# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # # The following are used by the imap code to display progress/status/error messages # #LOCALIZATION NOTE(imapAlertDialogTile): Do not translate the word "%S" # below. Place the word %S where the account name should appear. imapAlertDialogTitle=Alɣu ɣef imiḍan %S # Status - opening folder imapStatusSelectingMailbox=Alduy n ukaram %S… # Status - create folder imapStatusCreatingMailbox=Timerna n ukaram... # Status - deleting a folder # LOCALIZATION NOTE (imapStatusDeletingMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being deleted. imapStatusDeletingMailbox=tukksa n ukaram %S… # Status - renaming mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusRenamingMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being renamed. imapStatusRenamingMailbox=Asnifel n yisem n ukaram %S… # Status - looking for mailboxes imapStatusLookingForMailbox=Anadi n ikaramen... # Status - subscribing to mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusSubscribeToMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being subscribed to. imapStatusSubscribeToMailbox=Ajerred ɣer ukaram %S... # Status - unsubscribing from mailbox # LOCALIZATION NOTE (imapStatusUnsubscribeMailbox): The "%S" below should not be translated. # Instead, insert "%S" in your translation where you wish to display the name # of the folder being unsubscribed from. imapStatusUnsubscribeMailbox=Tuffɣa seg ujerred n ukaram %S... # Status - searching imap folder imapStatusSearchMailbox=Anadi n ukaram # Status - closing a folder imapStatusCloseMailbox=Amdal n ukaram # Status - compacting a folder imapStatusExpungingMailbox=Tussda n ukaram... # Status - logging out imapStatusLoggingOut=Tuffɣa.... # Status - checking server capabilities imapStatusCheckCompat=Asenqed n tezmert n uqeddac n tirawt… # Status - logging on imapStatusSendingLogin=Tuzzna n telɣut n usesteb... # Status - auth logon imapStatusSendingAuthLogin=Tuzzna n telɣut n usesteb... imapDownloadingMessage=Asider n yizen... # LOCALIZATION NOTE (imapGettingACLForFolder): Do not translate the word "ACL" below. imapGettingACLForFolder=Aggay n ukaram ACL... imapGettingServerInfo=Aggay n telɣut n twila n uqeddac... imapGettingMailboxInfo=Aggay n telɣut n twila n tirawt... imapEmptyMimePart=Aḥric-agi tfekka ad yettusider ticki yettusuter # LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageHeaders3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the header being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of headers to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Joe's Account: Downloading message header 100 of 1000 in Drafts…" imapReceivingMessageHeaders3=Asider n uqeṛṛu n izen %1$S seg %2$S di %3$S… # LOCALIZATION NOTE (imapReceivingMessageFlags3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the flag being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of flags to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Jim's Account: Downloading message flag 100 of 1000 in INBOX…" imapReceivingMessageFlags3=Asider n wannay n izen %1$S seg %2$S di %3$S… imapDeletingMessages=Tukksa n yeznan... imapDeletingMessage=Tukksa n yeznan... # LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessages): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapMovingMessages=Asenkez n yiznan ɣer %S… # LOCALIZATION NOTE (imapMovingMessage): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapMovingMessage=Asenkez n yiznan ɣer %S… # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessages): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapCopyingMessages=Anɣal n yeznan ɣer %S… # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessage): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapCopyingMessage=Anɣal n yeznan ɣer %S… # LOCALIZATION