# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (document_title): # The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. # It is the general label for the standards based technology. see http://www.webrtc.org document_title = WebRTC belső adatok cannot_retrieve_log = Nem kérhetők le a WebRTC naplóadatok # LOCALIZATION NOTE (save_page_msg): # %1$S will be replaced by a full path file name: the target of the SavePage operation. save_page_msg = oldal mentve ide: %1$S # LOCALIZATION NOTE (save_page_dialog_title): "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be # translated. This string is used as a title for a file save dialog box. save_page_dialog_title = az about:webrtc mentése másként # LOCALIZATION NOTE (debug_mode_off_state_msg): # %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. debug_mode_off_state_msg = nyomkövetési napló helye: %1$S # LOCALIZATION NOTE (debug_mode_on_state_msg): # %1$S will be replaced by the full path file name of the debug log. debug_mode_on_state_msg = hibakeresési mód aktív, nyomkövetési napló helye: %1$S # LOCALIZATION NOTE (aec_logging_msg_label, aec_logging_off_state_label, # aec_logging_on_state_label, aec_logging_on_state_msg): # AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. aec_logging_msg_label = AEC naplózás aec_logging_off_state_label = AEC naplózás indítása aec_logging_on_state_label = AEC naplózás leállítása aec_logging_on_state_msg = Az AEC naplózás aktív (beszéljen a hívóval pár percig, majd állítsa le a felvételt) # LOCALIZATION NOTE (aec_logging_off_state_msg): # %1$S will be replaced by the full path to the directory containing the captured log files. # AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. aec_logging_off_state_msg = a rögzített naplófájlok megtalálhatók itt: %1$S # LOCALIZATION NOTE (peer_connection_id_label): "PeerConnection" is a proper noun # associated with the WebRTC module. "ID" is an abbreviation for Identifier. This string # should not normally be translated and is used as a data label. peer_connection_id_label = PeerConnection ID # LOCALIZATION NOTE (sdp_heading, local_sdp_heading, remote_sdp_heading, sdp_history_heading, sdp_parsing_errors_heading): # "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. # See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol sdp_heading = SDP local_sdp_heading = Helyi SDP remote_sdp_heading = Távoli SDP sdp_history_heading = SDP-előzmények sdp_parsing_errors_heading = SDP értelmezési hibák # LOCALIZATION NOTE (sdp_set_at_timestamp): the local or remote SDP and when it was set # %1$S will be replaced by local_sdp_heading or remote sdp_heading and %2$S # will be a numeric timestamp. sdp_set_at_timestamp = A %1$S beállítva a következő időbélyegkor: %2$S # LOCALIZATION NOTE (sdp_set_timestamp): the absolute and relative times # when the sdp was set. %1$S and $2$S are both numeric timestamps. The # first is the absolute time, the second is the elapsed time since the # first sdp was set. ms is an abbreviation for milliseconds. sdp_set_timestamp = Időbélyeg: %1$S (+ %2$S ms) # LOCALIZATION NOTE (offer, answer): # offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or # the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and # remote sdp headings. offer = Ajánlat answer = Válasz # LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the # Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not # normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics. rtp_stats_heading = RTP statisztika # LOCALIZATION NOTE (ice_state, ice_stats_heading): "ICE" is an abbreviation # for Interactive Connectivity Establishment, which is an IETF protocol, # and should not normally be translated. "Stats" is an abbreviation for # Statistics. ice_state = ICE állapot ice_stats_heading = ICE statisztika ice_restart_count_label = ICE újraindulások ice_rollback_count_label = ICE visszagörgetések ice_pair_bytes_sent = Elküldött bájtok ice_pair_bytes_received = Kapott bájtok ice_component_id = Komponensazonosító # LOCALIZATION NOTE (avg_bitrate_label, avg_framerate_label): "Avg." is an abbreviation # for Average. These are used as data labels. avg_bitrate_label = Átlagos bitsebesség avg_framerate_label = Átlagos képkockasebesség # LOCALIZATION NOTE (typeLocal, typeRemote): These adjectives are used to label a # line of statistics collected for a peer connection. The data represents # either the local or remote end of the connection. typeLocal = Helyi typeRemote = Távoli # LOCALIZATION NOTE (nominated): This adjective is used to label a table column. # Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" # or are left blank. nominated = Jelölt # LOCALIZATION NOTE (selected): This adjective is used to label a table column. # Cells in this column contain the localized javascript string representation of "true" # or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate. selected = Kijelölt # LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE # candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled # (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats # table with light blue background. %S is replaced by # trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue # background to visually match the trickled ICE candidates. trickle_caption_msg2 = A lecsorgó (válasz után érkező) jelöltek %S színnel vannak kiemelve trickle_highlight_color_name2 = kék save_page_label = Oldal mentése debug_mode_msg_label = Hibakeresési mód debug_mode_off_state_label = Hibakeresési mód indítása debug_mode_on_state_label = Hibakeresési mód leállítása stats_heading = Munkamenet-statisztika stats_clear = Előzmények törlése log_heading = Kapcsolatnapló log_clear = Napló törlése log_show_msg = napló megjelenítése log_hide_msg = napló elrejtése connection_closed = bezárva local_candidate = Helyi jelölt remote_candidate = Távoli jelölt raw_candidates_heading = Minden nyers jelölt raw_local_candidate = Nyers helyi jelölt raw_remote_candidate = Nyers távoli jelölt raw_cand_show_msg = nyers jelöltek megjelenítése raw_cand_hide_msg = nyers jelöltek elrejtése priority = Prioritás fold_show_msg = részletek megjelenítése fold_show_hint = kattintson a szakasz kibontásához fold_hide_msg = részletek elrejtése fold_hide_hint = kattintson a szakasz összecsukásához dropped_frames_label = Eldobott képkockák discarded_packets_label = Eldobott csomagok decoder_label = Dekódoló encoder_label = Kódoló received_label = Beérkezés packets = csomag lost_label = Elveszett jitter_label = Csúszás sent_label = Elküldött elemek show_tab_label = Lap megjelenítése frame_stats_heading = Videokeret-statisztika n_a = – width_px = Szélesség (px) height_px = Magasság (px) consecutive_frames = Egymást követő keretek time_elapsed = Eltelt idő (s) estimated_framerate = Becsült képkockasebesség rotation_degrees = Forgatás (fok) first_frame_timestamp = Első képkocka fogadási időbélyege last_frame_timestamp = Utolsó képkocka fogadási időbélyege # SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream # This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP local_receive_ssrc = Helyi fogadó SSRC # This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP remote_send_ssrc = Távoli küldő SSRC # An option whose value will not be displayed but instead noted as having been # provided configuration_element_provided = Biztosított # An option whose value will not be displayed but instead noted as having not # been provided configuration_element_not_provided = Nem biztosított # The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call custom_webrtc_configuration_heading = Felhasználó által megadott WebRTC-beállítások # Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows bandwidth_stats_heading = Becsült sávszélesség # The ID of the MediaStreamTrack track_identifier = Sávazonosító # The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second send_bandwidth_bytes_sec = Küldési sávszélesség (bájt/mp) # The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second receive_bandwidth_bytes_sec = Fogadási sávszélesség (bájt/mp) # Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets max_padding_bytes_sec = Maximális kitöltés (bájt/mp) # The amount of time inserted between packets to keep them spaced out pacer_delay_ms = Ütemező késleltetése (ms) # The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, # and then have a packet return round_trip_time_ms = RTT (ms)