# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource BlockMixedDisplayContent = A vegyes megjelenítendő „%1$S” tartalom betöltése blokkolva BlockMixedActiveContent = A vegyes aktív „%1$S” tartalom betöltése blokkolva # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (O: a CORS kikapcsolva). CORSDidNotSucceed=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS kérés sikertelen volt). CORSOriginHeaderNotAdded=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Origin” CORS fejléc nem adható hozzá). CORSExternalRedirectNotAllowed=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS kérés külső átirányítása nem engedélyezett). CORSRequestNotHttp=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS kérés nem HTTP). CORSMissingAllowOrigin=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Origin” CORS fejléc hiányzik). CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Nem engedélyezett a több „Access-Control-Allow-Origin” CORS fejléc használata). CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Origin” CORS fejléc nem egyezik ezzel: „%2$S”). CORSNotSupportingCredentials=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A hitelesítési adat nem támogatott, ha az „Access-Control-Allow-Credentials” CORS fejléc értéke „*”). CORSMethodNotFound=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Nem található az „Access-Control-Allow-Methods” CORS fejléc). CORSMissingAllowCredentials=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Credentials” CORS fejlécben a várt érték a „true”). CORSPreflightDidNotSucceed2=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS előzetes válasz sikertelen). CORSInvalidAllowMethod=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Methods” CORS fejlécben érvénytelen „%2$S” jelsor van). CORSInvalidAllowHeader=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: Az „Access-Control-Allow-Headers” CORS fejlécben érvénytelen „%2$S” jelsor van). CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Cross-Origin kérés blokkolva: Az azonos eredet házirend nem engedélyezi a távoli erőforrás olvasását innen: %1$S. (Ok: A CORS előzetes válaszban szereplő „Access-Control-Allow-Headers” fejléc alapján a(z) „%2$S” fejléc nem engedélyezett). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Ismeretlen hiba történt az oldal által megadott fejléc feldolgozása közben. STSUntrustworthyConnection=Strict-Transport-Security: Az oldallal való kapcsolat nem megbízható, így a megadott fejléc figyelmen kívül maradt. STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Az oldal sikeresen fel nem dolgozható fejlécet adott meg. STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Az oldal „max-age'” direktívát nem tartalmazó fejlécet adott meg. STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Az oldal több „max-age'” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg. STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Az oldal érvénytelen „max-age'” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg. STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Az oldal több „includeSubDomains” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg. STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Az oldal érvénytelen „includeSubDomains” direktívát tartalmazó fejlécet adott meg. STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Hiba történt az oldal Strict-Transport-Security kiszolgálóként feljegyzése közben. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "SHA-1" SHA1Sig=Ez az oldal SHA-1 tanúsítványt használ, ajánlott olyan tanúsítványokat használni, amelyek aláírási algoritmusa az SHA-1-től erősebb hash függvényeket használ. InsecurePasswordsPresentOnPage=Jelszómezők találhatók egy nem biztonságos (http://) oldalon. Ez biztonsági kockázat, amely lehetővé teszi a bejelentkezési adatok ellopását. InsecureFormActionPasswordsPresent=Jelszómezők találhatók egy nem biztonságos (http://) űrlapműveletet tartalmazó űrlapon. Ez biztonsági kockázat, amely lehetővé teszi a bejelentkezési adatok ellopását. InsecurePasswordsPresentOnIframe=Jelszómezők találhatók egy nem biztonságos (http://) iframe-en. Ez biztonsági kockázat, amely lehetővé teszi a bejelentkezési adatok ellopását. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource LoadingMixedActiveContent2=Vegyes (nem biztonságos) aktív tartalom („%1$S”) betöltése egy biztonságos oldalon LoadingMixedDisplayContent2=Vegyes (nem biztonságos) megjelenített tartalom („%1$S”) betöltése egy biztonságos oldalon LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=A(z) „%1$S” vegyes (nem biztonságos) tartalom betöltése egy modulban nem javasolt, és hamarosan blokkolva lesz. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = A(z) „%S” nem biztonságos tartalom letöltése blokkolva. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Ha egy iframe sandbox attribútumában az allow-scripts és az allow-same-origin is be van állítva, akkor az eltávolíthatja a sandboxingot. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Egy iframe, amelynél az allow-top-navigation és az allow-top-navigation-by-user-activation is szerepel a sandbox attribútumánál, engedélyezni fogja a felső navigációt. # Sub-Resource Integrity # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash=A script elemben rosszul formázott az integrity attribútum hashe: „%1$S”. A helyes formátum: „- ”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityLength=Az integrity attribútumban lévő hash hibás hosszúságú. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64=Az integrity attribútumban lévő hash nem dekódolható. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). IntegrityMismatch=Az integrity attribútum egyik „%1$S” hash-e sem felel meg a részerőforrás tartalmának. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. IneligibleResource=A(z) „%1$S” nem használható integritás-ellenőrzésekhez, mert nem támogatja a CORS vagy same-origin egyikét sem. