# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Inspect'. # # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. inspector.panelLabel.markupView=Amharc Marcála # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing) # When there are too many nodes to load at once, we will offer to # show all the nodes. markupView.more.showing=Bhí nóid áirithe curtha i bhfolach. # LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms. # See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals markupView.more.showAll2=Taispeáin nód amháin eile;Taispeáin an #1 nód;Taispeáin na #1 nód go léir;Taispeáin na #1 nód go léir;Taispeáin na #1 nód go léir # LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly) # Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in # the inspector. markupView.whitespaceOnly=Nód téacs gan ach spás bán ann: %S #LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded previewTooltip.image.brokenImage=Níorbh fhéidir an íomhá a lódáil # LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for # non-HTML documents eyedropper.disabled.title=Níl ar fáil i gcáipéisí nach HTML iad #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened eventsTooltip.openInDebugger=Oscail sa Dífhabhtóir #LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected eventsTooltip.unknownLocation=Suíomh anaithnid #LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location." eventsTooltip.unknownLocationExplanation=Ní féidir bunláthair an éisteora a fháil. Seans go raibh an cód aistrithe/tiomsaithe ag uirlis cosúil le Babel. # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount): This is the label that # will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result # index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9". # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. inspector.searchResultsCount2=%1$S as %2$S # LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that # will show up next to the inspector search box when no matches were found # for the given string. # This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896. inspector.searchResultsNone=Níor aimsíodh aon rud # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of # a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- # clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that # allows to open that URL in a new tab. inspector.menu.openUrlInNewTab.label=Oscail an Nasc i gCluaisín Nua # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label # of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user # right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and # that allows to copy that URL in the clipboard. inspector.menu.copyUrlToClipboard.label=Cóipeáil Seoladh an Naisc # LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a # menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right- # clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another # element in the DOM (like with