# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC=$BrandShortName è una completa applicazione per la posta elettronica. $BrandShortName è compatibile con i protocolli IMAP e POP, e con la formattazione HTML. È fornito di controlli per la posta indesiderata, feed RSS, ricerche veloci, controllo ortografia durante la digitazione, posta in arrivo globale, e possibilità avanzate di applicare filtri. CONTEXT_OPTIONS=&Opzioni di $BrandShortName CONTEXT_SAFE_MODE=&Modalità provvisoria di $BrandShortName OPTIONS_PAGE_TITLE=Tipologia di installazione OPTIONS_PAGE_SUBTITLE=Scegliere le opzioni di installazione SHORTCUTS_PAGE_TITLE=Impostare i collegamenti per il programma SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE=Crea le icone del programma COMPONENTS_PAGE_TITLE=Configurazione componenti facoltativi COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE=Componenti facoltativi consigliati OPTIONAL_COMPONENTS_DESC=Il servizio di manutenzione consente di installare gli aggiornamenti di $BrandShortName senza bisogno di interventi da parte dell’utente. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC=Installa servizio di &manutenzione SUMMARY_PAGE_TITLE=Riepilogo SUMMARY_PAGE_SUBTITLE=Pronto per iniziare l’installazione di $BrandShortName SUMMARY_INSTALLED_TO=$BrandShortName verrà installato nel seguente percorso: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL=Potrebbe essere necessario riavviare il PC per completare l’installazione. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL=Potrebbe essere necessario riavviare il computer per completare la disinstallazione. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS=&Utilizza $BrandShortName come applicazione di posta predefinita SUMMARY_INSTALL_CLICK=Fare clic su Installa per proseguire. SUMMARY_UPGRADE_CLICK=Fare clic su Aggiorna per proseguire. SURVEY_TEXT=&Scrivi che cosa pensi di $BrandShortName LAUNCH_TEXT=&Avvia $BrandFullName ora CREATE_ICONS_DESC=Crea le icone per $BrandShortName: ICONS_DESKTOP=Sul &Desktop ICONS_STARTMENU=Nella cartella Programmi del menu &Start ICONS_QUICKLAUNCH=Nella &barra di Avvio veloce WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL=$BrandShortName deve essere chiuso per poter procedere con l’installazione. Chiudere $BrandShortName per proseguire. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL=$BrandShortName deve essere chiuso per poter procedere con la disinstallazione.\n\nChiudere $BrandShortName per proseguire. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH=$BrandShortName risulta già in esecuzione.\n\nChiudere $BrandShortName prima di avviare la versione appena installata. WARN_WRITE_ACCESS=Non si ha accesso in scrittura alla cartella di installazione.\n\nFare clic su OK per selezionare una cartella differente. WARN_DISK_SPACE=Non si ha spazio sufficiente sul disco per l’installazione in questo percorso.\n\nFare clic su OK per selezionare una posizione differente. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG=Non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione di $BrandShortName necessita di ${MinSupportedVer} o più recente. Fare clic su OK per ulteriori informazioni. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG=Non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione di $BrandShortName necessita di un processore col supporto di ${MinSupportedCPU}. Fare clic su OK per ulteriori informazioni. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG=Non è possibile installare $BrandShortName. Questa versione di $BrandShortName necessita di ${MinSupportedVer} o più recente e un processore col supporto di ${MinSupportedCPU}. Fare clic su OK per ulteriori informazioni. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL=Il computer deve essere riavviato per completare una precedente disinstallazione di $BrandShortName. Riavviarlo ora? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE=Il computer deve essere riavviato per completare un precedente aggiornamento di $BrandShortName. Riavviarlo ora? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX=Errore durante la creazione della cartella: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX=Fare clic su Annulla per interrompere l’installazione oppure \nRiprova per ritentare. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE=Disinstallazione di $BrandFullName UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE=Rimuove $BrandFullName dal computer. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM=$BrandShortName verrà disinstallato dal seguente percorso: UN_CONFIRM_CLICK=Fare clic su Disinstalla per proseguire. BANNER_CHECK_EXISTING=Verifica dell’installazione esistente… STATUS_INSTALL_APP=Installazione di $BrandShortName… STATUS_INSTALL_LANG=Installazione della localizzazione (${AB_CD})… STATUS_UNINSTALL_MAIN=Disinstallazione di $BrandShortName… STATUS_CLEANUP=Pulizia in corso… # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY=Scegliere il tipo di installazione desiderata e fare clic su Avanti. # One line OPTION_STANDARD_DESC=$BrandShortName sarà installato con le opzioni più comuni. OPTION_STANDARD_RADIO=&Standard # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC=Si potrà scegliere quali opzioni installare. Per utenti esperti. OPTION_CUSTOM_RADIO=&Personalizzata # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. # Verify that the access key for InstallBtn (in override.properties) and # UPGRADE_BUTTON is not already used by SUMMARY_TAKE_DEFAULTS. UPGRADE_BUTTON=&Aggiorna