# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. Alert=გაფრთხილება Confirm=თანხმობა ConfirmCheck=თანხმობა Prompt=მოთხოვნა # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptUsernameAndPassword3=საჭიროებს ანგარიშის მონაცემებს – %S # LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName PromptPassword3=საჭიროებს პაროლს – %S Select=არჩევა OK=კარგი Cancel=გაუქმება Yes=&დიახ No=&არა Save=&შენახვა Revert=&აღდგენა DontSave=შენახვის გარეშე ScriptDlgGenericHeading=[JavaScript პროგრამა] ScriptDlgHeading=გვერდი %S გამცნობთ: ScriptDialogLabel=მომდევნო ამომხტომი სარკმლების შეზღუდვა ScriptDialogPreventTitle=დასადასტურებელი სარკმლის სასურველი პარამეტრები # LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3): # %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to # take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see # bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as # little as possible. %2 is the url of the site being accessed. EnterLoginForRealm3=%2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S” EnterLoginForProxy3=პროქსი %2$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. საიტი გამცნობთ: “%1$S” EnterUserPasswordFor2=%1$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S ითხოვს მომხმარებლის სახელსა და პაროლს. გაფრთხილება: თქვენი პაროლი არ გაიგზავნება იმ საიტზე, რომელზეც ამჟამად იმყოფებით! EnterPasswordFor=მიუთითეთ %1$S პაროლი აქ %2$S