# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-encryption_required_part1 = Pokušali ste poslati ne kriptiranu poruku prema { $name }. Ne kriptirane poruke nisu dozvoljene prema postavkama. msgevent-encryption_required_part2 = Pokušaj započinjanja privatnog razgovora. Vaše poruke će biti ponovno poslane kada započne privatni razgovor. msgevent-encryption_error = Došlo je do greške prilikom kriptiranja poruke. Poruka nije poslana. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-connection_ended = { $name } je već zatvorio kriptiranu vezu sa vama. Kako bi izbjegli slučajno slanje ne kriptiranih poruka, vaša poruka nije poslana. Završite svoj kriptirani razgovor ili ga ponovno pokrenite. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-setup_error = Došlo je do pogreške prilikom postavljanja privatnog razgovora s { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-msg_reflected = Primate svoje OTR poruke. Ili želite razgovarati sami sa sobom ili vam netko vraća vaše poruke nazad. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-msg_resent = Zadnja poruka prema { $name } je ponovno poslana. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_not_private = Kriptirane poruke primljene od { $name } nisu čitljive jer trenutno ne komunicirate privatno. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unreadable = Primili ste nečitljivu kriptiranu poruku od { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_malformed = Primili ste deformirane podatke poruke od { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_rcvd = Otkucaj primljen od { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_sent = Otkucaj poslan { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-rcvdmsg_general_err = Neočekivana greška se javila prilikom pokušaja zaštite razgovora koristeći OTR. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person # $msg (string) - the message that was received. msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Sljedeća poruka primljena od { $name } nije kriptirana: { $msg } # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Primili ste neprepoznatljivu OTR poruku od { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } je poslao/a poruku namijenjenu drugoj sesiji. Ukoliko ste se više puta prijavili, druga sesija možda je primila poruku. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_private = Započeo je privatan razgovor s { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_unverified = Započeo je kriptirani, ali neprovjereni razgovor s { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-still_secure = Uspješno je osvježen kriptirani razgovor s { $name }. error-enc = Došlo je do greške prilikom kriptiranja poruke. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person error-not_priv = Poslali ste kriptirane podatke { $name }, koji ih nije očekivao. error-unreadable = Poslali ste nečitljivu kriptiranu poruku. error-malformed = Poslali ste deformiranu podatkovnu poruku. resent = [ponovno pošalji] # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person tlv-disconnected = { $name } je završio svoj kriptirani razgovor s vama, trebali biste učiniti isto. # Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol # Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person query-msg = { $name } je zatražio OTR kriptirani razgovor. Međutim, nemate dodatak koji to podržava. Pogledaje https://en.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging za više informacija.