# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Status is over 140 characters. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=An error %1$S occurred while sending: %2$S error.retweet=An error %1$S occurred while retweeting: %2$S error.delete=An error %1$S occurred while deleting: %2$S error.like=אירעה שגיאת %1$S בעת הוספת לייק: %2$S error.unlike=אירעה שגיאת %1$S בעת ביטול הלייק: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=ציר הזמן של %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=העתקת הקישור לציוץ action.retweet=ציוץ מחדש action.reply=תשובה action.delete=מחיקה # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=מעקב אחר %S action.stopFollowing=הפסקת מעקב אחר %S action.like=לייק action.unlike=הסרת לייק # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=התחלנו לעקוב אחר %S. event.unfollow=הפסקנו לעקוב אחר %S. event.followed=%S מעתה עוקב אחריך. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=מחקת את ציוץ זה: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=תשובה אל: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=מתחיל תהליך הזדהות connection.requestAuth=ממתין להזדהות connection.requestAccess=משלים הזדהות connection.requestTimelines=מבקש ציר זמן של משתמש # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=שם משתמש שגוי. connection.error.failedToken=כשלון בבקשת אסימון. connection.error.authCancelled=ביטלת את תהליך ההזדהות. connection.error.authFailed=כשלון בקבלת הזדהות. connection.error.noNetwork=חיבור רשת לא פעיל. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=קבלת הרשאות שימוש בחשבון שלך ב־Twitter # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=מילות מפתח במעקב # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=משתמש מאז tooltip.location=מיקום tooltip.lang=שפה tooltip.time_zone=אזור זמן tooltip.url=דף בית # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=ציוצים מוגנים # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=כעת במעקב tooltip.name=שם tooltip.description=תיאור # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=נעקבים tooltip.statuses_count=ציוצים tooltip.followers_count=עוקבים tooltip.listed_count=רשימות # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=כן no=לא