# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Task mode title taskModeApplicationTitle=Feladatok # Tab titles tabTitleCalendar=Naptár tabTitleTasks=Feladatok # Html event display in message imipHtml.header=Eseménymeghívó imipHtml.summary=Cím: imipHtml.location=Hely: imipHtml.when=Mikor: imipHtml.organizer=Szervező: imipHtml.description=Leírás: # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to # documents or websites attached to this event. imipHtml.attachments=Mellékletek: imipHtml.comment=Megjegyzés: imipHtml.attendees=Résztvevők: # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online # representation of the event (either directly human readable or not). imipHtml.url=Kapcsolódó hivatkozás: imipHtml.canceledOccurrences=Lemondott alkalmak: imipHtml.modifiedOccurrences=Módosított alkalmak: imipHtml.newLocation=Új hely: %1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(átadva innen: %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the # email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here # %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees imipHtml.attendeeDelegatedTo=(átadva ennek: %1$S) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview. # Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the # invitation, the tooltip would be: # lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance. # %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.* # %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.* imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S elnökli az eseményt. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S egy nem résztvevő. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S egy elhagyható résztvevő. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.* imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S egy szükséges résztvevő. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S megerősítette a részvételt. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S elutasította a részvételt. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee # %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees # delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee # is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S átadta a részvételt ennek: %2$S. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S még nem válaszolt. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose # imipHtml.attendee.combined # %1$S - common name or email address of the attendee imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S feltételesen megerősítette a részvételt. # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an individual attendee imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a group (e.g. a distribution list) imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (csoport) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a resource (e.g. projector) imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S erőforrás # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing a room imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (szoba) # LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose # imipHtml.attendeeRole2.* # %1$S - email address or common name representing an attendee of unknown type imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S imipAddedItemToCal2=Az esemény hozzáadva a naptárhoz. imipCanceledItem2=Az esemény törölve a naptárból. imipUpdatedItem2=Az esemény frissítve. imipBarCancelText=Ez az üzenet egy esemény törlését tartalmazza. imipBarCounterErrorText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy olyan meghívóhoz, amely nem dolgozható fel. imipBarCounterPreviousVersionText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy meghívó korábbi változatához. imipBarCounterText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz egy meghívóhoz. imipBarDisallowedCounterText=Ez az üzenet ellenjavaslatot tartalmaz, pedig megtiltotta az ellenjavaslatokat ehhez az eseményhez. imipBarDeclineCounterText=Ez az üzenet egy választ tartalmaz az ellenjavaslatához. imipBarRefreshText=Ez az üzenet egy esemény frissítését kéri. imipBarPublishText=Ez az üzenet egy eseményt tartalmaz. imipBarRequestText=Ez az üzenet egy eseményre szóló meghívót tartalmaz. imipBarSentText=Ez az üzenet egy elküldött eseményt tartalmaz. imipBarSentButRemovedText=Ez az üzenet egy kiküldött eseményt tartalmaz, ami már nincs a naptárában. imipBarUpdateText=Ez az üzenet egy létező esemény frissítését tartalmazza. imipBarUpdateMultipleText=Ez az üzenet több létező esemény frissítését tartalmazza. imipBarUpdateSeriesText=Ez az üzenet egy létező eseménysorozat frissítését tartalmazza. imipBarAlreadyProcessedText=Ez az üzenet egy olyan eseményt tartalmaz, amely már fel van dolgozva. imipBarProcessedNeedsAction=Ez az üzenet megválaszolatlan eseményt tartalmaz. imipBarProcessedMultipleNeedsAction=Ez az üzenet több megválaszolatlan eseményt tartalmaz. imipBarProcessedSeriesNeedsAction=Ez az üzenet megválaszolatlan eseménysorozatot tartalmaz. imipBarReplyText=Ez az üzenet egy meghívóra küldött választ tartalmaz. imipBarReplyToNotExistingItem=Ez az üzenet a naptárában nem szereplő eseményre hivatkozó választ tartalmaz. # LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem): # %1$S - datetime of deletion imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=Ez az üzenet egy olyan eseményre hivatkozó választ tartalmaz, amely el lett távolítva a naptárából ekkor: %1$S. imipBarUnsupportedText2=Ez az üzenet egy olyan eseményt tartalmaz, amelyet a %1$S ezen verziója nem tud feldolgozni. imipBarProcessingFailed=Az üzenet feldolgozása sikertelen. Állapot: %1$S. imipBarCalendarDeactivated=Ez az üzenet eseményinformációkat tartalmaz. A kezeléséhez engedélyezze a naptárat. imipBarNotWritable=Nincsenek beállítva írható naptárak a meghívókhoz, ellenőrizze a naptár beállításait. imipSendMail.title=E-mail értesítés imipSendMail.text=Szeretné most szétküldeni az értesítő e-mailt? imipNoIdentity=Nincs imipNoCalendarAvailable=Nincsenek írható naptárak. itipReplySubject2=Meghívó válasza: %1$S itipReplyBodyAccept=%1$S elfogadta a meghívót az eseményre. itipReplyBodyDecline=%1$S nem fogadta el a meghívót az eseményre. itipReplySubjectAccept2=Elfogadva: %1$S itipReplySubjectDecline2=Meghívó visszautasítva: %1$S itipReplySubjectTentative2=Feltételes: %1$S itipRequestSubject2=Meghívó: %1$S itipRequestUpdatedSubject2=Frissítve: %1$S itipRequestBody=%1$S meghívta Önt erre az eseményre: %2$S itipCancelSubject2=Lemondva: %1$S itipCancelBody=%1$S törölte ezt az eseményt: %2$S itipCounterBody=%1$S ellenjavaslatot tett erre: %2$S: itipDeclineCounterBody=%1$S visszautasította az ellenjavaslatát ehhez: %2$S. itipDeclineCounterSubject=Ellenjavaslat visszautasítva: %1$S confirmProcessInvitation=Nemrég törölte ezt az elemet, valóban feldolgozza ezt a meghívást? confirmProcessInvitationTitle=Feldolgozza a meghívást? invitationsLink.label=Meghívók: %1$S # LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification): noIdentitySelectedNotification=Ha szeretné hogy ez a naptár kezelje a meghívásait, akkor rendeljen hozzá e-mail személyazonosságot lent.