# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. start-label = Hasi zifratutako elkarrizketa refresh-label = Freskatu zifratutako elkarrizketa auth-label = Egiaztatu zure kontaktuaren identitatea reauth-label = berriz egiaztatu zure kontaktuaren identitatea auth-cancel = Utzi auth-cancelAccessKey = U auth-error = Errorea izan da zure kontaktuaren identitatea egiaztatzerakoan. auth-success = Zure kontaktuen identitatearen egiaztapena ondo burutu da. auth-successThem = Zure kontaktuak zure identitatea ondo egiaztatu du. Beharbada zuk bere identitatea egiaztatu nahi izango duzu zure galdera eginaz. auth-fail = Zure kontaktuaren identitatea egiaztatzeak huts egin du. auth-waiting = Kontaktuaren zain egiaztapena burutzeko… finger-verify = Egiaztatu finger-verify-accessKey = E # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) buddycontextmenu-label = Gehitu OTR hatz-marka # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-start = { $name }(e)kin zifratutako elkarrizketa abiarazten. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-refresh = { $name }(e)kin zifratutako elkarrizketa freskatzen. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person alert-gone_insecure = { $name }(e)kin zifratutako elkarrizketa amaitu da. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person finger-unseen = { $name }(e)n identitatea ezin izan da egiaztatu oraindik. Ustegabeko entzuteak ez dira posible, baina ahalegin batekin inor entzuten egon liteke. Ekidin begiraleak kontaktuen identitatea egiaztatuz. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person finger-seen = { $name } zurekin kontaktatzen ari da ordenagailu ezezagun batetik. Ustegabeko entzuteak ez dira posible, baina ahalegin batekin inor entzuten egon liteke. Ekidin begiraleak kontaktuen identitatea egiaztatuz. state-not_private = Uneko elkarrizketa ez da pribatua. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-unverified = Uneko elkarrizketa zifratua dago baina ez da pribatua, { $name }(e)n identitatea oraindik ez baita egiaztatu. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-private = { $name }(e)n identitatea egiaztatu da. Elkarrizketa zifratua eta pribatua da. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person state-finished = { $name }(e)k elkarrizketa zifratua amaitu du zurekin, zuk berdin egin beharko zenuke. state-not_private-label = Ez-seguru state-unverified-label = Egiaztatu gabea state-private-label = Pribatua state-finished-label = Amaituta # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person verify-request = { $name }(e)k zure identitatea egiaztatzea eskatu du. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person afterauth-private = { $name }(e)n identitatea egiaztatu duzu. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person afterauth-unverified = { $name }(e)n identitatea ez da egiaztatu. verify-title = Egiaztatu zure kontaktuaren identitatea error-title = Errorea success-title = Muturretik muturrerako enkriptatzea successThem-title = Egiaztatu zure kontaktuaren identitatea fail-title = Ezin da egiaztatu waiting-title = Egiaztapen eskaria bidalita # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $error (String) - contains an error message that describes the cause of the failure otr-genkey-failed = OTR gako pribatua sortzean huts egin du: { $error }