# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools # which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'. # The correct localization of this file might be to keep it in # English, or another language commonly spoken among web developers. # You want to make that choice consistent across the developer tools. # A good criteria is the language in which you'd find the best # documentation on web development on the web. These strings # are specifically for marker names in the performance tool. # LOCALIZATION NOTE (marker.label.*): # These strings are displayed in the Performance Tool waterfall, identifying markers. # We want to use the same wording as Google Chrome when appropriate. marker.label.styles=Atháirigh an Stíl marker.label.stylesApplyChanges=Cuir na hathruithe stíle i bhfeidhm marker.label.reflow=Leagan Amach marker.label.paint=Péinteáil marker.label.composite=Sraitheanna Ilchodacha marker.label.compositeForwardTransaction=Seoladh Iarratas ar Shraith Ilchodach marker.label.javascript=Glao ar Fheidhm marker.label.parseHTML=Pársáil HTML marker.label.parseXML=Pársáil XML marker.label.domevent=Teagmhas DOM marker.label.consoleTime=Consól marker.label.garbageCollection2=Bailiú Dramhaíola marker.label.garbageCollection.incremental=Bailitheoir Dramhaíola Incriminteach marker.label.garbageCollection.nonIncremental=GC neamhbhreisíoch marker.label.minorGC=GC fánach marker.label.cycleCollection=Bailiúchán Timthriallach marker.label.cycleCollection.forgetSkippable=Laghdú Graife an Bhailiúcháin Thimtriallaigh marker.label.timestamp=Stampa ama marker.label.worker=Oibrí marker.label.messagePort=MessagePort marker.label.unknown=Anaithnid # LOCALIZATION NOTE (marker.label.javascript.*): # These strings are displayed as JavaScript markers that have special # reasons that can be translated. marker.label.javascript.scriptElement=Clib Scripte marker.label.javascript.promiseCallback=Aisghlaoch Geallta marker.label.javascript.promiseInit=lnit Geallta marker.label.javascript.workerRunnable=Oibrí marker.label.javascript.jsURI=URI JavaScript marker.label.javascript.eventHandler=Láimhseálaí Teagmhais # LOCALIZATION NOTE (marker.field.*): # Strings used in the waterfall sidebar as property names. # General marker fields marker.field.start=Tosach: marker.field.end=Deireadh: marker.field.duration=Aga: # General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection) marker.field.causeName=Cúis: # General "type" for a marker (Cycle Collection, Garbage Collection) marker.field.type=Cineál: # General "label" for a marker (user defined) marker.field.label=Lipéad: # Field names for stack values marker.field.stack=Cruach: marker.field.startStack=Cruach i dtús báire: marker.field.endStack=Cruach ar deireadh: # %S is the "Async Cause" of a marker, and this signifies that the cause # was an asynchronous one in a displayed stack. marker.field.asyncStack=(Asionc: %S) # For console.time markers marker.field.consoleTimerName=Ainm an Amadóra: # For DOM Event markers marker.field.DOMEventType=Cineál an Teagmhais: marker.field.DOMEventPhase=Céim: # Non-incremental cause for a Garbage Collection marker marker.field.nonIncrementalCause=Cúis Neamhbhreisíoch: # For "Recalculate Style" markers marker.field.isAnimationOnly=Beochan Amháin: # The type of operation performed by a Worker. marker.worker.serializeDataOffMainThread=Srathaigh sonraí san Oibrí marker.worker.serializeDataOnMainThread=Srathaigh sonraí ar an bpríomhshnáithe marker.worker.deserializeDataOffMainThread=Díshrathaigh sonraí san Oibrí marker.worker.deserializeDataOnMainThread=Díshrathaigh sonraí ar an bpríomhshnáithe # The type of operation performed by a MessagePort marker.messagePort.serializeData=Srathaigh sonraí marker.messagePort.deserializeData=Díshrathaigh sonraí # Strings used in the waterfall sidebar as values. marker.value.unknownFrame= marker.value.DOMEventTargetPhase=Sprioc marker.value.DOMEventCapturingPhase=Gabháil marker.value.DOMEventBubblingPhase=Boilgearnach # LOCALIZATION NOTE (marker.gcreason.label.*): # These strings are used to give a concise but readable description of a GC reason. marker.gcreason.label.API=Glao API marker.gcreason.label.EAGER_ALLOC_TRIGGER=Truicear Leithdháilte Scafa marker.gcreason.label.DESTROY_RUNTIME=Múch marker.gcreason.label.LAST_DITCH=Cuimhne Ídithe marker.gcreason.label.TOO_MUCH_MALLOC=An Iomarca Birt Leithdháilte marker.gcreason.label.ALLOC_TRIGGER=An Iomarca Leithdháileacháin marker.gcreason.label.DEBUG_GC=Dífhabhtaigh GC marker.gcreason.label.COMPARTMENT_REVIVED=Athróg Chomhchoiteann Athbheoite marker.gcreason.label.RESET=Cuir an Ciogal Incriminteach i gCrích marker.gcreason.label.OUT_OF_NURSERY=Tá an Naíolann Lán marker.gcreason.label.EVICT_NURSERY=Díbirt ón Naíolann marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER=Réada Naíolainne Róghníomhach marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT=Theip ar Dháileadh Mór marker.gcreason.label.PERIODIC_FULL_GC=Lánbhailiú Dramhaíola go Rialta marker.gcreason.label.INCREMENTAL_TOO_SLOW=Ráta Dáilte Rósciobtha marker.gcreason.label.COMPONENT_UTILS=Cu.forceGC marker.gcreason.label.MEM_PRESSURE=Easpa Cuimhne marker.gcreason.label.CC_WAITING=Is éigean mar gheall ar Bhailiú Cioglach marker.gcreason.label.CC_FORCED=Is éigean mar gheall ar Bhailiú Cioglach marker.gcreason.label.LOAD_END=Luchtú an Leathanaigh Críochnaithe marker.gcreason.label.PAGE_HIDE=Bogtha go dtí an Cúlra marker.gcreason.label.NSJSCONTEXT_DESTROY=Scrios an Comhthéacs JS marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT=Cáipéis Nua marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL=Cáipéis Nua marker.gcreason.label.DOM_UTILS=Glao API marker.gcreason.label.DOM_IPC=IPC marker.gcreason.label.DOM_WORKER=Bailiú Dramhaíola Oibrí go Rialta marker.gcreason.label.INTER_SLICE_GC=Slios Incriminteach GC go Rialta marker.gcreason.label.FULL_GC_TIMER=Lánbhailiú Dramhaíola go Rialta marker.gcreason.label.SHUTDOWN_CC=Múch marker.gcreason.label.DOM_WINDOW_UTILS=Úsáideoir Neamhghníomhach marker.gcreason.label.USER_INACTIVE=Úsáideoir Neamhghníomhach # The name of a nursery collection. marker.nurseryCollection=Bailiúchán an Naíonra