# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. e2e-intro-description = Lai nosūtītu šifrētas vai digitāli parakstītas vēstules, jums jāiestata šifrēšanas tehnoloģija: OpenPGP vai S/MIME. e2e-intro-description-more = Atlasiet savu personīgo atslēgu, lai ieslēgtu OpenPGP, vai personīgo sertifikātu, lai ieslēgtu S/MIME lietošanu. Personīgajai atslēgai vai sertifikātam jums ir attiecīgā slepenā atslēga. openpgp-key-user-id-label = Konta / lietotāja ID openpgp-keygen-title-label = .title = Ģenerēt OpenPGP atslēgu openpgp-cancel-key = .label = Atcelt .tooltiptext = Atcelt atslēgas ģenerēšanu openpgp-key-gen-expiry-title = .label = Atslēgas derīgums openpgp-key-gen-expire-label = Derīga līdz openpgp-key-gen-days-label = .label = dienas openpgp-key-gen-months-label = .label = mēneši openpgp-key-gen-years-label = .label = gadi openpgp-key-gen-no-expiry-label = .label = Atslēga der mūžīgi openpgp-key-gen-key-size-label = Atslēgas izmērs: openpgp-key-gen-console-label = Atslēgas ģenerēšana openpgp-key-gen-key-type-label = Atslēgas veids openpgp-key-gen-key-type-rsa = .label = RSA openpgp-key-gen-key-type-ecc = .label = ECC (eliptiskā līkne) openpgp-generate-key = .label = Ģenerēt atslēgu .tooltiptext = Ģenerē jaunu OpenPGP savietojamu atslēgu šifrēšanai un/vai parakstīšanai openpgp-advanced-prefs-button-label = .label = Izvērsti… openpgp-keygen-desc = PIEZĪME: Atslēgu ģenerēšana var ilgt vairākas minūtes. Kamēr notiek atslēgas ģenerēšana, neizejiet no programmas. Veicot tīmekļa pārlūkošana vai disku noslogojošas darbības, tās papildinās datora 'nejaušības krājumu' un paātrinās procesu. Kad atslēgu ģenerēšana būs pabeigta, jūs saņemsiet ziņojumu. openpgp-key-expiry-label = .label = Derīgums openpgp-key-id-label = .label = Atslēgas ID openpgp-cannot-change-expiry = Šai atslēgai ir sarežģīta struktūra un tās derīguma maiņa nav atbalstīta. openpgp-key-man-title = .title = OpenPGP atslēgu pārvaldnieks openpgp-key-man-generate = .label = Jauns atslēgu pāris .accesskey = J openpgp-key-man-gen-revoke = .label = Atsaukšanas sertifikāts .accesskey = A openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = .label = Ģenerēt un saglabāt atsaukšanas sertifikātu openpgp-key-man-file-menu = .label = Fails .accesskey = F openpgp-key-man-edit-menu = .label = Rediģēt .accesskey = R openpgp-key-man-view-menu = .label = Skats .accesskey = S openpgp-key-man-generate-menu = .label = Ģenerēt .accesskey = r openpgp-key-man-keyserver-menu = .label = Atslēgu serveris .accesskey = A openpgp-key-man-import-public-from-file = .label = Importēt publisko(-ās) atslēgu(-as) no faila .accesskey = I openpgp-key-man-import-secret-from-file = .label = Importēt privāto(-ās) atslēgu(-as) no faila openpgp-key-man-import-sig-from-file = .label = Importēt atsaukumu(-us) no faila openpgp-key-man-import-from-clipbrd = .label = Importēt atslēgu(-as) no starpliktuves .accesskey = I openpgp-key-man-import-from-url = .label = Importēt atslēgu(-as) no URL .accesskey = U openpgp-key-man-export-to-file = .label = Eksportēt publisko atslēgu(-as) failā .accesskey = E openpgp-key-man-send-keys = .label = Sūtīt publisko atslēgu(-as) pa epastu .accesskey = S openpgp-key-man-backup-secret-keys = .label = Dublēt slepeno(-ās) atslēgu(-as) failā .accesskey = D openpgp-key-man-discover-cmd = .label = Atklāt atslēgas tiešsaistē .accesskey = A openpgp-key-man-discover-prompt = Lai tiešsaistē atklātu OpenPGP atslēgas, atslēgu serveros vai ar WKD protokolu, ievadiet epasta adresi, vai