NOTE (imapFolderReceivingMessageOf3): Do not translate the words "%1$S", "%2$S", and "%3$S" below. # Place the word %1$S in your translation where the number of the message being downloaded should appear. # Place the word %2$S in your translation where the total number of messages to be downloaded should appear. # Place the word %3$S in your translation where the name of the folder being processed should appear. # Note: The account name and separators (e.g. colon, space) are automatically added to the status message. # Example: "Juan's Account: Downloading message 100 of 1000 in Sent…" imapFolderReceivingMessageOf3=Asider n izen %1$S seg %2$S di %3$S… # LOCALIZATION NOTE (imapDiscoveringMailbox): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %S in your translation where the name of the folder should appear. imapDiscoveringMailbox=Akaram yettwaf: %S # LOCALIZATION NOTE (imapEnterServerPasswordPrompt): Do not translate the words %1$S and %2$S below. # Place the word %1$S in your translation where the username should appear. # Place the word %2$S in your translation where the servername should appear. imapEnterServerPasswordPrompt=Sekcem awal-ik uffir i %1$S di %2$S: # LOCALIZATION NOTE (imapServerNotImap4): Do not translate the word "IMAP4" below. imapServerNotImap4=Aqeddac n tirawt %S mačči d aqeddac n tirawt IMAP4. # This is intentionally left blank. imapDone= # LOCALIZATION NOTE (imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername): Do not translate the # word %1$S. Place the word %1$S where the user name should appear. imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername=Sekcem awal uffir i %1$S imapUnknownHostError=Tuccḍa n tuqqna ɣer uqeddac %S. imapOAuth2Error=Asesteb ur yeddi ara di lawan n tuqna γer uqedac %S. imapConnectionRefusedError=Ur izmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac %S; Tuqqna tegdel. imapNetTimeoutError=Iɛedda wakud n tuqqna ɣer uqeddac %S. # Status - no messages to download imapNoNewMessages=Llan yiznan imaynuten ɣef uqeddac. imapDefaultAccountName=Imay i %S imapSpecialChar2=Asekkil %S yettwaḥrez deg uqeddac-agi imap. Ma ulac aɣilif, fren isem-nniḍen. imapPersonalSharedFolderTypeName=Akaram udmawan imapPublicFolderTypeName=Akaram azayez imapOtherUsersFolderTypeName=Akaram nniḍen n useqdac imapPersonalFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt udmawan. Ur yettwabḍi ara. imapPersonalSharedFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt udmawan. Yettwabḍa. imapPublicFolderTypeDescription=W-agi d akaram azayez. imapOtherUsersFolderTypeDescription=W-agi d akaram n tirawt yebḍa uqeddac '%S'. imapAclFullRights=Asenqed ummid imapAclLookupRight=Nadi imapAclReadRight=Ɣaṛ imapAclSeenRight=Sbadu addad Ittwaɣṛa/ur ittwaɣri ara imapAclWriteRight=Aru imapAclInsertRight=Senni (Nɣel ɣeṛ) imapAclPostRight=Azen imapAclCreateRight=&Rnu adakaram imapAclDeleteRight=Kkes iznan imapAclAdministerRight=Sefrek akaram imapServerDoesntSupportAcl=Aqeddac-agi ur isefrak ara ikaramen ibḍan. imapAclExpungeRight=Sfeḍ imapServerDisconnected= Aqeddac %S yeffeɣ si tuqqna. Ahat aqeddac yensa neɣ illa wugur deg uẓeṭṭa. # LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the imap folder. imapSubscribePrompt=Tebɣiḍ ad tmultɣeḍ ɣeṛ %1$S? imapServerDroppedConnection=Ur yezmir ara ad yeqqen ɣer uqeddac-inek IMAP. Ahat tɛeddaḍ amḍan afellay n tuqqniwin ɣer uqeddac-agi. Ihi, seqdec tanaka n udiwenni n iɣewwaṛen n uqeddac IMAP akken ad tesneɣseḍ amḍan n tuqqniwin tuffirin. # This will occur when a folder that has never been imap selected or opened # (left-clicked) is first right-clicked to access quota properties. imapQuotaStatusFolderNotOpen=Talɣut n imuren ulac-itt acku akaram ur yeldi ara. # The imap capability response reports that QUOTA is not supported. imapQuotaStatusNotSupported=Aqeddac-agi