# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. account-central-title = Sveicināti { -brand-full-name } account-settings = Konta iestatījumi # $accounts (Number) - the number of configured accounts setup-title = { $accounts -> [0] Izvēlieties, ko uzstādīt *[other] Izveidot citu kontu } about-title = Par { -brand-full-name } resources-title = Resursi release-notes = .title = Par { -brand-full-name } email-label = Epasts .aria-label = Savienoties ar jūsu esošo epasta kontu email-description = Izmantojot { -brand-short-name }, varat izveidot savienojumu ar savu esošo epasta kontu, lai ērti un efektīvi lasītu epastus ar lietotni. calendar-label = Kalendārs .aria-label = Izveidot jaunu kalendāru calendar-description = { -brand-short-name } ļauj jums apstrādāt notikumus un uzturēt kārtību. Savienojoties ar attālu kalendāru, visi notikumi tiks sinhronizēti visās jūsu ierīcēs. chat-label = Tērzēšana .aria-label = Savienoties ar tērzēšanas kontu chat-description = { -brand-short-name } ļauj izveidot savienojumu ar vairākiem tūlītējās ziņapmaiņas kontiem, piedāvājot atbalstu dažādām platformām. filelink-label = Failsaite .aria-label = Izveidot failsaiti filelink-description = { -brand-short-name } ļauj izveidot failu saites mākoņa kontu, lai ērti nosūtītu lielus pielikumus. addressbook-label = Adrešu grāmata .aria-label = Izveidot jaunu adrešu grāmatu addressbook-description = { -brand-short-name } ļauj sakārtot visus kontaktus adrešu grāmatā. Varat arī izveidot savienojumu ar attālu adrešu grāmatu, lai visi kontakti būtu sinhronizēti. feeds-label = Plūsmas .aria-label = Savienoties ar plūsmām feeds-description = Izmantojot { -brand-short-name }, varat izveidot savienojumu ar RSS/Atom plūsmām, lai saņemtu ziņas un jaunumus no dažādām vietām. newsgroups-label = Ziņu grupas .aria-label = Savienoties ar ziņu grupu newsgroups-description = { -brand-short-name } ļauj izveidot savienojumu ar kādām vien vēlaties ziņu grupām. import-title = Importēt no citas programmas import-paragraph = Šis vednis importēs vēstules, adrešu grāmatas ierakstus, plūsmas abonementus, iestatījumus un/vai filtrus no citām pasta programmām un parastajiem adrešu grāmatas formātiem uz { -brand-short-name }. import-label = Importēt .aria-label = Importēt datus no citām programmām about-paragraph = Thunderbird ir vadošais atvērtā pirmkoda, starpplatformu epasta un kalendāra klients, ko var bez maksas lietot gan personīgi, gan uzņēmējdarbībā. Mēs vēlamies, lai tas ir drošs un kļūst vēl labāks. Ziedojums ļaus mums pieņemt darbā izstrādātājus, maksāt par infrastruktūru un turpināt attīstīties. about-paragraph-2 = Thunderbird finansē tādi lietotāji kā jūs! Ja jums patīk Thunderbird, lūdzu, apsveriet iespēju ziedot. Labākais veids, kā nodrošināt Thunderbird pastāvēšanu ir: about-donation = veikt ziedojumu about-paragraph-consider-donation = Thunderbird finansē tādi paši lietotāji kā jūs! Ja jums patīk Thunderbird, lūdzu, apsveriet iespēju ziedot. Labākais veids, kā nodrošināt Thunderbird pastāvēšanu, ir ziedošana. explore-link = Izpētiet iespējas support-link = Atbalsts involved-link = Iesaistieties developer-link = Izstrādātāja dokumentācija read = Lasīt vēstules compose = Rakstīt jaunu vēstuli search = Meklēt vēstules filter = Pārvaldīt vēstuļu filtrus nntp-subscription = Pārvaldīt ziņu grupu abonementus rss-subscription = Pārvaldīt plūsmu abonementus e2e = Tiešās saziņas šifrēšana