# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. subscribe-validating-feed=درحال تصدیق خوارک... subscribe-cancelSubscription=Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed? subscribe-cancelSubscriptionTitle=Subscribing to a Feed… subscribe-feedAlreadySubscribed=You already have a subscription for this feed. subscribe-errorOpeningFile=Could not open the file. subscribe-feedAdded=خوراک افزوده شد. subscribe-feedUpdated=خوراک به‌روز شد. subscribe-feedMoved=اشتراک‌های خوراک منتقل شد. subscribe-feedCopied=اشتراک خوراک کپی شد. subscribe-feedRemoved=اشتراک در خوراک لغو شد. subscribe-feedNotValid=نشانی اینترنتی خوراک صحیح نیست. subscribe-feedVerified=آدرس خوراک تأیید شده است. subscribe-networkError=خوراک URL یافت نشد. لطفاْ نام را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید. subscribe-noAuthError=آدرس خوراک مجاز نیست. subscribe-loading=در حال بارگذاری، لطفاً صبر کنید... subscribe-OPMLImportTitle=Select OPML file to import ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleList): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleList=صادر کردن %S به عنوان یک پرونده‌ی OPML - لیست خوراک‌ها ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportTitleStruct): ## %S is the name of the feed account folder name. subscribe-OPMLExportTitleStruct=صادر کردن %S به عنوان یک پرونده‌ی OPML - خوارک‌های با ساختار پوشه ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportFileDialogTitle): ## %1$S is the brandShortName, %2$S is the name of the feed account folder name. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDefaultFileName): ## %1$S is the brandShortName (Thunderbird for example), %2$S is the account name. ## The default extension (.opml) is added here as it is not automatically appended in the file picker on MacOS. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportInvalidFile): %S is the name of the OPML file the user tried to import. subscribe-OPMLImportInvalidFile=پرونده‌ی %S یک پرونده‌ی صحیح OPML به نظر نمی‌رسد. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFeedCount): Semi-colon list of plural forms. ## See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals ## #1 is the count of new imported entries. ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportUniqueFeeds): Semi-colon list of plural forms. ## #1 is the count of new imported entries ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportFoundFeeds): ## #1 is total number of elements found in the file ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLImportStatus): ## This is the concatenation of the two strings defined above to compose 1 sentence. ## %1$S = subscribe-OPMLImportUniqueFeeds ## %2$S = subscribe-OPMLImportFoundFeeds subscribe-OPMLExportOPMLFilesFilterText=OPML Files ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-OPMLExportDone): %S is the export file name. subscribe-OPMLExportDone=خوراک‌های در این حساب به %S منتقل شده‌اند. subscribe-confirmFeedDeletionTitle=Remove Feed ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-confirmFeedDeletion): %S is the name of the feed the user wants to unsubscribe from. subscribe-confirmFeedDeletion=Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S? ## LOCALIZATION NOTE(subscribe-gettingFeedItems): ## - The first %S is the number of articles processed so far; ## - The second %S is the total number of items subscribe-gettingFeedItems=در حال دریافت مقالات خوراک (%S از %S)... newsblog-noNewArticlesForFeed=There are no new articles for this feed. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-networkError): %S is the feed URL newsblog-networkError=«‪%S‬» پیدا نمی‌شود. لطفاً آن را بررسی کرده و دوباره امتحان کنید. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-feedNotValid): %S is the feed URL newsblog-feedNotValid=%S یک خوراک صحیح نیست. ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-badCertError): %S is the feed URL host ## LOCALIZATION NOTE(newsblog-noAuthError): %S is the feed URL newsblog-getNewMsgsCheck=در حال بررسی خوراک‌ها برای موارد جدید... ## LOCALIZATION NOTE(feeds-accountname): This string should be the same as feeds.accountName in am-newsblog.dtd feeds-accountname=وبلاگ‌ها و خوراک‌های خبری ## LOCALIZATION NOTE(externalAttachmentMsg): Content in the MIME part for external link attachments. ## Import wizard. ImportFeedsCreateNewListItem=* حساب جدید * ImportFeedsNewAccount=ایجاد و وارد کردن به یک حساب جدید خوراک‌ها ImportFeedsExistingAccount=وارد کردن به یک حساب خوراک‌های موجود ## LOCALIZATION NOTE(ImportFeedsDone): ## - The first %S is the import file name; ## - The second %S is the value of either ImportFeedsNew or ImportFeedsExisting; ## - The third %S is the feed account name. ImportFeedsNew=جدید ImportFeedsExisting=موجود ImportFeedsDone=وارد کردن اشتراک‌های خوراک از پرونده‌ی %1$S به حساب %2$S '%3$S' پایان یافته است.