ur yessefrak ara imuren. # The getqutaroot command succeeded but reported no quota information. imapQuotaStatusNoQuota2=Akaram-a yemmal-d ulac tallunt. # Folder properties were requested by the user (right-click) before the getquotaroot # command was sent. imapQuotaStatusInProgress=Talɣut ɣef tallunt ulac-itt. # Out of memory imapOutOfMemory=Tfuk tkatut n usnas. # LOCALIZATION NOTE (imapCopyingMessageOf2): Do not translate the word "%S" below. # Place the word %3$S in your translation where the name of the destination folder should appear. # Place the word %1$S where the currently copying message should appear. # Place the word %2$S where the total number of messages should appear. imapCopyingMessageOf2=Anɣal n yizen %1$S si %2$S ɣer %3$S… # LOCALIZATION NOTE (imapMoveFolderToTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. imapMoveFolderToTrash=Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'? # LOCALIZATION NOTE (imapDeleteNoTrash): Do not translate the word %S below. # "%S" is the the name of the folder. imapDeleteNoTrash=Tukksa n ukaram-agi ur tettuɣal ara ɣer deffir udiɣ ad tekkes akk iznan yegber, akked ikaramen. Tebɣiḍ ad tekkseḍ akaram '%S'? imapDeleteFolderDialogTitle=Kkes akaram imapDeleteFolderButtonLabel=&Kkes akaram # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainSSL): %S is the server hostname imapAuthChangeEncryptToPlainSSL=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer '*awal uffir amagnu' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, nermes andbal neɣ asaǧǧaw-inek n tirawt. # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangePlainToEncrypt): %S is the server hostname imapAuthChangePlainToEncrypt=Aqeddac IMAP %S ur isirig ara awal uffiren n uḍris aččuran. Ma ulac aɣilif, snifel-it ɣer 'Awal uffi awgelhan' am 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'. # LOCALIZATION NOTE (imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL): %S is the server hostname imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara awalen uffiren iwgelhanen. Ma yella tura kan i yettusbadu, snifel-it ɣer 'Awal uffir, yettwazen s wudem araɣelsan' am 'Tarray n isesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan | Iɣewwaṛen n uqeddac'. Ma yella iteddu yakan sakin yuɣal yeḥbes, d asinaryu yettwasnen n takerḍa n wawalen uffiren. # LOCALIZATION NOTE (imapAuthMechNotSupported): %S is the server hostname imapAuthMechNotSupported=Aqeddac IMAP %S ur yessefrak ara tarrayt n usesteb yettwafernen. Ma ulac aɣilif, snifel 'Tarrayt n usesteb' deg 'Iɣewwaṛen n umiḍan| Iqewwaṛen n uqeddac'. # LOCALIZATION NOTE (imapAuthGssapiFailed): %S is the server hostname imapAuthGssapiFailed=Atiki Kerberos/GSSAPI ur tyeqbil ara uqeddac IMAP %S. Ma ulac aɣilif, senqed ma yella anekcum-inek yettwajerred di Kerberos/GSSAPI. # LOCALIZATION NOTE (imapServerCommandFailed): # Place the word %1$S in your translation where the name of the account name should appear. # Place the word %2$S in your translation where the server response should appear. imapServerCommandFailed=Taladna tamirant di' ur teddi ara. Aqeddac n tirawt n umiḍan %1$S yerra-d: %2$S # LOCALIZATION NOTE (imapFolderCommandFailed): Do not translate the word %S below. # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. # Place the word %2$S in your translation where the name of the folder should appear. # Place the word %3$S in your translation where the server response should appear. imapFolderCommandFailed=Tamhelt tamirant di '%2$S' ur teddi ara. Aqeddac n tirawt n umiḍan %1$S yerra-d: %3$S # LOCALIZATION NOTE (imapServerAlert): # Place the word %1$S in your translation where the name of the account should appear. # Place the word %2$S in your translation where the alert from the server should appear. imapServerAlert=Alɣu seg umiḍan %1$S: %2$S