# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version notification.incompatible=%1$S ei ole yhteensopiva ohjelman %2$S version %3$S kanssa. #LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name notification.unsignedAndDisabled=Lisäosaa %1$S ei ole varmennettu käytettäväksi %2$Sissa ja on otettu pois päältä. notification.unsigned=Lisäosaa %1$S ei ole varmennettu käytettäväksi %2$Sissa. Ole varovainen. notification.unsigned.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name notification.blocked=%1$S on otettu pois käytöstä turvallisuus- tai vakausongelmian vuoksi. notification.blocked.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name notification.softblocked=Lisäosa %1$S aiheuttaa tunnetusti turvallisuus- tai vakausongelmia. notification.softblocked.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name notification.outdated=An important update is available for %1$S. notification.outdated.link=Päivitä heti #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name notification.vulnerableUpdatable=Lisäosan %1$S tiedetään olevan haavoittuvainen ja se pitäisi päivittää. notification.vulnerableUpdatable.link=Päivitä heti #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name notification.vulnerableNoUpdate=%1$S is known to be vulnerable. Use with caution. notification.vulnerableNoUpdate.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name notification.restartless-uninstall=%1$S poistetaan, kun suljet tämän välilehden. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. notification.downloadError=Tapahtui virhe ladattaessa lisäosaa %1$S. notification.downloadError.retry=Yritä uudestaan notification.downloadError.retry.tooltip=Yritä ladata tätä lisäosaa uudestaan #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. notification.installError=Tapahtui virhe asennettaessa lisäosaa %1$S. notification.installError.retry=Yritä uudestaan notification.installError.retry.tooltip=Yritä ladata ja asentaa lisäosaa uudestaan #LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. notification.gmpPending=%1$S asennetaan kohta. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version details.notification.incompatible=Lisäosa %1$S on epäyhteensopiva %2$Sin version %3$S kanssa. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name details.notification.unsignedAndDisabled=Lisäosaa %1$S ei ole varmennettu käytettäväksi %2$Sissa ja on otettu pois päältä. details.notification.unsigned=Lisäosaa %1$S ei ole varmennettu käytettäväksi %2$Sissa. Ole varovainen. details.notification.unsigned.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name details.notification.blocked=Lisäosa %1$S poistettiin käytöstä turvallisuus- tai vakausongelmien takia. details.notification.blocked.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name details.notification.softblocked=Lisäosa %1$S aiheuttaa tunnetusti turvallisuus- tai vakausongelmia. details.notification.softblocked.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name details.notification.outdated=Lisäosaan %1$S on saatavilla tärkeä päivitys. details.notification.outdated.link=Päivitä heti #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableUpdatable=Lisäosan %1$S tiedetään olevan haavoittuvainen ja se pitäisi päivittää. details.notification.vulnerableUpdatable.link=Päivitä heti #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S is known to be vulnerable. Use with caution. details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Lisätietoja #LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. details.notification.restartless-uninstall=%1$S poistetaan, kun suljet tämän välilehden. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name details.notification.gmpPending=%1$S asennetaan kohta. type.extension.name=Laajennukset type.themes.name=Teemat type.locale.name=Kielet type.plugin.name=Liitännäiset type.dictionary.name=Oikoluvut type.service.name=Palvelut type.legacy.name=Perinteiset laajennukset type.unsupported.name=Ei tuetut #LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName listHeading.discover=Tee %Sista mieleisesi listHeading.extension=Laajennusten hallinta listHeading.shortcuts=Laajennusten pikanäppäinten hallinta listHeading.theme=Teemojen hallinta listHeading.plugin=Liitännäisten hallinta listHeading.locale=Kielten hallinta listHeading.dictionary=Sanastojen hallinta searchLabel.extension=Etsi lisää laajennuksia searchLabel.theme=Etsi lisää teemoja