# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. downloadHeadersTitlePrefix=Otsakkeiden nouto downloadHeadersInfoText=Tässä keskusteluryhmässä on %S uutta viestiä ladattavana. htmlNewsErrorTitle=Virhe! # LOCALIZATION NOTE ( htmlNewsError ): In the following item, translate only "Error!" and "newsgroup server responded:" htmlNewsError=

Virhe!

NNTP-palvelin vastasi: # LOCALIZATION NOTE ( articleExpired ): In the following item, translate only "Perhaps the article has expired" articleExpired=

Artikkeli voi olla vanhentunut

removeExpiredArtLinkText=Kaikki vanhentuneet artikkelit poistetaan, kun napsautat tästä cancelDisallowed=Tämä viesti ei näytä olevan sinun lähettämäsi. Voit poistaa vain omia viestejäsi. cancelConfirm=Poistetaanko viesti? messageCancelled=Viesti on poistettu. enterUserPassTitle=Keskusteluryhmäpalvelin vaatii käyttäjätunnuksen ja salasanan # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed enterUserPassServer=Anna käyttäjätunnus ja salasana palvelimelle %S: # LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set # the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed enterUserPassGroup=Anna käyttäjätunnus ja salasana palvelimelle %2$S keskusteluryhmää %1$S varten: okButtonText=Nouda noNewMessages=Palvelimella ei ole uusia viestejä. # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current # header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and # %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupHeaders=Noudetaan viestiotsakkeita keskusteluryhmästä %3$S: %1$S / %2$S # LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME # header being filtered on, %2$S is the number of the current header being # downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the # newsgroup whose headers are being downloaded. newNewsgroupFilteringHeaders=Noudetaan otsakkeita suodattimille: %1$S (%2$S / %3$S) keskusteluryhmästä %4$S downloadingArticles=Noudetaan artikkeleita %S-%S bytesReceived=Keskusteluryhmiä noudetaan: %S vastaanotettu (%S kt luettu nopeudella %S kt/s) downloadingArticlesForOffline=Artikkeleita %S-%S noudetaan : %S # LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from. autoUnsubscribeText=Palvelimella %2$S ei ole keskusteluryhmää %1$S. Peruutetaanko sen tilaus? # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup. autoSubscribeText=Tilataanko kansio %1$S? # LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP" # Error - server error ## @name NNTP_ERROR_MESSAGE ## @loc None -304=Uutisvirhe (NNTP): # Error - newsgroup scan error ## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR ## @loc None -305=Tapahtui virhe. Keskusteluryhmien tarkastus ei onnistunut. Yritä uudelleen kaikkien keskusteluryhmien näyttöä # Error - NNTP authinfo failure ## @name NNTP_AUTH_FAILED ## @loc None -260=Virhe käyttöoikeustiedoissa. Anna nimi ja salasana uudelleen. # Error - TCP error ## @name TCP_ERROR ## @loc None -206=Tietoliikennevirhe. Yritä uudelleen. TCP-virhe: