3=Mae %2$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae'r wefan yn dweud: “%1$S” EnterLoginForProxy3=Mae'r dirprwy %2$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. Mae'r wefan yn dweud: “%1$S” EnterUserPasswordFor2=Mae %1$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. EnterUserPasswordForCrossOrigin2=Mae %1$S yn gofyn am enw defnyddiwr a chyfrinair. RHYBUDD: Ni fydd eich cyfrinair yn cael ei anfon at y wefan rydych arni ar hyn o bryd! EnterPasswordFor=Rhowch gyfrinair ar gyfer %1$S ar %2$S