# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. # Strings that require a space at the end should be enclosed with double # quotes and the double quotes will be removed. To add quotes to the beginning # and end of a strong enclose the add and additional double quote to the # beginning and end of the string (e.g. ""This will include quotes""). SetupCaption=Instalación de $BrandFullName UninstallCaption=Desinstalación de $BrandFullName BackBtn=< &Atrás NextBtn=Segui&nte > AcceptBtn=&Acepto os termos do acordo da licenza DontAcceptBtn=Non acepto os termos &do acordo da licenza InstallBtn=&Instalar UninstallBtn=&Desinstalar CancelBtn=Cancelar CloseBtn=Pe&char BrowseBtn=Examina&r… ShowDetailsBtn=Mostrar &detalles ClickNext=Prema Seguinte para continuar. ClickInstall=Prema Instalar para iniciar a instalación. ClickUninstall=Prema Desinstalar para iniciar a desinstalación. Completed=Rematada LicenseTextRB=Revise o acordo da licenza antes de instalar $BrandFullNameDA. Se acepta todos os termos do acordo, seleccione a primeira opción. $_CLICK ComponentsText=Marque os compoñentes que desexa instalar e desmarque os que non desexa instalar. $_CLICK ComponentsSubText2_NoInstTypes=Seleccione os compoñentes para instalar: DirText=A instalación instalará $BrandFullNameDA no seguinte cartafol. Para instalalo noutro cartafol prema Examinar e seleccióneo. $_CLICK DirSubText=Cartafol de destino DirBrowseText=Seleccione o cartafol para instalar $BrandFullNameDA en: SpaceAvailable="Espazo dispoñíbel: " SpaceRequired="Espazo requirido: " UninstallingText=$BrandFullNameDA desinstalarase do seguinte cartafol. $_CLICK UninstallingSubText=Desinstalando de: FileError=Produciuse un erro ao abrir o ficheiro para escribir: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPrema Abortar para deter a instalación,\r\nTentar de novo para tentalo outra vez ou\r\nIgnorar para saltar este ficheiro. FileError_NoIgnore=Produciuse un erro ao abrir o ficheiro para escribir: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPrema Reintentar para tentar de novo ou \r\nCancelar para deter a instalación. CantWrite="Non é posíbel escribir: " CopyFailed=Fallou a copia CopyTo="Copiar en " Registering="Rexistrando: " Unregistering="Cancelando o rexistro: " SymbolNotFound="Non foi posíbel atopar o símbolo: " CouldNotLoad="Non foi posíbel cargar: " CreateFolder="Crear cartafol: " CreateShortcut="Crear atallo: " CreatedUninstaller="Desinstalador creado: " Delete="Eliminar o ficheiro: " DeleteOnReboot="Eliminar ao reiniciar: " ErrorCreatingShortcut="Produciuse un erro ao crear o atallo: " ErrorCreating="Produciuse un erro ao crear: " ErrorDecompressing=Produciuse un erro ao descomprimir os datos! Instalador danado? ErrorRegistering=Produciuse un erro ao rexistrar a DLL ExecShell="ExecShell: " Exec="Executar: " Extract="Extraer: " ErrorWriting="Extraer: produciuse un erro ao escribir no ficheiro " InvalidOpcode=Instalador danado: opcode incorrecto NoOLE="Ningún OLE para: " OutputFolder="Cartafol de saída: " RemoveFolder="Retirar cartafol: " RenameOnReboot="Renomear ao reiniciar: " Rename="Renomear: " Skipped="Ignorado: " CopyDetails=Copiar detalles no portapapeis LogInstall=Rexistrar proceso de instalación Byte=B Kilo=K Mega=M Giga=G