# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. saved-logins = .title = Authenticationes salvate window-close = .key = w focus-search-shortcut = .key = f focus-search-altshortcut = .key = k copy-provider-url-cmd = .label = Copiar URL .accesskey = C copy-username-cmd = .label = Copiar le nomine de usator .accesskey = u edit-username-cmd = .label = Modificar le nomine de usator .accesskey = d copy-password-cmd = .label = Copiar le contrasigno .accesskey = C edit-password-cmd = .label = Modificar le contrasigno .accesskey = M search-filter = .accesskey = C .placeholder = Cercar column-heading-provider = .label = Fornitor column-heading-username = .label = Nomine de usator column-heading-password = .label = Contrasigno column-heading-time-created = .label = Prime vice usate column-heading-time-last-used = .label = Ultime vice usate column-heading-time-password-changed = .label = Ultime vice cambiate column-heading-times-used = .label = Vices usate remove = .label = Remover .accesskey = R import = .label = Importar… .accesskey = I close-button = .label = Clauder .accesskey = C show-passwords = .label = Monstrar le contrasignos .accesskey = c hide-passwords = .label = Celar le contrasignos .accesskey = c logins-description-all = Le credentiales pro le fornitores sequente es salvate in tu computator logins-description-filtered = Le credentiales sequente corresponde a tu recerca: remove-all = .label = Remover toto .accesskey = t remove-all-shown = .label = Remover tote le monstrates .accesskey = m remove-all-passwords-prompt = Desira tu vermente remover tote le contrasignos? remove-all-passwords-title = Remover tote le contrasignos no-master-password-prompt = Desira tu vermente monstrar tu contrasignos? ## OS Authentication dialog # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. password-os-auth-dialog-message = Verifica tu identitate pro revelar le contrasignos salvate. # This message can be seen by trying to show or copy the passwords. # The macOS strings are preceded by the operating system with "Thunderbird is trying to " # and includes subtitle of "Enter password for the user "xxx" to allow this." These # notes are only valid for English. Please test in your locale. password-os-auth-dialog-message-macosx = revela le contrasignos salvate # Don't change this label. password-os-auth-dialog-caption = { -brand-full-name }