# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource BlockMixedDisplayContent = Laden von gemischten Ansichtsinhalten "%1$S" wurde blockiert. BlockMixedActiveContent = Laden von gemischten aktiven Inhalten "%1$S" wurde blockiert. # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS deaktiviert). CORSDidNotSucceed=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Anfrage schlug fehl). CORSOriginHeaderNotAdded=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Kopfzeile 'Origin' konnte nicht hinzugefügt werden). CORSExternalRedirectNotAllowed=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: Externe Weiterleitung der CORS-Anfrage verboten). CORSRequestNotHttp=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Anfrage war nicht http). CORSMissingAllowOrigin=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Origin' fehlt). CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: Es darf nur ein eine CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Origin' verwendet werden). CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Origin' stimmt nicht mit '%2$S' überein). CORSNotSupportingCredentials=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: Berechtigung/Credential wird nicht unterstützt, wenn die CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Origin' auf '*' gesetzt ist). CORSMethodNotFound=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: Methode nicht in CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Methods' gefunden). CORSMissingAllowCredentials=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: 'true' in CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Credentials' erwartet). CORSPreflightDidNotSucceed2=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Preflight-Antwort schlug fehl). CORSInvalidAllowMethod=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: ungültiges Token '%2$S' in CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Methods'). CORSInvalidAllowHeader=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: ungültiges Token '%2$S' in CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Headers'). CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: Kopfzeile '%2$S' ist aufgrund der Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Headers' aus der CORS-Preflight-Antwort nicht zulässig). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ein unbekannter Fehler ist beim Verarbeiten der von der Website angegebenen Kopfzeile aufgetreten. STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: Die Verbindung zur Website ist nicht vertrauenswürdig, daher wurde die angegebene Kopfzeile ignoriert. STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die nicht erfolgreich verarbeitet werden konnte. STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die keine 'max-age'-Direktive enthielt. STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die mehrere 'max-age'-Direktiven enthielt. STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die eine ungültige 'max-age'-Direktive enthielt. STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die mehrere 'includeSubDomains'-Direktiven enthielt. STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Die Website gab eine Kopfzeile an, die eine ungültige 'includeSubDomains'-Direktive enthielt. STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Ein Fehler ist beim Vermerken dieser Website als Strict-Transport-Security-Host aufgetreten # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" SHA1Sig=Diese Website verwendet ein SHA-1-Zertifikat; es wird empfohlen, Zertifikate mit Signaturalgorithmen zu verwenden, die stärkere Hashfunktionen verwenden als SHA-1. InsecurePasswordsPresentOnPage=Passwort-Felder sind auf einer unsicheren (http://) Seite vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können. InsecureFormActionPasswordsPresent=Passwort-Felder sind in einem Formular mit einer unsicheren (http://) Formular-Aktion vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können. InsecurePasswordsPresentOnIframe=Passwort-Felder sind in einem unsicheren (http://) Iframe vorhanden. Dies ist ein Sicherheitsrisiko, durch das Zugangsdaten gestohlen werden können. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource LoadingMixedActiveContent2=Gemischte (unsichere) aktive Inhalte von "%1$S" werden auf einer sicheren Seite geladen LoadingMixedDisplayContent2=Gemischte (unsichere) Anzeige-Inhalte von "%1$S" werden auf einer sicheren Seite geladen LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Es wird davon abgeraten, den gemischten (unsicheren) Inhalt "%1$S" innerhalb eines Plugins auf einer sicheren Seite zu laden. Dies wird bald blockiert. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Herunterladen des unverschlüsselten Inhalts "%S" wurde blockiert. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ein iframe, der sowohl "allow-scripts" als auch "allow-same-origin" für sein "sandbox"-Attribut gesetzt hat, kann seine Sandbox entfernen. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Ein iframe, der sowohl "allow-top-navigation" als auch "allow-top-navigation-by-user-activation" für sein "sandbox"-Attribut gesetzt hat, wird Top-Navigation erlauben. # Sub-Resource Integrity # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash=Das Script-Element hat einen fehlgeformten Hash in seinem "integrity"-Attribut: "%1$S". Das korrekte Format ist "-". # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityLength=Der Hash im "integrity"-Attribut hat die falsche Länge. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64=Der Hash im "integrity"-Attribut konnte nicht dekodiert werden. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). IntegrityMismatch=Keine der "%1$S"-Hashes im "integrity"-Attribut stimmen mit dem Inhalt der Subressource überein. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. IneligibleResource=Für "%1$S" werden keine Integritätsprüfugen vorgenommen, da es weder CORS-aktiviert noch Same-Origin ist. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. UnsupportedHashAlg=Nicht unterstützter Hash-Algorithmus im "integrity"-Attribut: "%1$S" # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata=Das "integrity"-Attribut enthält keine korrekten Metadaten. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". WeakCipherSuiteWarning=Diese Website verwendet das RC4-Verschlüsselungsverfahren, das unsicher ist und nicht mehr verwendet werden sollte. DeprecatedTLSVersion2=Diese Website verwendet eine veraltete TLS-Version. Bitte aktualisieren Sie auf TLS 1.2 oder 1.3. #XCTO: nosniff # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2=Die Ressource von "%1$S" wurde wegen eines MIME-Typ-Konfliktes ("%2$S") blockiert (X-Content-Type-Options: nosniff). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XCTOHeaderValueMissing=Warnung zu Kopfzeile X-Content-Type-Options: Wert war "%1$S"; wollten Sie "nosniff" senden? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing=Die Ressource von "%1$S" wurde aufgrund eines unbekannten, inkorrekten oder fehlenden MIME-Typs nicht dargestellt (X-Content-Type-Options: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2=Skript von "%1$S" wurde wegen eines unerlaubten MIME-Typs ("%2$S") blockiert. WarnScriptWithWrongMimeType=Das Skript von "%1$S" wurde geladen, obwohl sein MIME-Typ ("%2$S") kein für JavaScript gültiger MIME-Typ ist. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Laden eines Skripts von "%1$S" mittels importScripts() wurde auf Grund eines nicht freigegebenen MIME-Typs ("%2$S") blockiert. BlockWorkerWithWrongMimeType=Laden des Workers von "%1$S" wurde auf Grund eines nicht freigegebenen MIME-Typs ("%2$S") blockiert. BlockModuleWithWrongMimeType=Laden des Moduls von "%1$S" wurde auf Grund eines nicht freigegebenen MIME-Typs ("%2$S") blockiert. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". BlockTopLevelDataURINavigation=Navigation zu data: URI auf höchster Ebene nicht erlaubt (Folgendes wurde nicht geladen: "%1$S") BlockSubresourceRedirectToData=Umleitung auf unsichere data:-URI ist nicht erlaubt (Folgendes wurde nicht geladen: "%1$S") BlockSubresourceFTP=Laden einer FTP-Subressource als Bestandteil einer http(s)-Seite verboten (blockierte Laden von: "%1$S") RestrictBrowserEvalUsage=Die Verwendung von eval() und ähnlichem Verhalten ist im übergeordneten Prozess und in Systemkontexten nicht erlaubt (Verwendung von "%1$S" blockiert) # LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest): # %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme. BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S aktualisiert eine unsichere Anzeige-Abfrage '%2$S' zur Verwendeung von '%3$S' # LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. MixedContentAutoUpgrade=Upgrade der unsicheren Anzeige-Anfrage '%1$S' zur Verwendung von '%2$S' # LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): # %S is the URI of the resource whose data was cleaned up RunningClearSiteDataValue=Die Kopfzeile Clear-Site-Data erzwang das Löschen der "%S"-Daten. UnknownClearSiteDataValue=Kopfzeile Clear-Site-Data gefunden, aber mit unbekanntem Wert "%S". # Reporting API ReportingHeaderInvalidJSON=Reporting-Kopfzeile: fehlerhafter JSON-Wert empfangen ReportingHeaderInvalidNameItem=Reporting-Kopfzeile: ungültiger Name für Gruppe ReportingHeaderDuplicateGroup=Reporting-Kopfzeile: Doppelt verwendeter Gruppenname "%S" wird ignoriert. ReportingHeaderInvalidItem=Reporting-Kopfzeile: Fehlerhaftes Element mit Namen "%S" wird ignoriert. ReportingHeaderInvalidEndpoint=Reporting-Kopfzeile: Fehlerhafter Endpunkt für Element mit Namen "%S" wird ignoriert. # LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Reporting-Kopfzeile: Fehlerhafte Endpunktadresse "%1$S" für Element mit Namen "%2$S" wird ignoriert. FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy: Unbekannte Funktionalität (Feature) "%S" wird ignoriert. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy: Leere Liste an Werten für Funktionalität (Feature) "%S" wird übersprungen. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy: Der zu erlaubende Wert "%S" wird nicht unterstützt. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerLengthOverLimitation="HTTP Referrer"-Kopfzeile: Länge ist größer als Begrenzung von "%1$S" Bytes - "Referrer"-Kopfzeile wird gekürzt zu: "%2$S" # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerOriginLengthOverLimitation="HTTP Referrer"-Kopfzeile: Länge des Ursprungs im Referrer ist größer als Begrenzung von "%1$S" Bytes - Referrer mit Ursprung "%2$S" wird entfernt. # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsInvalid = Beim Laden von "%2$S" wurde eine ungültige X-Frame-Options-Kopfzeile gefunden: "%1$S" ist keine gültige Direktive. # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsDeny=Die "X-Frame-Options"-Direktive "%1$S" verbietet das Laden von "%2$S" in einem Frame. # HTTPS-Only Mode # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. HTTPSOnlyUpgradeRequest = Upgrade der unsicheren Anfrage "%1$S" zur Verwendung von "%2$S" # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. HTTPSOnlyNoUpgradeException = Unsichere Anfrage "%1$S" erhält aufgrund einer Ausnahme nicht kein Upgrade. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. HTTPSOnlyFailedRequest = Upgrade der unsicheren Anfrage "%1$S" schlug fehl. (%2$S) # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = Das Herunterladen von "%S" wurde blockiert, weil für den auslösenden iframe das sandbox-Attribut gesetzt ist. # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. SanitizerRcvdNoInput = Leere oder keine Eingabe erhalten. Ein leeres DocumentFragment zurückgeben. # LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize. SanitizerOptionsDiscarded = Optionen für den Sanitizer-Konstruktor werden noch nicht unterstützt. Bitte beachten Sie, dass dies experimentelles Verhalten ist.