# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. head-title = Wó wuwijaŕskich rědach enable-title = Wuwijaŕske rědy Firefox zmóžniś enable-inspect-element-title = Wuwijaŕske rědy Firefox zmóžniś, aby se Element pśepytowaś wužywało enable-inspect-element-message = Pśepytajśo a wobźěłajśo HTML a CSS z Inspektora wuwijaŕskich rědow. enable-about-debugging-message = Wuwijajśo a testujśo WebExtensions, webworkery, service workery a wěcej z wuwijaŕskimi rědami Firefox. enable-key-shortcut-message = Sćo tastowu skrotconku wuwijaŕskich rědow aktiwěrował. Joli jo to zmólka była, móžośo toś ten rejtarik zacyniś. enable-menu-message = Wudopołniśo HTML, CSS a JavaScript swójogo websedła z rědami ako Inspektor a pytanje za zmólkami. enable-common-message = Wuwijaŕske rědy Firefox su znjemóžnjone pó standarźe, aby wy wěcej kontrole nad swójim wobglědowakom měł. enable-learn-more-link = Zgóńśo wěcej wó wuwijaŕskich rědach enable-enable-button = Wuwijaŕske rědy zmóžniś enable-close-button = Toś ten rejtarik zacyniś welcome-title = Witajśo k wuwijaŕskim rědam Firefox! newsletter-title = Wuwijaŕski powěsćowy list Mozilla newsletter-message = Wobstarajśo se nowosći wuwijarjow, pokaze a resurse, kótarež se direktnje na was sćelu. newsletter-email-placeholder = .placeholder = E-mail newsletter-privacy-label = Som wobjadny, až Mozilla wobchada pó tós tych pšawidłach priwatnosći z mójimi informacijami. newsletter-subscribe-button = Aboněrowaś newsletter-thanks-title = Wjeliki źěk! newsletter-thanks-message = Jolic hyšći njejsćo abonement powěsćowego lista Mozilla wobkšuśił, musyśo to něnto cyniś. Pšosym glědajśo do dochada posta abo papjernika za mejlku wót nas. footer-title = Firefox Developer Edition footer-message = Pytaśo wěcej ako jano wuwijaŕske rědy? Wuslěźćo wobglědowak Firefox, kótaryž jo se specielnje za wuwijarje a moderne źěłowe wótběgi wuwił. footer-learn-more-link = Dalšne informacije features-learn-more = Dalšne informacije features-inspector-title = Inspektor features-inspector-desc = Analyzěrujśo a pólěpšćo žrědłowy kod, aby na pikselu dokradne wugótowanja wuwijał. { features-learn-more } features-console-title = Konsola features-console-desc = Slědujśo problemam z CSS, JavaScriptom, wěstotu a seśu. { features-learn-more } features-debugger-title = Pytanje za zmólkami features-debugger-desc = Mócny JavaScriptowy debugger z pódpěru za waš framework. { features-learn-more } features-network-title = Seś features-network-desc = Doglědujśo seśowe napšašowanja, kótarež mógu wašo sedło spómałšyś abo blokěrowaś. { features-learn-more } features-storage-title = Składowak features-storage-desc = Pśidajśo, změńśo a wówónoźćo cache, cookieje, datowe banki a pósejźeńske daty. { features-learn-more } features-responsive-title = Pśiměrjony design features-responsive-desc = Testujśo sedła na emulěrowanych rědach w swójom wobglědowaku. { features-learn-more } features-visual-editing-title = Wizuelne wobźěłowanje features-visual-editing-desc = Pólěpšćo animacije, wusměrjenje a wótkłony. { features-learn-more } features-performance-title = Wugbaśe features-performance-desc = Wótwónoźćo flašowe šyjki, starajśo se wó tšužojte procese a optiměrujśo wugbaśe. { features-learn-more } features-memory-title = Skład features-memory-desc = Namakajśo składowe źěry, aby wašo nałoženje zgładka běžało. { features-learn-more } # Variables: # $errorDescription (String) - The error that occurred e.g. 404 - Not Found newsletter-error-common = Póžedanje wó abonement njejo se raźiło ({ $errorDescription }). newsletter-error-unknown = Njewótcakana zmólka jo nastała. newsletter-error-timeout = Póžedanje wó abonement jo cas pśekšocyło. # Variables: # $shortcut (String) - The keyboard shortcut used for the tool welcome-message = Sćo wuspěšnje zmóžnił wuwijaŕske rědy! Aby zachopił, pśepytajśo meni Webwuwijaŕ abo wócyńśo rědy z pomocu tastoweje skrotconki { $shortcut }.