# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version notification.incompatible=Priedas „%1$S“ yra nesuderinamas su „%2$S %3$S“. #LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name notification.unsignedAndDisabled=Nepavyko patikrinti „%1$S“ suderinamumo su „%2$S“, tad jis buvo išjungtas. notification.unsigned=Nepavyko patikrinti „%1$S“ suderinamumo su „%2$S“. Elkitės atsargiai. notification.unsigned.link=Daugiau informacijos #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name notification.blocked=Priedas „%1$S“ išjungtas saugumo arba stabilumo sumetimais. notification.blocked.link=Plačiau #LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name notification.softblocked=Yra duomenų, jog priedas „%1$S“ sukelia saugumo arba stabilumo problemas. notification.softblocked.link=Plačiau #LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name notification.outdated=Yra išleistas svarbus priedo „%1$S“ naujinimas. notification.outdated.link=Atnaujinti dabar #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name notification.vulnerableUpdatable=Yra duomenų, jog priedas „%1$S“ yra pažeidžiamas, tad jį derėtų atnaujinti. notification.vulnerableUpdatable.link=Atnaujinti dabar #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name notification.vulnerableNoUpdate=Yra duomenų, jog priedas „%1$S“ yra pažeidžiamas. Naudokitės juo atsargiai. notification.vulnerableNoUpdate.link=Plačiau #LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name notification.restartless-uninstall=Priedas „%1$S“ bus pašalintas užvėrus šią kortelę. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. notification.downloadError=Parsiunčiant priedą „%1$S“ įvyko klaida. notification.downloadError.retry=Bandyti dar kartą notification.downloadError.retry.tooltip=Dar kartą pabandyti parsiųsti šį priedą #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. notification.installError=Įdiegiant priedą „%1$S“ įvyko klaida. notification.installError.retry=Bandyti dar kartą notification.installError.retry.tooltip=Dar kartą pabandyti parsiųsti ir įdiegti šį priedą #LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. notification.gmpPending=„%1$S“ bus netrukus įdiegtas. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version details.notification.incompatible=Priedas „%1$S“ yra nesuderinamas su „%2$S %3$S“. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name details.notification.unsignedAndDisabled=Nepavyko patikrinti „%1$S“ suderinamumo su „%2$S“, tad jis buvo išjungtas. details.notification.unsigned=Nepavyko patikrinti „%1$S“ suderinamumo su „%2$S“. Elkitės atsargiai. details.notification.unsigned.link=Daugiau informacijos #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name details.notification.blocked=Priedas „%1$S“ išjungtas saugumo arba stabilumo sumetimais. details.notification.blocked.link=Plačiau #LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name details.notification.softblocked=Yra duomenų, jog priedas „%1$S“ sukelia saugumo arba stabilumo problemas. details.notification.softblocked.link=Plačiau #LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name details.notification.outdated=Yra išleistas svarbus priedo „%1$S“ naujinimas. details.notification.outdated.link=Atnaujinti dabar #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableUpdatable=Yra duomenų, jog priedas „%1$S“ yra pažeidžiamas, tad jį derėtų atnaujinti. details.notification.vulnerableUpdatable.link=Atnaujinti dabar #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableNoUpdate=Yra duomenų, jog priedas „%1$S“ yra pažeidžiamas. Naudokitės juo atsargiai. details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Plačiau #LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. details.notification.restartless-uninstall=Priedas „%1$S“ bus pašalintas užvėrus šią kortelę. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name details.notification.gmpPending=„%1$S“ bus netrukus įdiegtas. type.extension.name=Plėtiniai type.themes.name=Grafiniai apvalkalai type.locale.name=Kalbos type.plugin.name=Papildiniai type.dictionary.name=Žodynai type.service.name=Tarnybos type.legacy.name=Pasenę plėtiniai type.unsupported.name=Nepalaikomi #LOCALIZATION NOTE(listHeading.discover) %S is the brandShortName listHeading.discover=Individualizuokite savo „%S“ listHeading.extension=Tvarkykite savo priedus listHeading.shortcuts=Tvarkyti sparčiuosius klavišus priedams listHeading.theme=Tvarkykite savo apvalkalus listHeading.plugin=Tvarkykite savo papildinius listHeading.locale=Tvarkykite savo kalbas listHeading.dictionary=Tvarkykite savo žodynus searchLabel.extension=Rasti daugiau priedų searchLabel.theme=Rasti daugiau apvalkalų