# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # The following are used by the Account Wizard # enterValidEmail=Նշեք ճիշտ էլ. հասցե։ accountNameExists=មាន​ថត​ដែល​មាន​ឈ្មោះ​នោះ​រួច​ហើយ។ សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ផ្សេង។ accountNameEmpty=ឈ្មោះ​គណនី​មិន​អាច​ទទេ។ modifiedAccountExists=An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name. userNameChanged=Your User Name has been updated. You may also need to update your Email Address and/or User Name associated with this account. serverNameChanged=The server name setting has changed. Please verify that any folders used by filters exist on the new server. # LOCALIZATION NOTE (junkSettingsBroken): %1$S is the account name junkSettingsBroken=ការ​កំណត់​សារ​ឥត​បាន​ការ​លើ​គណនី "%1$S" មាន​បញ្ហា។ តើ​អ្នក​ចង់​ពិនិត្យ​ពួកវា​មុន​នឹង​រក្សាទុក​ការ​កំណត់​គណនី? # LOCALIZATION NOTE (localDirectoryChanged): %1$S is program name (&brandShortName;) localDirectoryChanged=%1$S តម្រូវ​ឲ្យ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ឥឡូវ ដើម្បី​អនុវត្ត​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទៅ​ការ​កំណត់​ថត​មូលដ្ឋាន។ localDirectoryRestart=Restart userNameEmpty=ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​មិន​អាច​ទទេ។ # LOCALIZATION NOTE (localDirectoryInvalid): %1$S is path to folder localDirectoryInvalid=ផ្លូវ​ថត​មូលដ្ឋាន "%1$S" គឺ​មិន​ត្រឹមត្រូវ។ សូម​ជ្រើស​ថត​ផ្សេង។ # LOCALIZATION NOTE (localDirectoryNotAllowed): %1$S is path to folder localDirectoryNotAllowed=ផ្លូវ​ថត​មូលដ្ឋាន "%1$S" មិន​សម​សម្រាប់​ការ​ផ្ទុក​សារ។ សូម​ជ្រើស​ថត​ផ្សេង។ # if the user chooses to cancel the wizard when no accounts are there throw a message # LOCALIZATION NOTE (cancelWizard) # do not localize "\n\n" cancelWizard=Փակե՞լ Փոստարկղի կարգավորիչը։\n\nԵթե փակեք, ապա արդեն մուտքագրված տեղեկությունները կկորսվեն և փոստարկղը չի ստեղծվի։ accountWizard=Account Wizard WizardExit=Exit WizardContinue=Cancel # when the wizard already has a domain (Should we say something different?) enterValidServerName=សូម​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ត្រឹមត្រូវ។ failedRemoveAccount=Failed to remove this account. #LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S is server name, %2$S is user name accountName=%1$S - %2$S # LOCALIZATION NOTE: confirmDeferAccountWarning: do not localize "\n\n", it means a new empty line in the string. confirmDeferAccountWarning=បើ​អ្នក​រក្សាទុក​អ៊ីមែល​ថ្មី​របស់​គណនី​នេះ​ក្នុង​ប្រអប់​ទទួល​របស់​គណនី​ផ្សេង អ្នក​នឹង​មិន​អាច​ចូល​ប្រើ​អ៊ីមែល​ដែល​បាន​​ទាញ​យក​សម្រាប់​គណនី​នេះ​បាន​​ទេ។​ បើ​អ្នកមាន​អ៊ីមែល​ក្នុង​គណនី​នេះ សូម​ចម្លង​វា​ទៅ​គណនី​ផ្សេង​សិន។\n\nបើ​អ្នក​មាន​តម្រង​ដែល​ត្រង​អ៊ីមែល​ក្នុង​គណនី​នេះ អ្នក​គួរ​តែ​បិទ​ពួក​វា ឬ​ប្ដូរ​ថត​គោលដៅ។ បើ​គណនី​ណា​មួយ​មាន​ថត​ពិសេស​ក្នុង​គណនី​នេះ (បាន​ផ្ញើ, សេចក្ដីព្រាង, ពុម្ព, ប័ណ្ណសារ, សារ​ឥត​បាន​ការ) អ្នក​គួរ​ប្ដូរ​ពួកវា​ទៅ​គណនី​ផ្សេង។\n\nតើ​អ្នក​នៅ​តែ​ចង់​រក្សាទុក​អ៊ីមែល​នៃ​គណនី​នេះ​ក្នុង​គណនី​ផ្សេង? confirmDeferAccountTitle=Defer Account? directoryAlreadyUsedByOtherAccount=ថត​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ការ​កំណត់​ថត​មូលដ្ឋាន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ​ដោយ​គណនី "%S" ។ សូម​​ជ្រើស​ថត​ផ្សេង។ directoryParentUsedByOtherAccount=ថត​មេ​របស់​ថត​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ការ​កំណត់​​ថត​មូលដ្ឋាន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ​ដោយ​គណនី "%S" ។ សូម​ជ្រើស​ថត​ផ្សេង។ directoryChildUsedByOtherAccount=ថត​រង​នៃ​ថត​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង​ការ​កំណត់​ថត​មូលដ្ឋាន​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​រួច​ហើយ​ដោយ​គណនី "%S" ។ សូម​ជ្រើស​ថត​ផ្សេង។ #Provide default example values for sample email address exampleEmailUserName=օգտվող exampleEmailDomain=example.net emailFieldText=Email Address: #LOCALIZATION NOTE: defaultEmailText: %1$S is user name, %2$S is domain defaultEmailText=Նշեք Ձեր էլ. հասցեն։ Սա այն հասցեն է, որին Ձեզ նամակներ կուղարկեն այլ մարդիկ (օր.՝ "%1$S@%2$S")։ #LOCALIZATION NOTE: customizedEmailText: %1$S is provider, %2$S is email username, %3$S is sample email, %4$S is sample username customizedEmailText=Գրեք Ձեր %1$S %2$S (օրինակ, եթե Ձեր %1$S էլ. հասցեն "%3$S" է, ապա Ձեր %2$S կլինի "%4$S")։ # account manager stuff prefPanel-server=Սպասարկիչի կարգավորումներ prefPanel-copies=Copies & Folders prefPanel-synchronization=Synchronization & Storage prefPanel-diskspace=Disk Space prefPanel-addressing=Composition & Addressing prefPanel-junk=Junk Settings ## LOCALIZATION NOTE (prefPanel-smtp): Don't translate "SMTP" prefPanel-smtp=Ելքային սպասարկիչը (SMTP) # account manager multiple identity support #LOCALIZATION NOTE: accountName: %1$S identity-list-title=Նույնությունը %1$S-ի համար ## LOCALIZATION NOTE (identityDialogTitleEdit): %S is the identity name identity-edit-req=You must specify a valid email address for this identity. identity-edit-req-title=Error Creating Identity ## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm): %S is the identity name # and should be put on a new line. The new line is produced with the "\n" string. identity-delete-confirm=តើ​អ្នក​ប្រាកដ​ជា​ចង់​លុប​អត្តសញ្ញាណ\n%S? ## LOCALIZATION NOTE (identity-delete-confirm-title): %S is the account name identity-delete-confirm-title=លុប​អត្តសញ្ញាណ​សម្រាប់ %S identity-delete-confirm-button=Delete choosefile=Choose a file forAccount=សម្រាប់​គណនី "%S"