# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. restartTitle=Փակել %S-­ը restartMessageNoUnlocker2=%S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: %S-ը օգտագործելու համար նախ պետք է փակեք գործող %S ընթացքը, վերամեկնարկեք ձեր սարքը կամ օգտագործեք այլ պրոֆիլ: restartMessageUnlocker=%S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: Նոր պատուհան բացելու համար %S­ը պետք է կանգնեցվի կամ փակվի: restartMessageNoUnlockerMac=%S-ը արդեն բացված է: %S-ի միայն մեկ օրինակ կարող է լինել բացված: restartMessageUnlockerMac=%S-ը արդեն աշխատում է: %S-ի աշխատող օրինակը կանջատվի, որպեսզի բացվի այս մեկը: # Profile manager # LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. profileTooltip=Հաշիվը. '%S' - Ճանապարհը. '%S' pleaseSelectTitle=Ընտրեք հաշիվը pleaseSelect=%S-­ը աշխատացնելու համար խնդրում եմ ընտրեք հաշիվ կամ ստեղծել նորը: renameProfileTitle=Հաշիվը Վերանվանել renameProfilePrompt=%S հաշիվը վերանվանել՝ profileNameInvalidTitle=Հաշվի անվավեր անվանում profileNameInvalid=Հաշվի "%S" անվանումն անթույլատրելի է: chooseFolder=Ընտրել Հաշվի թղթապանակը profileNameEmpty=Հաշվի անունը դատարկ չի կարող լինել: invalidChar=Հաշվի անվան մեջ «%S» գրանշանն անթույլատրելի է: Խնդրեմ նշեք այլ անուն: deleteTitle=Հաշիվը Ջնջել deleteProfileConfirm=Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:\nԴուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ%S՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:\nՋնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները: deleteFiles=Ջնջել Ֆայլերը dontDeleteFiles=Ֆայլերը Չջնջել profileCreationFailed=Անհնար է ստեղծել հաշիվը: Հավանաբար նշված պնակում հնարավոր չէ գրել: profileCreationFailedTitle=Հաշվի Ստեղծումը խափանվեց profileExists=Նշված անվամբ հաշիվ արդեն առկա է: Խնդրեմ նշեք մեկ այլ անուն: profileFinishText=Նոր հաշիվը ստեղծելու համար սեղմեք Եզրափակել: profileFinishTextMac=Այս պրոֆիլը ստեղծելու համար սեղմեք Ավարտել: profileMissing=Ձեր %S պրոֆիլը անհնար է բացել: Այն բացակայում է կամ անհասանելի է: profileMissingTitle=Պրոֆիլը բացակայում է profileDeletionFailed=Պրոֆիլը չի կարող ջնջվել, քանի որ, հնարավոր է, այն օգտագորվում է: profileDeletionFailedTitle=Ջնջումը ձախողվեց # Profile reset # LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. resetBackupDirectory=%S-ի հին տվյալները flushFailTitle=Փոփոխություները չեն պահպանվել # LOCALIZATION NOTE (conflictMessage): %1$S is brandProductName, %2$S is brandShortName. conflictMessage=%1$S-ի այլ պատճենը Ձեր հաշիվներում փոփոխություններ է կատարել։ Դուք պետք է վերագործարկեք %2$S-ը նախքան այլ փոփոություններ կատարելը։ flushFailMessage=Անսպասելի սխալը կանխել է Ձեր փոփոխությունների պահպանումը։ # LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. flushFailRestartButton=Վերամեկնարկել %S֊ը flushFailExitButton=Ելք