# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName er fullbúið póstforrit. $BrandShortName styður IMAP og POP póst samskiptareglur, og einnig HTML póstsnið. Innbyggð ruslpóstssía, RSS möguleikar, öflug leit, sjálfvirk könnun stafsetningar, víðvært innhólf, og ítarleg póst sía eru þeir nútímalegu möguleikar sem $BrandShortName býður upp á. CONTEXT_OPTIONS=$BrandShortName &Valkostir CONTEXT_SAFE_MODE=$BrandShortName &Öryggishamur OPTIONS_PAGE_TITLE=Uppsetningartegund OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Veldu íhluti fyrir uppsetningu SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Setja upp flýtivísanir SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Búa til forrits teikn COMPONENTS_PAGE_TITLE=Setja inn valfrjálsa hluti COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Hlutir sem eru valfrjálsir en mælt er með OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Viðhaldsþjónustan gerir þér kleyft að uppfæra $BrandShortName í bakgrunni. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Setja inn &viðhaldsþjónustu SUMMARY_PAGE_TITLE=Samantekt SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Tilbúinn í að setja inn $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName mun verða settur upp á eftirfarandi stað: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Hugsanlega þyrfti endurræsingu á tölvu til að klára uppsetninguna. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Hugsanlega þyrfti endurræsingu á tölvu til að klára fjarlægingu. SURVEY_TEXT=&Segðu okkur hvað þér fannst um $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Keyra $BrandFullName núna CREATE_ICONS_DESC=Búa til teikn fyrir $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=Á &skjáborðinu ICONS_STARTMENU=Í &Ræsivalmyndamöppu ICONS_QUICKLAUNCH=Í &Flýtiræsingarslá WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=Loka verður $BrandShortName til að halda áfram með uppsetningu.\n\nLokaðu $BrandShortName til að halda áfram. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=Loka verður $BrandShortName til að halda áfram með fjarlægingu.\n\nVinsamlega lokaðu $BrandShortName til að halda áfram. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName er þegar keyrandi.\n\nVinsamlega lokaðu $BrandShortName áður en þú keyrir upp útgáfuna sem þú varst að setja inn. WARN_WRITE_ACCESS=Þú hefur ekki aðgang til að skrifa í uppsetningarmöppu.\n\nSmelltu á 'Í lagi' til að velja aðra möppu. WARN_DISK_SPACE=Þú hefur ekki nægjanlegt diskpláss fyrir uppsetningu á þessa staðsetningu.\n\nSmelltu á 'Í lagi' til að velja aðra staðsetningu. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Því miður, er ekki hægt að setja inn $BrandShortName. Þessi útgáfa af $BrandShortName þarfnast ${MinSupportedVer} eða nýrri. Smelltu á Í lagi fyrir meiri upplýsingar. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Því miður, er ekki hægt að setja inn $BrandShortName. Þessi útgáfa af $BrandShortName þarfnast örgjövra ${MinSupportedCPU} eða nýrri. Smelltu á Í lagi fyrir meiri upplýsingar. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Því miður, er ekki hægt að setja inn $BrandShortName. Þessi útgáfa af $BrandShortName þarfnast ${MinSupportedVer} eða nýrri og örgjörva með ${MinSupportedCPU}. Smelltu á Í lagi fyrir meiri upplýsingar. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Nauðsynlegt er að endurræsa tölvuna til að klára fyrri uppsetningu á $BrandShortName. Viltu endurræsa núna? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Nauðsynlegt er að endurræsa tölvuna til að klára fyrri uppfærslu á $BrandShortName. Viltu endurræsa núna? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Villa við að búa til möppu: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Smelltu á Hætta við til að stöðva uppsetninguna eða\nReyna aftur til að reyna aftur. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Fjarlægja $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Fjarlægja $BrandFullName úr tölvunni. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName mun verða fjarlægt frá eftirfarandi staðsetningu: UN_CONFIRM_CLICK=Smelltu á Fjarlægja til að halda áfram. BANNER_CHECK_EXISTING=Athuga fyrri uppsetningu… STATUS_INSTALL_APP=Set upp $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Set inn tungumála skrár (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Fjarlægi $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Hreinsa fuglabúrið… # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Veldu þá tegund af uppsetningu sem þú vilt, smelltu svo á Áfram. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName mun verða uppsettur með venjulegum íhlutum. OPTION_STANDARD_RADIO=&Venjulegt # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Þú getur valið hvaða hluti þú vilt setja inn. Aðeins mælt með fyrir reynda notendur. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Sérsniðið