# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName es una aplicación de correo electrónico completa. $BrandShortName soporta los protocolos de correo IMAP y POP, además de formato de correo HTML. Controles de correo basura integrados, capacidades RSS, poderosa búsqueda rápida, corrección ortográfica mientras se escribe, bandeja de entrada global y filtro de mensajes avanzado completan las características avanzadas de $BrandShortName. CONTEXT_OPTIONS=&Opciones de $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE=Modo &seguro de $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipo de instalación OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Seleccione opciones de instalación SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Crear accesos directos SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crear íconos de programa COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurar componentes opcionales COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componentes opcionales recomendados OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=El servicio de mantenimiento permitirá actualizar $BrandShortName silenciosamente en segundo plano. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Instalar servicio de &mantenimiento SUMMARY_PAGE_TITLE=Resumen SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Listo para comenzar a instalar $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName se instalará en la siguiente ubicación: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Puede ser necesario reiniciar su computadora para completar la instalación. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Puede ser necesario reiniciar su computadora para completar la desinstalación. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=U&sar $BrandShortName como mi aplicación de correo electrónico predeterminada SUMMARY_INSTALL_CLICK=Hacer clic en Instalar para continuar SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Haga clic en Actualizar para continuar. SURVEY_TEXT=&Díganos que piensa de $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Iniciar $BrandFullName ahora CREATE_ICONS_DESC=Crear íconos para $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=En mi &Escritorio ICONS_STARTMENU=En mi carpeta de programas del &Menú Inicio ICONS_QUICKLAUNCH=En mi barra de &Inicio Rápido WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName debe cerrarse para proceder con la instalación.\n\nCierre $BrandShortName para continuar. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName se está ejecutando.\n\nCierre $BrandShortName previo a iniciar la versión que acaba de instalar. WARN_WRITE_ACCESS=No tiene acceso al directorio de instalación .\n\nHaga clic en Aceptar para seleccionar un directorio diferente OK to select a different directory. WARN_DISK_SPACE=No tiene estpacio suficiente para instalar en esta ubicación.\n\nHaga clic en Aceptar para seleccionar una ubicación diferente. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior. Haga clic en el botón Aceptar para más información. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no se puede instalar. Esta versión de $BrandShortName requiere un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Haga clic en el botón Aceptar para más información. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Lo sentimos, $BrandShortName no puede instalarse. Esta versión de $BrandShortName requiere ${MinSupportedVer} o superior y un procesador con soporte ${MinSupportedCPU}. Haga clic en el botón Aceptar para más información. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Su computadora debe reiniciarse para completar una instalación previa de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Su computadora debe reiniciarse para completar una actualización previa de $BrandShortName. ¿Quiere reiniciar ahora? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Error creando directorio: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Haga clic en Cancelar para detener la instalación o\nReintentar para intentar nuevamente. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Desinstalar $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Eliminar $BrandFullName de su computadora. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName se desinstalará de la siguiente ubicación: UN_CONFIRM_CLICK=Haga clic en Desinstalar para continuar. BANNER_CHECK_EXISTING=Verificando instalación existente… STATUS_INSTALL_APP=Instalando $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Instalando archivos de idioma (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Desinstalando $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Realizando limpieza… # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Seleccione el tipo de instalación que prefiera y haga clic en Siguiente. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName se instalará con las opciones más comunes. OPTION_STANDARD_RADIO=E&stándar # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Puede seleccionar las opciones individuales a ser instaladas. Recomendado para usuarios experimentados. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizada # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Actualizar