atslēgas ID. openpgp-key-man-discover-progress = Meklē… openpgp-key-copy-key = .label = Kopēt publisko atslēgu .accesskey = K openpgp-key-export-key = .label = Eksportēt publisko atslēgu failā .accesskey = E openpgp-key-backup-key = .label = Dublēt privāto atslēgu failā .accesskey = D openpgp-key-send-key = .label = Sūtīt publisko atslēgu pa epastu .accesskey = S openpgp-key-man-copy-to-clipbrd = .label = Kopēt publisko atslēgu(-as) uz starpliktuvi .accesskey = K openpgp-key-man-copy-key-ids = .label = { $count -> [zero] Kopēt atslēgas ID uz starpliktuvi [one] Kopēt atslēgu ID uz starpliktuvi *[other] Kopēt atslēgu ID uz starpliktuvi } .accesskey = K openpgp-key-man-copy-fprs = .label = { $count -> [zero] Kopēt pirkstu nospiedumu uz starpliktuvi [one] Kopēt pirkstu nospiedumus uz starpliktuvi *[other] Kopēt pirkstu nospiedumus uz starpliktuvi } .accesskey = n openpgp-key-man-copy-to-clipboard = .label = { $count -> [zero] Kopēt publisko atslēgu uz starpliktuvi [one] Kopēt publiskās atslēgas uz starpliktuvi *[other] Kopēt publiskās atslēgas uz starpliktuvi } .accesskey = p openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = .label = Eksportēt atslēgas failā openpgp-key-man-ctx-copy-to-clipbrd-label = .label = Kopēt publiskās atslēgas uz starpliktuvi openpgp-key-man-ctx-copy = .label = Kopēt .accesskey = K openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = .label = { $count -> [zero] Pirkstu nospiedums [one] Pirkstu nospiedumi *[other] Pirkstu nospiedumi } .accesskey = n openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = .label = { $count -> [zero] Atslēgas ID [one] Atslēgu ID *[other] Atslēgu ID } .accesskey = I openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = .label = { $count -> [zero] Publiskā atslēga [one] Publiskās atslēgas *[other] Publiskās atslēgas } .accesskey = P openpgp-key-man-close = .label = Aizvērt openpgp-key-man-reload = .label = Pārlādēt atslēgu kešatmiņu .accesskey = P openpgp-key-man-change-expiry = .label = Mainīt derīgumu .accesskey = M openpgp-key-man-del-key = .label = Dzēst atslēgu(-as) .accesskey = D openpgp-delete-key = .label = Dzēst atslēgu .accesskey = D openpgp-key-man-revoke-key = .label = Atsaukt atslēgu .accesskey = A openpgp-key-man-key-props = .label = Atslēgas īpašības .accesskey = A openpgp-key-man-key-more = .label = Vairāk .accesskey = V openpgp-key-man-view-photo = .label = Foto ID .accesskey = F openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = .label = Skatīt foto ID openpgp-key-man-show-invalid-keys = .label = Rādīt nederīgās atslēgas .accesskey = n openpgp-key-man-show-others-keys = .label = Rādīt citu cilvēku atslēgas .accesskey = c openpgp-key-man-user-id-label = .label = Vārds openpgp-key-man-fingerprint-label = .label = Pirkstu nospiedums openpgp-key-man-select-all = .label = Atlasīt visas atslēgas .accesskey = A openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = .label = Laukā augstāk ievadiet meklēšanas nosacījumus openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = .label = Meklēšanas nosacījumiem neatbilst neviena atslēga openpgp-key-man-please-wait-tooltip = .label = Lūdzu, uzgaidiet, kamēr ielādē atslēgas… openpgp-key-man-filter-label = .placeholder = Meklēt atslēgas openpgp-key-man-select-all-key = .key = A openpgp-key-man-key-details-key = .key = I openpgp-key-details-title = .title = Atslēgas īpašības openpgp-key-details-signatures-tab = .label = Sertifikāti openpgp-key-details-structure-tab = .label = Struktūra openpgp-key-details-uid-certified-col = .label = Lietotāja ID / sertificējis openpgp-key-details-user-id2-label = Iespējamais atslēgas īpašnieks openpgp-key-details-id-label = .label = ID openpgp-key-details-key-type-label = Veids openpgp-key-details-key-part-label = .label = Galvenā daļa openpgp-key-details-algorithm-label = .label = Algoritms openpgp-key-details-size-label = .label = Izmērs openpgp-key-details-created-label = .label = Izveidots openpgp-key-details-created-header = Izveidots openpgp-key-details-expiry-label = .label = Derīgums openpgp-key-details-expiry-header = Derīgums openpgp-key-details-usage-label = .label = Lietojums openpgp-key-details-fingerprint-label = Pirkstu nospiedums openpgp-key-details-sel-action = .label = Atlasīt darbību… .accesskey = A openpgp-key-details-also-known-label = Atslēgas īpašnieka iespējamās alternatīvās identitātes: openpgp-card-details-close-window-label = .buttonlabelaccept = Aizvērt openpgp-acceptance-label = .label = Jūsu pieņemšana openpgp-acceptance-rejected-label = .label = Nē, noraidīt šo atslēgu. openpgp-acceptance-undecided-label = .label = Vēl ne, varbūt vēlāk. openpgp-acceptance-unverified-label = .label = Jā, bet neesmu pārbaudījis, ka tā ir pareizā atslēga. openpgp-acceptance-verified-label = .label = Jā, esmu pārbaudījis, ka šai atslēgai ir pareizs pirkstu nospiedums. key-accept-personal = Šai atslēgai jums ir gan publiskā, gan slepenā daļa. Jūs to varat izmantot kā personīgo atslēgu. Ja šo atslēgu jums piešķīra kāds cits, tad nelietojiet to kā personīgo atslēgu. key-personal-warning = Vai jūs pats izveidojāt šo atslēgu, un šīs atslēgas identitāte attiecas uz jums? openpgp-personal-no-label = .label = Nē, nelietot to kā jūsu personīgo atslēgu. openpgp-personal-yes-label = .label = Jā, uzskatīt šo atslēgu par personīgo atslēgu. openpgp-copy-cmd-label = .label = Kopēt ## e2e encryption settings # $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity # $identity (String) - the email address of the currently selected identity openpgp-description = { $count -> [0] Thunderbird nav ar { $identity } saistītas personīgās OpenPGP atslēgas [one] Thunderbird atrada { $count } ar { $identity } saistītu personīgo OpenPGP atslēgu *[other] Thunderbird atrada { $count } ar { $identity } saistītas personīgās OpenPGP atslēgas } # $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status = { $count -> [0] Lai ieslēgtu OpenGPG protokolu, izvēlieties derīgu atslēgu *[other] Jūsu pašreizējos iestatījumos tiek izmantots atslēgas ID { $key } } # $key (String) - the currently selected OpenPGP key openpgp-selection-status-error = Jūsu pašreizējos iestatījumos tiek izmantota atslēga { $key }, kurai ir beidzies derīgums. openpgp-add-key-button = .label = Pievienot atslēgu… .accesskey = P e2e-learn-more = Uzzināt vairāk openpgp-keygen-success = OpenPGP atslēga ir veiksmīgi izveidota! openpgp-keygen-import-success = OpenPGP atslēgas ir veiksmīgi importētas! openpgp-keygen-external-success = Ārējas GnuPG atslēgas ID ir saglabāts! ## OpenPGP Key selection area openpgp-radio-none = .label = Nav openpgp-radio-none-desc = Neizmantot OpenPGP šai identitātei. # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expires = Derīgums: { $date } openpgp-key-expires-image = .tooltiptext = Atslēgas derīgums ir mazāks nekā 6 mēneši # $key (String) - the expiration date of the OpenPGP key openpgp-radio-key-expired = Nederīga no: { $date } openpgp-key-expired-image = .tooltiptext = Atslēgas derīgums beidzies openpgp-key-expand-section = .tooltiptext = Papildu informācija openpgp-key-revoke-title = Atsaukt atslēgu openpgp-key-edit-title = Mainīt OpenPGP atslēgu openpgp-key-edit-date-title = Pagarināt derīgumu openpgp-manager-description = Lai apskatītu un pārvaldītu korespondentu publiskās atslēgas un visas citas atslēgas, kas nav uzskaitītas iepriekš, izmantojiet OpenPGP atslēgu pārvaldnieku. openpgp-manager-button = .label = OpenPGP atslēgu pārvaldnieks .accesskey = a openpgp-key-remove-external = .label = Noņemt ārējās atslēgas ID .accesskey = N key-external-label = Ārēja GnuPG atslēga # Strings in keyDetailsDlg.xhtml key-type-public = publiskā atslēga key-type-primary = primārā atslēga key-type-subkey = apakšatslēga key-type-pair = atslēgu pāris (publiskā un slepenā atslēga) key-expiry-never = nekad key-usage-encrypt = Šifrēt key-usage-sign = Parakstīt key-usage-certify = Apliecināt key-usage-authentication = Autentifikācija key-does-not-expire = Atslēga der mūžīgi key-expired-date = Atslēgas derīgums beidzās: { $keyExpiry } key-expired-simple = Atslēga ir beigusies key-revoked-simple = Atslēga ir atsaukta key-do-you-accept = Vai jūs pieņemat šo atslēgu digitālo parakstu pārbaudei un ziņojumu šifrēšanai? key-accept-warning = Izvairieties pieņemt blēdīgas atslēgas. Lai pārbaudītu korespondenta atslēgas pirksta nospiedumu, izmantojiet saziņas kanālu, kas nav epasts. # Strings enigmailMsgComposeOverlay.js cannot-use-own-key-because = Neizdevās nosūtīt vēstuli, jo radās problēma ar jūsu personīgo atslēgu. { $problem } cannot-encrypt-because-missing = Neizdevās nosūtīt šo vēstulei ar tiešās saziņas šifrēšanu, jo ir problēmas ar šo adresātu atslēgām: { $problem } window-locked = Salikšanas logs ir bloķēts; sūtīšana atcelta # Strings in mimeDecrypt.jsm mime-decrypt-encrypted-part-attachment-label = Šifrētā vēstules daļa mime-decrypt-encrypted-part-concealed-data = Šī ir šifrētā vēstules daļa. Jums tā jāatver atsevišķā logā, klikšķinot uz pielikuma. # Strings in keyserver.jsm keyserver-error-aborted = Pārtraukts keyserver-error-unknown = Radās nezināma kļūda keyserver-error-server-error = Atslēgu serveris ziņoja par kļūdu. keyserver-error-import-error = Neizdevās importēt lejuplādēto atslēgu. keyserver-error-unavailable = Atslēgu serveris nav pieejams. keyserver-error-security-error = Atslēgu serveris neatbalsta šifrētu piekļuvi. keyserver-error-certificate-error = Atslēgu servera sertifikāts nav derīgs. keyserver-error-unsupported = Atslēgu serveris nav atbalstīts. # Strings in mimeWkdHandler.jsm wkd-message-body-req = Jūsu epasta pakalpojumu sniedzējs apstrādāja jūsu pieprasījumu augšuplādēt publisko atslēgu OpenPGP tīmekļa atslēgu katalogā. Lūdzu, apstipriniet publiskās atslēgas publicēšanu. wkd-message-body-process = Šis ir saistīts epasts, lai automātiski apstrādātu augšuplādēto publisko atslēgu OpenPGP Tīmekļa atslēgu katalogā. Šobrīd jums nav jāveic nekādas manuālas darbības. # Strings in persistentCrypto.jsm converter-decrypt-body-failed = Neizdevās atšifrēt ziņojumu ar tēmu { $subject }. Vai vēlaties mēģināt vēlreiz, izmantojot citu paroli, vai arī vēlaties izlaist vēstuli? # Strings in gpg.jsm unknown-signing-alg = Nezināms parakstīšanas algoritms (ID: { $id }) unknown-hash-alg = Nezināms kriptogrāfiskais jaukums (ID: { $id }) # Strings in keyUsability.jsm expiry-key-expires-soon = Jūsu atslēgas { $desc } derīgums beigsies mazāk nekā { $days } dienās. Iesakām izveidot jaunu atslēgu pāri