# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION=$BrandShortNamei paigaldaja STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2=$BrandShortName on juba paigaldatud. Uuendame seda. STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2=$BrandShortName on varasemal ajal olnud paigaldatud. Hangime sulle uue versiooni. STUB_INSTALLING_LABEL2=Paigaldamine… STUB_BLURB_FIRST1=Seni kiireim ja kõige sujuvam $BrandShortName STUB_BLURB_SECOND1=Lehtede laadimine ja kaartide vahetamine on kiirem STUB_BLURB_THIRD1=Jõuliselt privaatne veebilehitsemine STUB_BLURB_FOOTER2=Loodud inimestele, mitte kasumi eesmärgil WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat ja protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib. WARN_WRITE_ACCESS_QUIT=Sul puudub õigus kirjutada paigalduskausta WARN_DISK_SPACE_QUIT=Paigaldamiseks puudub vajalik vaba salvestuspind. ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Mingil põhjusel ei õnnestunud meil $BrandShortNamei paigaldamine.\nVali Sobib, et alustada uuesti. STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Kas soovid paigaldada $BrandShortNamei? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Loobumisel $BrandShortNamei ei paigaldata. STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Paigalda $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Loobu