# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. nssdialogs.ok.label=OK nssdialogs.cancel.label=Peruuta # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/pippki.dtd downloadCert.title=Ladataan varmennetta downloadCert.message1=Sinua pyydetään luottamaan uuteen varmentajaan (CA). downloadCert.viewCert.label=Näytä downloadCert.trustSSL=Luota tunnistamaan sivustoja. downloadCert.trustEmail=Luota tunnistamaan sähköpostikäyttäjiä. pkcs12.getpassword.title=Salasanan kirjoitusikkuna pkcs12.getpassword.message=Kirjoita varmennevarmuuskopion salaamiseen käytetty salasana. clientAuthAsk.title=Käyttäjän tunnistuspyyntö clientAuthAsk.message1=Sivusto pyytää sinua tunnistautumaan varmenteella: clientAuthAsk.message2=Valitse henkilöllisyyden todistava varmenne: clientAuthAsk.message3=Valitun varmenteen tiedot: clientAuthAsk.remember.label=Muista valinta # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.nickAndSerial): Represents a single cert when # the user is choosing from a list of certificates. # %1$S is the nickname of the cert. # %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthAsk.nickAndSerial=%1$S [%2$S] # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.hostnameAndPort): # %1$S is the hostname of the server. # %2$S is the port of the server. clientAuthAsk.hostnameAndPort=%1$S:%2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.organization): %S is the Organization of the # server cert. clientAuthAsk.organization=Organisaatio: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuer): %S is the Organization of the # issuer cert of the server cert. clientAuthAsk.issuer=Myöntäjä: "%S" # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedTo): %1$S is the Distinguished Name of # the currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without # quotes). clientAuthAsk.issuedTo=Myönnetty: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.serial): %1$S is the serial number of the # selected cert in AA:BB:CC hex format. clientAuthAsk.serial=Sarjanumero: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.validityPeriod): # %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert. # %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert. clientAuthAsk.validityPeriod=Voimassa %1$S – %2$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.keyUsages): %1$S is a comma separated list of # already localized key usages the selected cert is valid for. clientAuthAsk.keyUsages=Avaimen käyttötarkoitukset: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.emailAddresses): %1$S is a comma separated # list of e-mail addresses the selected cert is valid for. clientAuthAsk.emailAddresses=Sähköpostiosoitteet: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.issuedBy): %1$S is the Distinguished Name of # the cert which issued the selected cert. clientAuthAsk.issuedBy=Myöntäjä: %1$S # LOCALIZATION NOTE(clientAuthAsk.storedOn): %1$S is the name of the PKCS #11 # token the selected cert is stored on. clientAuthAsk.storedOn=Tallennettu: %1$S clientAuthAsk.viewCert.label=Näytä certmgr.title=Varmenteen yksityiskohdat # These strings are stolen from security/manager/locales/en-US/chrome/pippki/certManager.dtd certmgr.subjectinfo.label=Myönnetty certmgr.issuerinfo.label=Myöntäjä certmgr.periodofvalidity.label=Kelpoisuusaika certmgr.fingerprints.label=Sormenjäljet certdetail.cn=Yleinen nimi (CN): %1$S certdetail.o=Organisaatio (O): %1$S certdetail.ou=Organisaation yksikkö (OU): %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.serialnumber): %1$S is the serial number of the # cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.serialnumber=Sarjanumero: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha256fingerprint): %1$S is the SHA-256 # Fingerprint of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.sha256fingerprint=SHA-256-sormenjälki: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.sha1fingerprint): %1$S is the SHA-1 Fingerprint # of the cert being viewed in AA:BB:CC hex format. certdetail.sha1fingerprint=SHA1-sormenjälki: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notBefore): %1$S is the already localized # notBefore date of the cert being viewed. certdetail.notBefore=Astuu voimaan: %1$S # LOCALIZATION NOTE(certdetail.notAfter): %1$S is the already localized notAfter # date of the cert being viewed. certdetail.notAfter=Vanhenee: %1$S