un iestatīt atbilstošos kontus tās lietošanai. expiry-keys-expire-soon = Jūsu atslēgas { $desc } derīgums beigsies mazāk nekā { $days } dienās: { $desc } Iesakām izveidot jaunu atslēgu pāri un iestatīt atbilstošos kontus tās lietošanai. expiry-key-missing-owner-trust = Jūsu slepenajai atslēgai { $desc } trūkst uzticības. Iesakām atslēgas iestatījumos "Paļaujos uz sertifikātiem" iestatīt uz "Pilnīgi". expiry-keys-missing-owner-trust = Jūsu slepenajai atslēgai trūkst uzticības. { $desc }. Iesakām atslēgas iestatījumos "Paļaujos uz sertifikātiem" iestatīt uz "Pilnīgi". expiry-open-key-manager = Atvērt OpenPGP atslēgu pārvaldnieku expiry-open-key-properties = Atvērtās atslēgas īpašības # Strings filters.jsm filter-folder-required = Jums jāizvēlas mērķa mape. filter-decrypt-move-warn-experimental = Brīdinājums - filtrēšanas darbība "Atšifrēt pastāvīgi" var izraisīt vēstules iznīcināšanu. Mēs iesakām vispirms izmēģināt filtru "Izveidot atšifrētu kopiju", rūpīgi pārbaudīt rezultātu un sākt lietot šo filtru tikai tad, kad esat apmierināts ar rezultātu. filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP šifrēts filter-key-required = Jums jāizvēlas adresāta atslēga. filter-key-not-found = Neizdevās atrast '{ $desc }' šifrēšanas atslēgu. filter-warn-key-not-secret = Brīdinājums - filtrēšanas darbība "Šifrēt uz atslēgu" aizstāj adresātus. Ja jums nav slepenās atslēgas priekš '{ $desc }', jūs vairs nevarēsiet lasīt šos epastus. # Strings filtersWrapper.jsm filter-decrypt-move-label = Atšifrēt pastāvīgi (OpenPGP) filter-decrypt-copy-label = Izveidot atšifrētu kopiju (OpenPGP) filter-encrypt-label = Šifrēt uz atslēgu (OpenPGP) # Strings in enigmailKeyImportInfo.js import-info-title = .title = Atslēgas importētas veiksmīgi! import-info-bits = Biti import-info-created = Izveidots import-info-fpr = Pirkstu nospiedums import-info-details = Skatīt informāciju un pārvaldīt atslēgu pieņemšanu import-info-no-keys = Nav importētu atslēgu. # Strings in enigmailKeyManager.js import-from-clip = Vai vēlaties importēt dažas atslēgas no starpliktuves? import-from-url = Lejuplādēt publisko atslēgu no šī URL: copy-to-clipbrd-failed = Neizdevās nokopēt atlasītās atslēgas uz starpliktuvi. copy-to-clipbrd-ok = Atslēga(-s) iekopēta(-s) starpliktuvē delete-secret-key = BRĪDINĀJUMS: Jūs gatavojaties izdzēst slepeno atslēgu! Izdzēšot slepeno atslēgu, jūs vairs nevarēsit atšifrēt nevienu šai atslēgai šifrētu vēstuli, kā arī nevarēsit to atsaukt. Vai tiešām vēlaties izdzēst ABAS: slepeno un publisko atslēgu '{ $userId }'? delete-mix = BRĪDINĀJUMS: Jūs gatavojaties izdzēst slepeno atslēgu! Izdzēšot slepeno atslēgu, jūs vairs nevarēsit atšifrēt nevienu šai atslēgai šifrētu vēstuli. Vai tiešām vēlaties izdzēst ABAS: slepeno un publisko atslēgu? delete-pub-key = Vai vēlaties izdzēst publisko atslēgu '{ $userId }'? delete-selected-pub-key = Vai vēlaties izdzēst publiskās atslēgas? refresh-all-question = Jūs neatlasījāt nevienu atslēgu. Vai vēlaties atsvaidzināt VISAS atslēgas? key-man-button-export-sec-key = Eksportēt &slepenās atslēgas key-man-button-export-pub-key = Eksportēt tikai &publiskās atslēgas key-man-button-refresh-all = &Atsvaidzināt visas atslēgas key-man-loading-keys = Ielādē atslēgas, lūdzu, uzgaidiet… ascii-armor-file = ASCII bruņotie faili (* .asc) no-key-selected = Lai veiktu atlasīto darbību, jums jāizvēlas vismaz viena atslēga export-to-file = Eksportēt publisko atslēgu failā export-keypair-to-file = Eksportēt slepeno un publisko atslēgu