# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (twitter.protocolName) # This name is used whenever the name of the protocol is shown. twitter.protocolName=Twitter # LOCALIZATION NOTE (error.*): # These are errors that will be shown to the user in conversation. error.tooLong=Le stato supera le 140 characteres. # LOCALIZATION NOTE (error.general, error.retweet, error.delete): # %1$S will be either the error string returned by the twitter server, # in English, inside parenthesis, or the empty string if we have no specific # message for the error. # %2$S is the message that caused the error. error.general=Un error %1$S occurreva durante le invio de: %2$S error.retweet=Un error %1$S occurreva durante le retweet de: %2$S error.delete=Un error %1$S occurreva durante le deletion de: %2$S error.like=Un error %1$S occurreva al ligamine de: %2$S error.unlike=Un error %1$S occurreva al levar le ligamine de: %2$S # LOCALIZATION NOTE (error.descriptionTooLong) # %S is the truncated string that was sent to the server. error.descriptionTooLong=Le description es ultra le maxime longor (160 characteres), illo ha essite automaticamente truncate a: %S. # LOCALIZATION NOTE (timeline): # This is the title of the conversation tab, %S will be replaced by # @. timeline=Chronologia de %S # LOCALIZATION NOTE (action.*): # This will be an action in the context menu of displayed tweets. action.copyLink=Copiar le ligamine in Tweet action.retweet=Retweettar action.reply=Responder action.delete=Deler # LOCALIZATION NOTE (action.follow, action.stopFollowing): # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. action.follow=Sequer %S action.stopFollowing=Non plus sequer %S action.like=Me place action.unlike=Remover 'me place' # LOCALIZATION NOTE (event.follow, event.unfollow, event.followed): # This will be displayed in system messages inside the timeline conversation. # %S will be replaced by the screen name of a twitter user. event.follow=Tu ora seque %S. event.unfollow=Tu cessava de sequer %S. event.followed=%S ora te seque. # LOCALIZATION NOTE (event.deleted): # %S will be replaced by the text of the deleted tweet. event.deleted=Tu deleva iste tweet: "%S". # LOCALIZATION NOTE (replyingToStatusText): # This will be visible in the status bar of the conversation window # while the user is typing a reply to a tweet. # %S will be replaced by the text of the tweet the user is replying to. replyingToStatusText=Respondente a: %S # LOCALIZATION NOTE (connection.*): # These will be displayed in the account manager in order to show the progress # of the connection. # (These will be displayed in account.connection.progress from # accounts.properties, which adds … at the end, so do not include # periods at the end of these messages.) connection.initAuth=Initio del processo de authentication connection.requestAuth=Attendente tu autorisation connection.requestAccess=Fin del authentication connection.requestTimelines=Requestante chronologias de usator # LOCALIZATION NOTE (connection.error.*): # These will show in the account manager if an error occurs during the # connection attempt. connection.error.userMismatch=Nomine de usator discordante. connection.error.failedToken=Impossibile obtener le token del requesta. connection.error.authCancelled=Tu cancellava le processo de autorisation. connection.error.authFailed=Falta a obtener autorisation. connection.error.noNetwork=Il ha nulle connexion de rete disponibile. # LOCALIZATION NOTE (authPrompt): # This is the prompt in the browser window that pops up to authorize us # to use a Twitter account. It is shown in the title bar of the authorization # window. authPrompt=Permitte le uso de tu conto Twitter # LOCALIZATION NOTE (options.*): # These are the protocol specific options shown in the account manager and # account wizard windows. options.track=Parolas clave traciate # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*): # These are the Twitter information that will appear in the tooltip # for each participant on the home timeline. # LOCALIZATION NOTE (tooltip.created_at): the date the user joined. tooltip.created_at=Usator desde tooltip.location=Position tooltip.lang=Lingua tooltip.time_zone=Fuso horari tooltip.url=Pagina initial # LOCALIZATION NOTE (tooltip.protected): # whether the user's tweets are publicly visible. tooltip.protected=Protege Tweets # LOCALIZATION NOTE (tooltip.following): # whether you are subscribed to the user's tweets. tooltip.following=Seque actualmente tooltip.name=Nomine tooltip.description=Description # LOCALIZATION NOTE (tooltip.*_count): # Please see the right side of the official Twitter website UI. tooltip.friends_count=Seque tooltip.statuses_count=Tweets tooltip.followers_count=Sequaces tooltip.listed_count=Listate # LOCALIZATION NOTE (yes, no): # These are used to turn true/false values into a yes/no response. yes=Si no=No command.follow=%S <nomine de usator>[ <nomine de usator>]*: initiar sequer un usator / usatores. command.unfollow=%S <nomine de usator>[ <nomine de usator>]*: cessar sequer un usator / usatores. twitter.disabled=Twitter non es plus supportate perque illo ha disactivate se protocollo de diffusion.