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. UnsupportedHashAlg=Nem támogatott hash algoritmus az integrity attribútumban: „%1$S” # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata=Az integrity attribútum nem tartalmaz érvényes metaadatokat. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". WeakCipherSuiteWarning=Ez az oldal az elavult és nem biztonságos RC4 titkosítót használja titkosításra. DeprecatedTLSVersion2=Ez a webhely a TLS elavult verzióját használja. Frissítsen a TLS 1.2-es vagy 1.3-as verziójára. #XCTO: nosniff # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2=Az erőforrás blokkolva lett innen: „%1$S” a MIME-típus („%2$S”) eltérése miatt (X-Content-Type-Options: nosniff). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XCTOHeaderValueMissing=X-Content-Type-Options fejléc figyelmeztetés: az érték „%1$S” volt, talán a „nosniff”-et akarta küldeni? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing=A(z) „%1$S” erőforrás nem lett megjelenítve ismeretlen, helytelen vagy hiányzó MIME-típus miatt (X-Content-Type-Options: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2=Egy parancsfájl (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett. WarnScriptWithWrongMimeType=A(z) „%1$S” parancsfájl betöltésre került, pedig a MIME-típusa („%2$S”) nem érvényes JavaScript MIME-típus. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Egy parancsfájl importScripts() hívással történő betöltése (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett. BlockWorkerWithWrongMimeType=A Worker betöltése (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett. BlockModuleWithWrongMimeType=A modul betöltése (innen: „%1$S”) blokkolva lett, mert a MIME-típusa („%2$S”) nem engedélyezett. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". BlockTopLevelDataURINavigation=A felsőszintű data: URI-hoz navigálás nem engedélyezett (Betöltés blokkolva: „%1$S”) BlockSubresourceRedirectToData=Átirányítás nem biztonságos adatokhoz: az URI-hoz navigálás nem engedélyezett („%1$S” betöltése blokkolva) BlockSubresourceFTP=A http(s) oldalban lévő FTP részerőforrások betöltése nem engedélyezett (Betöltés megakadályozva: „%1$S”) RestrictBrowserEvalUsage=Az eval() és az eval-szerű felhasználások nem engedélyezettek a szülőfolyamatban vagy rendszerkörnyezetekben (Blokkolt használat itt: „%1$S”) # LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest): # %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme. BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = A %1$S frissíti a nem biztonságos „%2$S” megjelenítési kérést „%3$S” használatára # LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. MixedContentAutoUpgrade=A nem biztonságos „%1$S” megjelenítési kérés frissítése „%2$S” használatára # LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): # %S is the URI of the resource whose data was cleaned up RunningClearSiteDataValue=A Clear-Site-Data fejléc kierőltette a(z) „%S” adatainak törlését. UnknownClearSiteDataValue=Clear-Site-Data címke találva. Ismeretlen „%S” érték. # Reporting API ReportingHeaderInvalidJSON=Jelentési fejléc: érvénytelen JSON érték érkezett. ReportingHeaderInvalidNameItem=Jelentési fejléc: érvénytelen név a csoporthoz. ReportingHeaderDuplicateGroup=Jelentési fejléc: a(z) „%S” nevű ismétlődő csoport figyelmen kívül hagyása. ReportingHeaderInvalidItem=Jelentési fejléc: a(z) „%S” nevű érvénytelen elem figyelmen kívül hagyása. ReportingHeaderInvalidEndpoint=Jelentési fejléc: a(z) „%S” nevű érvénytelen végpont figyelmen kívül hagyása. # LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Jelentési fejléc: a(z) „%2$S” elemhez tartozó érvénytelen „%1$S” végpont URL figyelmen kívül hagyása. FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Funkció házirend: A nem támogatott „%S” nevű funkció kihagyása. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Funkció házirend: Az üres engedélyezési lista kihagyása a(z) „%S” funkció esetén. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidAllowValue=Funkció házirend: A nem támogatott „%S” érték kihagyása. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerLengthOverLimitation=HTTP Referrer fejléc: A hossza nagyobb, mint a(z) „%1$S” bájtkorlát – a hivatkozó fejléc lerövidítve az eredetre: „%2$S” # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerOriginLengthOverLimitation=HTTP Referrer fejléc: Az eredet hossza a hivatkozóban hosszabb, mint a(z) „%1$S” bájtkorlát – a hivatkozó eltávolítva az eredettel: „%2$S”. # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsInvalid = Érvénytelen X-Frame-Options fejléc található a(z) „%2$S” betöltésekor: a(z) „%1$S” nem érvényes direktíva. # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsDeny=A(z) „%2$S” keretben megnyitása blokkolva a(z) „X-Frame-Options” direktíva „%1$S” értéke miatt. # HTTPS-Only Mode # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. HTTPSOnlyUpgradeRequest = A nem biztonságos „%1$S” kérés frissítése „%2$S” használatára. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. HTTPSOnlyNoUpgradeException = A nem biztonságos „%1$S” kérés nem lesz frissítve, mert kivételt képez. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. HTTPSOnlyFailedRequest = A nem biztonságos „%1$S” kérés frissítése sikertelen. (%2$S) # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = A(z) „%S” letöltése blokkolva lett, mert az aktiváló kereten a homokozó jelző be van állítva. # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API. SanitizerRcvdNoInput = Nincs vagy üres bemenet. Üres DocumentFragment visszaadása. # LOCALIZATION NOTE: "Sanitizer" is the name of the API. Please do not localize. SanitizerOptionsDiscarded = A Sanitizer konstruktor beállításai még nem támogatottak. Felhívjuk figyelmét, hogy ez kísérleti viselkedés.