# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = اکنون %S آدرس‌ها را ذخیره می کند پس می‌توانید فرم‌ها را سریع‌تر پر کنید. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = گزینه‌های پرکردن خودکار فرم autofillOptionsLinkOSX = ترجیحات پرکردن خودکار فرم # LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used # in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillSecurityOptionsLink = گزینه‌های پرکردن خودکار فرم و امنیت autofillSecurityOptionsLinkOSX = ترجیحات پر کردن خودکار فرم و امنیت # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = تغییر گزینه‌های پر کردن خودکار فرم changeAutofillOptionsOSX = تغییر ترجیحات پر کردن خودکار فرم changeAutofillOptionsAccessKey = C # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = هم‌رسانی آدرس‌ها با دستگاه‌های همگام‌شده # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = هم‌رسانی کارت‌های اعتباری با دستگاه‌های همگام‌شده # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = مایلید آدرس خود را با این اطلاعات جدید به روز کنید؟ updateAddressDescriptionLabel = آدرس برای بروزرسانی: createAddressLabel = ایجاد آدرس جدید createAddressAccessKey = C updateAddressLabel = به روز رسانی آدرس updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = مایلید %S این کارت اعتباری را ذخیره کند؟ (کد امنیتی ذخیره نمی‌شود) saveCreditCardDescriptionLabel = کارت اعتباری برای ذخیره: saveCreditCardLabel = ذخیره کارت اعتباری saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = ذخیره نشود cancelCreditCardAccessKey = D neverSaveCreditCardLabel = کارت‌های اعتباری هرگز ذخیره نشوند neverSaveCreditCardAccessKey = N # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = مایلید کارت اعتباری خود را با این اطلاعات جدید به روز کنید؟ updateCreditCardDescriptionLabel = کارت اعتباری برای بروزرسانی: createCreditCardLabel = ساخت کارت اعتباری جدید createCreditCardAccessKey = C updateCreditCardLabel = به‌روزرسانی کارت اعتباری updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = بازکردن قطعه پیام پرکننده خودکار فرم # LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, # displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionShort = گزینه‌های بیشتر autocompleteFooterOptionOSXShort = ترجیحات # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = آدرس category.name = نام category.organization2 = سازمان category.tel = تلفن category.email = رایانامه # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = همچنان پرکننده خودکار%S phishingWarningMessage2 = پرکننده خودکار%S # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S به عنوان یک عامل غیرامن در پایگاه اینترنتی شناخته شده است. پرکننده خودکار فرم به صورت موقتی غیر فعال شده است. # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = پاک سازی پرکردن خودکار فرم autofillHeader = فرم‌ها و پر شدن خودکار # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = پر کردن خودکار نشانی‌ها # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = بیشتر بدانید # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = آدرس‌های ذخیره شده… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = پرکننده خودکار کارت اعتباری # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = کارت‌های اعتباری ذخیره شده… # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or # credit cards in browser preferences. manageAddressesTitle = آدرس‌های ذخیره شده manageCreditCardsTitle = کارت‌های اعتباری ذخیره شده # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards # in browser preferences. addressesListHeader = آدرس‌ها creditCardsListHeader = کارت‌های اعتباری removeBtnLabel = حذف addBtnLabel = افزودن… editBtnLabel = ویرایش… # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and # credit cards. manageDialogsWidth = 560px # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses # in browser preferences. addNewAddressTitle = افزودن آدرس جدید editAddressTitle = نشانی رایانامه givenName = نام additionalName = نام میانی familyName = نام خانوادگی organization2 = سازمان streetAddress = نشانی خیابان ## address-level-3 (Sublocality) names # LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX neighborhood = محله # LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY village_township = روستا یا شهرستان island = جزیره # LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE townland = ناحیه شهری ## address-level-2 names city = شهر # LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 # and used in KR as Sublocality. district = ناحیه # LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE # LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 # and used in ZZ as Sublocality. suburb = حومه شهر # address-level-1 names province = استان state = ایالت county = شهرستان # LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM # LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP # LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK area = حوزه # LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR # LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO department = گروه # LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE emirate = امارت # LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA # LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types # LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN pin = سنجاق کردن postalCode = کد پستی zip = کد پستی # LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE country = کشور یا منطقه tel = تلفن email = رایانامه cancelBtnLabel = لغو saveBtnLabel = ذخیره countryWarningMessage2 = پرکردن خودکار فرم در حال حاضر برای تعدادی از کشورها فعال است. # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing # credit cards in browser preferences. addNewCreditCardTitle = افزودن کارت اعتباری جدید editCreditCardTitle = ویرایش کارت اعتباری cardNumber = شماره کارت invalidCardNumber = لطفا یک شماره کارت اعتباری معتبر وارد کنید nameOnCard = نام روی کارت cardExpiresMonth = ماه انقضا cardExpiresYear = سال انقضا billingAddress = آدرس قبض cardNetwork = نوع کارت # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code cardCVV = CVV # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use cardNetwork.amex = امریکن اکسپرس cardNetwork.discover = اکتشاف cardNetwork.jcb = JCB cardNetwork.mastercard = MasterCard cardNetwork.mir = MIR cardNetwork.visa = ویزا # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName.