# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. load-js-data-url-error=Por razones de seguridad, javascript o urls de datos no pueden cargarse desde la ventana o barra lateral de historial. noTitle=(sin título) bookmarksMenuEmptyFolder=(Vacío) bookmarksBackupTitle=Nombre del resguardo de marcadores bookmarksRestoreAlertTitle=Revertir marcadores bookmarksRestoreAlert=Ésto reemplazará todos los marcadores actuales con el resguardo. ¿Está seguro? bookmarksRestoreTitle=Seleccionar un resguardo de marcadores bookmarksRestoreFilterName=JSON bookmarksRestoreFormatError=Tipo de archivo no soportado. bookmarksRestoreParseError=No se puede procesar el archivo de resguardo. bookmarksLivemarkLoading=Cargando marcador vivo… bookmarksLivemarkFailed=Falló la carga del marcador vivo. menuOpenLivemarkOrigin.label=Abrir "%S" sortByName=Ordenar ‘%S’ por nombre sortByNameGeneric=Ordenar por nombre # LOCALIZATION NOTE (view.sortBy.1.name.label): sortBy properties are versioned. # When any of these changes, all of the properties must be bumped, and the # change must be annotated here. Both label and accesskey must be updated. # - version 1: changed view.sortBy.1.date. view.sortBy.1.name.label=Ordenar por nombre view.sortBy.1.name.accesskey=N view.sortBy.1.url.label=Ordenar por ubicación view.sortBy.1.url.accesskey=L view.sortBy.1.date.label=Ordenar por visita más reciente view.sortBy.1.date.accesskey=V view.sortBy.1.visitCount.label=Ordenar por cantidad de visitas view.sortBy.1.visitCount.accesskey=C view.sortBy.1.description.label=Ordenar por descripción view.sortBy.1.description.accesskey=D view.sortBy.1.dateAdded.label=Ordenar por agregado view.sortBy.1.dateAdded.accesskey=e view.sortBy.1.lastModified.label=Ordenar por el último modificado view.sortBy.1.lastModified.accesskey=M view.sortBy.1.tags.label=Ordenar por etiquetas view.sortBy.1.tags.accesskey=T searchBookmarks=Buscar marcadores searchHistory=Buscar en el historial tabs.openWarningTitle=Confirmar apertura tabs.openWarningMultipleBranded=Está por abrir %S pestañas. Ésto puede hacer que %S funcione mucho más lento mientras las páginas se cargan. ¿Está seguro que quiere continuar? tabs.openButtonMultiple=Abrir pestañas tabs.openWarningPromptMeBranded=Avisarme cuando abrir demasiadas pestañas pueda hacer más lento a %S SelectImport=Importar archivo de marcadores EnterExport=Exportar archivo de marcadores detailsPane.noItems=Ningún ítem # LOCALIZATION NOTE (detailsPane.itemsCountLabel): Semicolon-separated list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals # #1 number of items # example: 111 items detailsPane.itemsCountLabel=Un ítem;#1 ítems mostVisitedTitle=Más vistados recentlyBookmarkedTitle=Recientemente marcados recentTagsTitle=Recientemente etiquetados OrganizerQueryHistory=Historial OrganizerQueryAllBookmarks=Todos los marcadores OrganizerQueryTags=Etiquetas # LOCALIZATION NOTE (tagResultLabel, bookmarkResultLabel, switchtabResultLabel, # keywordResultLabel, searchengineResultLabel) # Noun used to describe the location bar autocomplete result type # to users with screen readers # See createResultLabel() in urlbarBindings.xml tagResultLabel=Etiqueta bookmarkResultLabel=Marcador switchtabResultLabel=Pestaña keywordResultLabel=Palabra clave searchengineResultLabel=Buscar # LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text) # %S will be replaced with the application name. lockPrompt.text=El sistema de marcadores e historial no será funcional porque uno de los archivos de %S está en uso por otra aplicación. Algún software de seguridad puede ser la causa de este problema. lockPromptInfoButton.label=Conocer más lockPromptInfoButton.accesskey=L # LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals cmd.deletePages.label=Borrar página;Borrar páginas cmd.deletePages.accesskey=D # LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals cmd.bookmarkPages.label=Marcar página;Marcar páginas cmd.bookmarkPages.accesskey=B # LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey, # cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same # character, since they're never displayed at the same time cmd.deleteSinglePage.label=Eliminar página cmd.deleteSinglePage.accesskey=D cmd.deleteMultiplePages.label=Eliminar páginas cmd.deleteMultiplePages.accesskey=D # LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey, # cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same # character, since they're never displayed at the same time cmd.bookmarkSinglePage.label=Marcar página cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=B cmd.bookmarkMultiplePages.label=Marcar páginas cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=B