# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. nv_done=Dokumentas įkeltas nv_timeout=Baigėsi laiko limitas nv_stopped=Sustabdytas openFile=Failo atvėrimas uploadFile=Failo išsiuntimas droponhomebutton=Nuvilkite saitą ar failą, jei norite jo tinklalapį padaryti pradiniu droponhometitle=Pradžios tinklalapio pasirinkimas droponhomemsg=Ar laikyti šį dokumentą naršyklės pradiniu tinklalapiu? jserror=Klaida. Jei norite rasti išsamesnį paaiškinimą, spustelėkite du kartus. #SessionHistory.js nothingAvailable=(Nėra) #nsBrowserStatusHandler.js # LOCALIZATION NOTE: %S is the security certifiate issuer securityButtonTooltipSecure=Laiduoja „%S“ securityButtonTooltipMixedContent=Dėmesio! Yra neautentikuoto turinio securityButtonTooltipInsecure=Parodyti informaciją apie šio tinklalapio saugumą # menu_close labels tabs.closeTab.label=Užverti kortelę tabs.closeTab.accesskey=U tabs.close.label=Užverti tabs.close.accesskey=U tabs.recentlyClosed.format=%1$S %2$S tabs.closeWarningTitle=Užvėrimo patvirtinimas tabs.closeWarning=Šiame naršyklės lange atvertos %S kortelės(-ių). Ar tikrai užverti langą ir visas korteles? tabs.closeButton=Užverti visas korteles tabs.closeWarningPromptMe=Įspėti prieš užveriant daugiau kaip vieną kortelę tabs.historyItem=Kortelių grupė menuOpenAllInTabs.label=Atverti kortelėse # urlbarBindings.xml # LOCALIZATION NOTE: This is for the location bar drop-down string: # "Search " + search_engine_name + " for " + user_input # e.g. "Search Google for abc" # DO NOT change the %S order when translate, the first %S must be the search engine name. searchFor=„%S“ paieška: „%S“ # Star button starButtonOn.tooltip=Taisyti šį adresyno įrašą starButtonOff.tooltip=Įtraukti šį tinklalapį į adresyną # Edit Bookmark UI editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Tinklalapis įtrauktas į adresyną editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=„%S“ įsiminė šį tinklalapį adresyne. editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Adresyno įrašas pašalintas editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Taisyti šį adresyno įrašą # LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label) # Semi-colon list of plural forms. Replacement for #1 is # the number of bookmarks to be removed. # If this causes problems with localization you can also do "Remove Bookmarks (#1)" # instead of "Remove #1 Bookmarks". editBookmark.removeBookmarks.label=Pašalinti #1 įrašą iš adresyno;Pašalinti #1 įrašų iš adresyno;Pašalinti #1 įrašus iš adresyno # LOCALIZATION NOTE (addKeywordTitleAutoFill): %S will be replaced by the page's title # Used as the bookmark name when saving a keyword for a search field. addKeywordTitleAutoFill=Ieškoti „%S“ extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.name=Numatytasis „SeaMonkey“ apvalkalas extensions.{972ce4c6-7e08-4474-a285-3208198ce6fd}.description=Šis grafinis apvalkalas naudoja sistemos išvaizdą ir spalvas. extensions.modern@themes.mozilla.org.name=„SeaMonkey“ modernusis extensions.modern@themes.mozilla.org.description=Šiuolaikiškas visų programos komponentų grafinis apvalkalas.