# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. openpgp-manage-keys-openpgp-cmd = .label = OpenPGP-avainhallinta .accesskey = O openpgp-ctx-decrypt-open = .label = Pura salaus ja avaa .accesskey = P openpgp-ctx-decrypt-save = .label = Pura salaus ja tallenna nimellä… .accesskey = n openpgp-ctx-import-key = .label = Tuo OpenPGP-avain .accesskey = T openpgp-ctx-verify-att = .label = Vahvista allekirjoitus .accesskey = V openpgp-has-sender-key = Tämä viesti väittää sisältävän lähettäjän julkisen OpenPGP-avaimen. openpgp-be-careful-new-key = Varoitus: Tässä viestissä oleva uusi julkinen OpenPGP-avain eroaa siitä julkisesta avaimesta, jonka aiemmin hyväksyit käyttäjälle { $email }. openpgp-import-sender-key = .label = Tuo… openpgp-search-keys-openpgp = .label = Löydä OpenPGP-avain openpgp-missing-signature-key = Tämä viesti allekirjoitettiin avaimella, jota sinulla ei vielä ole. openpgp-search-signature-key = .label = Löydä… # Don't translate the terms "OpenPGP" and "MS-Exchange" openpgp-broken-exchange-opened = Tämä on OpenPGP-viesti, jonka ilmeisesti Microsoft Exchange rikkoi. Viestiä ei voi korjata, koska se avattiin paikallisesta tiedostosta. Kopioi viesti sähköpostikansioon, jotta automaattista korjausta on mahdollista yrittää. openpgp-broken-exchange-info = Tämä on OpenPGP-viesti, jonka ilmeisesti Microsoft Exchange rikkoi. Jos viestin sisältö ei näytä odotetun kaltaiselta, voit yrittää korjata viestin automaattisesti. openpgp-broken-exchange-repair = .label = Korjaa viesti openpgp-broken-exchange-wait = Odota hetki… openpgp-cannot-decrypt-because-mdc = Tämä on salattu viesti, joka käyttää vanhaa ja haavoittuvaa mekanismia. Sitä on saatettu muuttaa välityksen aikana, aikeena varastaa viestin sisältö. Riskin estämiseksi sisältöä ei näytetä. openpgp-cannot-decrypt-because-missing-key = Salainen avain, jota tarvitaan tämän viestin salauksen purkamiseen, ei ole käytettävissä. openpgp-partially-signed = Vain osa tästä viestistä digitaalisesti allekirjoitettiin OpenPGP:llä. Jos napsautat vahvistuspainiketta, ei-suojatut osat piilotetaan, ja digitaalisen allekirjoituksen tila näytetään. openpgp-partially-encrypted = Vain osa tästä viestistä salattiin OpenPGP:llä. Luettavissa oleva osa viestistä, joka tässä jo näytetään, ei ollut salattu. Jos napsautat salauksen purkupainiketta, salattu sisältö näytetään tässä. openpgp-reminder-partial-display = Muistutus: Alla näytettävä viesti on vain osajoukko alkuperäisestä viestistä. openpgp-partial-verify-button = Vahvista openpgp-partial-decrypt-button = Pura salaus