# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE (saveAddressesMessage): %S is brandShortName. This string is used on the doorhanger to # notify users that addresses are saved. saveAddressesMessage = %S vistar núna heimilisföng og þannig geturðu á fljótlegan hátt fyllt út eyðublöð. # LOCALIZATION NOTE (autofillOptionsLink, autofillOptionsLinkOSX): These strings are used in the doorhanger for # updating addresses. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillOptionsLink = Stillingar fyrir sjálfvirkar útfyllingar autofillOptionsLinkOSX = Stillingar fyrir sjálfvirkar útfyllingar # LOCALIZATION NOTE (autofillSecurityOptionsLink, autofillSecurityOptionsLinkOSX): These strings are used # in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences. autofillSecurityOptionsLink = Stillingar fyrir sjálfvirkar útfyllingar & öryggi autofillSecurityOptionsLinkOSX = Stillingar fyrir sjálfvirkar útfyllingar & öryggi # LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger # that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences. changeAutofillOptions = Breyta stillingum fyrir sjálfvirkar útfyllingar changeAutofillOptionsOSX = Breyta stillingum fyrir sjálfvirkar útfyllingar changeAutofillOptionsAccessKey = C # LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger # shown when saving addresses. addressesSyncCheckbox = Deila heimilisföngum með samstilltum tækjum # LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available, # this checkbox is displayed on the doorhanger shown when saving credit card. creditCardsSyncCheckbox = Deila greiðslukortum með samstilltum tækjum # LOCALIZATION NOTE (updateAddressMessage, updateAddressDescriptionLabel, createAddressLabel, updateAddressLabel): # Used on the doorhanger when an address change is detected. updateAddressMessage = Viltu uppfæra heimilisfangið með þessum nýju upplýsingum? updateAddressDescriptionLabel = Heimilisfang sem á að uppfæra: createAddressLabel = Búa til nýtt heimilisfang createAddressAccessKey = C updateAddressLabel = Uppfæra heimilisfang updateAddressAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage, saveCreditCardDescriptionLabel, saveCreditCardLabel, cancelCreditCardLabel, neverSaveCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when users submit payment with credit card. # LOCALIZATION NOTE (saveCreditCardMessage): %S is brandShortName. saveCreditCardMessage = Viltu leyfa %S að vista þetta greiðslukort? (Öryggiskóði verður ekki vistaður) saveCreditCardDescriptionLabel = Greiðslukort sem á að vista: saveCreditCardLabel = Vista greiðslukort saveCreditCardAccessKey = S cancelCreditCardLabel = Ekki vista cancelCreditCardAccessKey = D neverSaveCreditCardLabel = Aldrei vista greiðslukort neverSaveCreditCardAccessKey = N # LOCALIZATION NOTE (updateCreditCardMessage, updateCreditCardDescriptionLabel, createCreditCardLabel, updateCreditCardLabel): # Used on the doorhanger when an credit card change is detected. updateCreditCardMessage = Viltu uppfæra greiðslukortið með þessum nýju upplýsingum? updateCreditCardDescriptionLabel = Greiðslukort sem á að uppfæra: createCreditCardLabel = Búa til nýtt greiðslukort createCreditCardAccessKey = K updateCreditCardLabel = Uppfæra greiðslukort updateCreditCardAccessKey = U # LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar. openAutofillMessagePanel = Opna skilaboðaflipa fyrir sjálfvirka útfyllingu # LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button, # displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences. autocompleteFooterOptionShort = Fleiri stillingar autocompleteFooterOptionOSXShort = Stillingar # LOCALIZATION NOTE (category.address, category.name, category.organization2, category.tel, category.email): # Used in autofill drop down suggestion to indicate what other categories Form Autofill will attempt to fill. category.address = heimilisfang category.name = nafn category.organization2 = fyrirtæki category.tel = sími category.email = tölvupóstfang # LOCALIZATION NOTE (fieldNameSeparator): This is used as a separator between categories. fieldNameSeparator = ,\u0020 # LOCALIZATION NOTE (phishingWarningMessage, phishingWarningMessage2): The warning # text that is displayed for informing users what categories are about to be filled. # "%S" will be replaced with a list generated from the pre-defined categories. # The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email. phishingWarningMessage = Setja einnig inn fyrir %S phishingWarningMessage2 = Sjálfvirk útfylling fyrir %S # LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down # suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https). insecureFieldWarningDescription = %S uppgötvaði óöruggt vefsvæði. Slökkt er á sjálfvirkri útfyllingu tímabundið. # LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated # form. clearFormBtnLabel2 = Hreinsa sjálfvirkar útfyllingar á eyðublaði autofillHeader = Eyðublöð og sjálfvirk útfylling # LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses. autofillAddressesCheckbox = Sjálfvirk útfylling á heimilisfangi # LOCALIZATION NOTE (learnMoreLabel): Label for the link that leads users to the Form Autofill SUMO page. learnMoreLabel = Fræðast meira # LOCALIZATION NOTE (savedAddressesBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the # list of saved addresses. savedAddressesBtnLabel = Vistað heimilisfang… # LOCALIZATION NOTE (autofillCreditCardsCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling credit cards. autofillCreditCardsCheckbox = Fylla sjálfvirkt út kortanúmer # LOCALIZATION NOTE (savedCreditCardsBtnLabel): Label for the button that opens a dialog that shows the list # of saved credit cards. savedCreditCardsBtnLabel = Vistuð greiðslukort… # LOCALIZATION NOTE (manageAddressesTitle, manageCreditCardsTitle): The dialog title for the list of addresses or # credit cards in browser preferences. manageAddressesTitle = Vistuð heimilisföng manageCreditCardsTitle = Vistuð greiðslukort # LOCALIZATION NOTE (addressesListHeader, creditCardsListHeader): The header for the list of addresses or credit cards # in browser preferences. addressesListHeader = Heimilisföng creditCardsListHeader = Greiðslukort removeBtnLabel = Fjarlægja addBtnLabel = Bæta við… editBtnLabel = Breyta… # LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and # credit cards. manageDialogsWidth = 560px # LOCALIZATION NOTE (addNewAddressTitle, editAddressTitle): The dialog title for creating or editing addresses # in browser preferences. addNewAddressTitle = Bæta við nýju heimilisfangi editAddressTitle = Breyta heimilisfangi givenName = Fornafn additionalName = Miðnafn familyName = Eftirnafn organization2 = Fyrirtæki streetAddress = Heimilisfang ## address-level-3 (Sublocality) names # LOCALIZATION NOTE (neighborhood): Used in IR, MX neighborhood = Hverfi # LOCALIZATION NOTE (village_township): Used in MY village_township = Þorp eða bæjarfélag island = Eyja # LOCALIZATION NOTE (townland): Used in IE townland = Bæjarland ## address-level-2 names city = Borg # LOCALIZATION NOTE (district): Used in HK, SD, SY, TR as Address Level-2 # and used in KR as Sublocality. district = Sveit # LOCALIZATION NOTE (post_town): Used in GB, NO, SE post_town = Bær # LOCALIZATION NOTE (suburb): Used in AU as Address Level-2 # and used in ZZ as Sublocality. suburb = Úthverfi # address-level-1 names province = Hérað state = Ríki county = Sýsla # LOCALIZATION NOTE (parish): Used in BB, JM parish = Hreppur # LOCALIZATION NOTE (prefecture): Used in JP prefecture = Hérað # LOCALIZATION NOTE (area): Used in HK area = Svæði # LOCALIZATION NOTE (do_si): Used in KR do_si = Do/Si # LOCALIZATION NOTE (department): Used in NI, CO department = Deild # LOCALIZATION NOTE (emirate): Used in AE emirate = Emírstign # LOCALIZATION NOTE (oblast): Used in RU and UA oblast = Oblast # LOCALIZATION NOTE (pin, postalCode, zip, eircode): Postal code name types # LOCALIZATION NOTE (pin): Used in IN pin = Leyninúmer postalCode = Póstnúmer zip = Póstnúmer # LOCALIZATION NOTE (eircode): Used in IE eircode = Eircode country = Land eða hérað tel = Sími email = Tölvupóstfang cancelBtnLabel = Hætta við saveBtnLabel = Vista countryWarningMessage2 = Sjálfvirkar útfyllingar er bara tiltækar fyrir sum lönd. # LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing # credit cards in browser preferences. addNewCreditCardTitle = Bæta við nýju kortanúmeri editCreditCardTitle = Breyta kortanúmeri cardNumber = Kortanúmer invalidCardNumber = Sláðu inn gilt kortanúmer nameOnCard = Nafn á korti cardExpiresMonth = Gildistími mánuður cardExpiresYear = Gildistími ár billingAddress = Heimilisfang innheimtu cardNetwork = Kortategund # LOCALIZATION NOTE (cardCVV): Credit card security code https://en.wikipedia.org/wiki/Card_security_code cardCVV = Öryggisnúmer korts # LOCALIZATION NOTE: (cardNetwork.*): These are brand names and should only be translated when a locale-specific name for that brand is in common use cardNetwork.amex = American Express cardNetwork.cartebancaire = Carte Bancaire cardNetwork.diners = Diners Club cardNetwork.discover = Discover cardNetwork.jcb = JCB cardNetwork.mastercard = MasterCard cardNetwork.mir = MIR cardNetwork.unionpay = Union Pay cardNetwork.visa = Visa # LOCALIZATION NOTE (editCreditCardPasswordPrompt.*, useCreditCardPasswordPrompt.*): %S is brandShortName. editCreditCardPasswordPrompt.win = %S er að reyna að sýna greiðslukortaupplýsingar. Vinsamlega staðfestið aðgang að þessum Windows reikningi hér fyrir neðan. editCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S er að reyna að birta upplýsingar um greiðslukort. editCreditCardPasswordPrompt.linux = %S er að reyna að birta upplýsingar um greiðslukort. useCreditCardPasswordPrompt.win = %S er að reyna að nota vistaðar upplýsingar um greiðslukort. Staðfestu aðgang að þessum Windows reikningi hér að neðan. useCreditCardPasswordPrompt.macosx = %S er að reyna að nota vistaðra upplýsingar um greiðslukort. useCreditCardPasswordPrompt.linux = %S er að reyna að nota vistaðra upplýsingar um greiðslukort.