# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 2000 = No se encontraron libretas de direcciones para importar. 2001 = No se ha podido importar la libreta de direcciones: error de inicialización. 2002 = Imposible importar la libreta de direcciones: no se pudo crear la conversación de importación. 2003 = Error importando %S: no se ha podido crear una libreta de direcciones. 2004 = No se encontraron buzones a importar 2005 = No se han podido importar los buzones. Error de inicialización 2006 = No se han podido importar los buzones. No se pudo crear un hilo de proceso para importar 2007 = No se han podido importar los buzones. Fue imposible crear objetos intermedios para los buzones de destino 2008 = Error creando buzones de destino. No se pudo encontrar el buzón %S 2009 = Error importando buzón %S. No se ha podido crear un buzón de destino 2010 = No se ha podido crear una carpeta para importar el correo 2100 = Nombre 2101 = Apellidos 2102 = Nombre mostrado 2103 = Apodo 2104 = Dirección de correo electrónico principal 2105 = Dirección de correo electrónico secundaria 2106 = Teléfono (Trabajo) 2107 = Teléfono particular 2108 = Fax 2109 = Buscapersonas 2110 = Teléfono móvil 2111 = Dirección personal 2112 = Dirección personal 2 2113 = Ciudad donde vive 2114 = Provincia 2115 = Código postal 2116 = País de residencia 2117 = Dirección de trabajo 2118 = Dirección de trabajo 2 2119 = Ciudad (Trabajo) 2120 = Provincia (Trabajo) 2121 = Código postal (Trabajo) 2122 = País (Trabajo) 2123 = Puesto 2124 = Departamento 2125 = Organización 2126 = Página web 1 2127 = Página web 2 2128 = Año de nacimiento 2129 = Mes de nacimiento 2130 = Día de nacimiento 2131 = Personalizado 1 2132 = Personalizado 2 2133 = Personalizado 3 2134 = Personalizado 4 2135 = Notas 2136 = Nombre en pantalla ImportAlreadyInProgress = Operación de importación en curso. Vuelva a intentarlo cuando la operación actual haya terminado. ImportSettingsBadModule = No se ha podido cargar el módulo de configuración ImportSettingsNotFound = No se encontró la configuración. Compruebe que la aplicación esté instalada en el ordenador. ImportSettingsFailed = Ocurrió un error al importar la configuración. Algunos, o todos, los datos podrían no haberse importado. ImportSettingsSuccess = La configuración fue importada de %S ImportMailBadModule = No se ha podido cargar el módulo para importar correo ImportMailNotFound = No se encontró correo para importar. Compruebe que la aplicación de correo está correctamente instalada en este ordenador. ImportMailFailed = Ocurrió un error importando correo de %S ImportMailSuccess = El correo fue importado correctamente de %S ImportAddressBadModule = No se ha podido cargar el módulo para importar libretas de direcciones. ImportAddressNotFound = No se encontró ningún libro para importar. Compruebe que la aplicación seleccionada está correctamente instalada o que el formato del archivo sea correcto. ImportEmptyAddressBook = No se puede importar la libreta de direcciones vacía %S. ImportAddressFailed = Ocurrió un error importando direcciones de %S. ImportAddressSuccess = Se han importado con éxito las direcciones de %S. ImportFiltersBadModule = No se puede cargar el módulo de importación de filtros. ImportFiltersFailed = Ha sucedido un error al importar los filtros de %S. ImportFiltersSuccess = Filtros importados con éxito de %S. ImportFiltersPartial = Filtros importados parcialmente de %S. Advertencias a continuación: MailProgressMeterText = Convirtiendo buzones de correo de %S AddrProgressMeterText = Convirtiendo libretas de direcciones de %S ImportSelectSettings = Seleccione archivo de configuración ImportSelectMailDir = Seleccione el directorio para el correo ImportSelectAddrDir = Seleccione el directorio de la libreta de direcciones ImportSelectAddrFile = Seleccione el fichero de la libreta de direcciones DefaultFolderName = Correo importado ImportModuleFolderName = Importación de %S