# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #### Add HTML and Plain Text Domain Names for sendOption html_domainsAddDomainTitle=Agregar un nombre de dominio HTML html_domainsAddDomain=Nombre de dominio HTML plaintext_domainsAddDomainTitle=Agregar un nombre de dominio de texto plano plaintext_domainsAddDomain=Nombre de dominio de texto plano domainNameErrorTitle=Error en el nombre de dominio #### LOCALIZATION NOTE: do not translate %S domainDuplicationError=El nombre de dominio %S ya existe en el listado de HTML o Texto plano. #### Junk confirmResetJunkTrainingTitle=Confirmar confirmResetJunkTrainingText=¿Está seguro de querer reiniciar los datos de entrenamiento del filtro adaptativo? #### Downloads desktopFolderName=Escritorio myDownloadsFolderName=Mis descargas chooseAttachmentsFolderTitle=Seleccionar carpeta: #### Applications fileEnding=%S archivo saveFile=Guardar archivo # LOCALIZATION NOTE (useApp, useDefault): %S = Application name useApp=Usar %S useDefault=Usar %S (predeterminado) useOtherApp=Usar otro… fpTitleChooseApp=Elegir el programa de ayuda manageApp=Detalles del programa… alwaysAsk=Preguntar siempre delete=Borrar Acción confirmDeleteTitle=Borrar Acción confirmDeleteText=¿Está seguro de querer borrar esta acción? # LOCALIZATION NOTE (typeDescriptionWithDetails): # %1$S = type description (for example "Portable Document Format") # %2$S = details (see below, for example "(application/pdf: .pdf, .pdfx)") typeDescriptionWithDetails=%1$S %2$S # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeOrExt): # %1$S = type or extensions (for example "application/pdf", or ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeOrExt=(%1$S) # LOCALIZATION NOTE (typeDetailsWithTypeAndExt): # %1$S = type (for example "application/pdf") # %2$S = extensions (for example ".pdf, .pdfx") typeDetailsWithTypeAndExt=(%1$S: %2$S) #### Sound Notifications soundFilePickerTitle=Elegir sonido #### Search Engine Picker searchEnginePickerTitle=Elegir buscador searchEngineType2=Buscadores #### Remote content imagepermissionstext=Puede especificar desde que sitios web se permitirá la carga de imágenes y otro contenido remoto. También puede permitir todo el contenido remoto basándose en la dirección de correo electrónico del remitente. Ingrese la dirección del sitio o dirección de correo electrónico que desee administrar y haga clic en Bloquear o Permitir. imagepermissionstitle=Excepciones - Contenido remoto #### Cookies cookiepermissionstitle=Cookies - Excepciones cookiepermissionstext=Puede especificar cuáles sitios tienen permitido o no usar cookies. Escriba la dirección exacta del sitio que quiera administrar y después haga clic en Bloquear, Permitir por esta sesión o Permitir. #### Cookie Viewer hostColon=Cliente: domainColon=Dominio: forSecureOnly=Sólo conexiones cifradas forAnyConnection=Cualquier tipo de conexión expireAtEndOfSession=Al final de la sesión noCookieSelected= cookiesAll=Las cookies siguientes están almacenadas en su computadora: cookiesFiltered=Las cookies siguientes coincidieron con su búsqueda: # LOCALIZATION NOTE (removeSelectedCookies): # Semicolon-separated list of plural forms. See: # https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # If you need to display the number of selected elements in your language, # you can use #1 in your localization as a placeholder for the number. # For example this is the English string with numbers: # removeSelectedCookies=Remove #1 Selected;Remove #1 Selected removeSelectedCookies=Eliminar seleccionado;Eliminar seleccionados defaultUserContextLabel=Ninguno ####Preferences::Advanced::Network #LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the cache. # e.g., "Your cache is currently using 200 MB" # %1$S = size # %2$S = unit (MB, KB, etc.) actualDiskCacheSize=El caché está usando actualmente %1$S %2$S de espacio en disco actualDiskCacheSizeCalculated=Cálculo del tamaño de caché… # LOCALIZATION NOTE (labelDefaultFont): %S = font name labelDefaultFont=Predeterminado (%S) labelDefaultFontUnnamed=Predeterminado # LOCALIZATION NOTE (appLocale.label): %S = Name of the application locale, # e.g. English (United States) appLocale.label=Localización de la aplicación: %S appLocale.accesskey=p # LOCALIZATION NOTE (rsLocale.label): %S = Name of the locale chosen in regional settings, # e.g. German (Germany) rsLocale.label=Localización de la configuración regional: %S rsLocale.accesskey=g #### Master Password (Moved to Fluent in M-C in bug 1435915) pw_change2empty_in_fips_mode=Está actualmente en modo FIPS. Este modo requiere una contraseña maestra que no esté en blanco. pw_change_failed_title=Falló el cambio de contraseña applications-type-pdf = Formato de documento portátil # LOCALIZATION NOTE (previewInApp): %S = brandShortName previewInApp=Vista previa en %S