# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-encryption_required_part1 = Hai tentato di inviare un messaggio non crittato a { $name }. Di norma, i messaggi non crittati non sono consentiti. msgevent-encryption_required_part2 = Tentativo di avviare una conversazione privata. Il tuo messaggio verrà ritrasmesso quando inizierà la conversazione privata. msgevent-encryption_error = Si è verificato un errore durante la crittatura del messaggio. Il messaggio non è stato inviato. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-connection_ended = { $name } ha già chiuso la sua connessione crittata con te. Per evitare l’invio accidentale di un messaggio non crittato, il messaggio non è stato inviato. Termina la conversazione crittata o riavviala. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-setup_error = Si è verificato un errore durante l’impostazione di una conversazione privata con { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-msg_reflected = Stai ricevendo i tuoi stessi messaggi OTR. O stai provando a parlare con te stesso o qualcuno ti sta rispedendo i tuoi messaggi. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-msg_resent = L’ultimo messaggio a { $name } è stato ritrasmesso. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_not_private = Impossibile leggere il messaggio crittato ricevuto da { $name }, poiché al momento non state comunicando privatamente. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unreadable = Hai ricevuto un messaggio crittato illeggibile da { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_malformed = Hai ricevuto da { $name } un messaggio dati non valido. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_rcvd = Heartbeat ricevuto da { $name }. # A Heartbeat is a technical message used to keep a connection alive. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-log_heartbeat_sent = Heartbeat inviato a { $name }. # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) msgevent-rcvdmsg_general_err = Si è verificato un errore imprevisto durante il tentativo di proteggere la conversazione tramite OTR. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person # $msg (string) - the message that was received. msgevent-rcvdmsg_unencrypted = Il messaggio seguente ricevuto da { $name } non è stato crittato: { $msg } # Do not translate 'OTR' (name of an encryption protocol) # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_unrecognized = Hai ricevuto da { $name } un messaggio OTR non riconosciuto. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person msgevent-rcvdmsg_for_other_instance = { $name } ha inviato un messaggio destinato a una sessione diversa. Se hai effettuato l’accesso più volte, è possibile che il messaggio sia stato ricevuto da un’altra sessione. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_private = Avviata conversazione privata con { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-gone_secure_unverified = Avviata conversazione crittata ma non verificata con { $name }. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person context-still_secure = Conversazione crittata con { $name } aggiornata correttamente. error-enc = Si è verificato un errore durante la crittatura del messaggio. # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person error-not_priv = Hai inviato dati crittati a { $name }, che non si aspettava questo invio. error-unreadable = Hai trasmesso un messaggio crittato illeggibile. error-malformed = Hai trasmesso un messaggio dati malformato. resent = [ritrasmesso] # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person tlv-disconnected = { $name } ha terminato la sua conversazione crittata con te; dovresti farlo anche tu. # Do not translate "Off-the-Record" and "OTR" which is the name of an encryption protocol # Make sure that this string does NOT contain any numbers, e.g. like "3". # Variables: # $name (String) - the screen name of a chat contact person query-msg = { $name } ha richiesto una conversazione crittata OTR (Off-the-Record), ma non disponi di un plugin per supportarla. Per ulteriori informazioni, leggi https://it.wikipedia.org/wiki/Off-the-Record_Messaging