# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert=Precaución Confirm=Confirmar ConfirmCheck=Confirmar Prompt=Pregunta # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptUsernameAndPassword3=Se requiere autenticación %S # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptPassword3=Se requiere contraseña %S Select=Elegir OK=Aceptar Cancel=Cancelar Yes=&Si No=&No Save=&Guardar Revert=&Revertir DontSave=No Guar&dar ScriptDlgGenericHeading=[Aplicación JavaScript] ScriptDlgHeading=La página en %S dice: ScriptDlgNullPrincipalHeading=Esta pagina dice: ScriptDialogLabel=Evitar que esta página cree diálogos adicionales ScriptDialogPreventTitle=Confirmar preferencia de diálogo # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterLoginForRealm3=%2$S está pidiendo usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S” EnterLoginForProxy3=El proxy %2$S está pidiendo usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S” EnterUserPasswordFor2=%1$S está solicitando usuario y contraseña. EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S está pidiendo usuario y contraseña. ADVERTENCIA: ¡La contraseña no será enviada al sitio web que está visitando actualmente! EnterPasswordFor=Ingrese contraseña para %1$S en %2$S