failā export-secret-key = Vai vēlaties iekļaut slepeno atslēgu saglabātajā OpenPGP atslēgu failā? save-keys-ok = Atslēgas ir veiksmīgi saglabātas save-keys-failed = Atslēgu saglabāšana neizdevās default-pub-key-filename = Eksportētās-publiskās-atslēgas default-pub-sec-key-filename = Slepeno-atslēgu-dublējums refresh-key-warn = Brīdinājums: atkarībā no atslēgu skaita un savienojuma ātruma visu atslēgu atsvaidzināšana var būt diezgan ilgs process! preview-failed = Neizdevās nolasīt publiskās atslēgas failu. general-error = Kļūda: { $reason } dlg-button-delete = &Dzēst ## Account settings export output openpgp-export-public-success = Publiskā atslēga ir veiksmīgi eksportēta! openpgp-export-public-fail = Neizdevās eksportēt atlasīto publisko atslēgu! openpgp-export-secret-success = Slepenā atslēga ir veiksmīgi eksportēta! openpgp-export-secret-fail = Neizdevās eksportēt atlasīto slepeno atslēgu! # Strings in keyObj.jsm key-ring-pub-key-revoked = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) ir atsaukta. key-ring-pub-key-expired = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) ir beigusies. key-ring-key-disabled = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) ir liegta; to nevar lietot. key-ring-key-invalid = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nav derīga. Lūdzu, apsveriet iespēju to pareizi pārbaudīt. key-ring-key-not-trusted = Atslēga { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nav pietiekami uzticama. Lai to izmantotu parakstīšanai, lūdzu, iestatiet atslēgas uzticamības līmeni uz "pilnībā". key-ring-no-secret-key = Šķiet, ka jūsu atslēgu saišķī nav { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) slepenās atslēgas; jūs nevarat to izmantot parakstīšanai. key-ring-pub-key-not-for-signing = Atslēgu { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nevar izmantot parakstīšanai. key-ring-pub-key-not-for-encryption = Atslēgu { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) nevar izmantot šifrēšanai. key-ring-sign-sub-keys-revoked = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) parakstīšanas apakšatslēgas ir atsauktas. key-ring-sign-sub-keys-expired = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) parakstīšanas apakšatslēgas ir beigušās. key-ring-sign-sub-keys-unusable = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) parakstīšanas apakšatslēgas ir atsauktas, beigušās vai nav citādi lietojamas. key-ring-enc-sub-keys-revoked = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) šifrēšanas apakšatslēgas ir atsauktas. key-ring-enc-sub-keys-expired = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) šifrēšanas apakšatslēgas ir beigušās. key-ring-enc-sub-keys-unusable = Visas atslēgas { $userId } (atslēgas ID { $keyId }) šifrēšanas apakšatslēgas ir atsauktas, beigušās vai nav citādi lietojamas. # Strings in gnupg-keylist.jsm keyring-photo = Foto user-att-photo = Lietotāja atribūts (JPEG attēls) # Strings in key.jsm already-revoked = Šī atslēga jau ir atsaukta. # $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked revoke-key-question = Jūs gatavojaties atsaukt atslēgu '{ $identity }'. Jūs vairs nevarēsit parakstīties ar šo atslēgu, un pēc izplatīšanas, citi ar šo atslēgu vairs nevarēs šifrēt. Jūs joprojām varēsit to izmantot veco vēstuļu atšifrēšanai. Vai vēlaties turpināt? # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-not-present = Jums nav atslēgas (0x{ $keyId }), kas atbilstu šim atsaukšanas sertifikātam! Ja esat pazaudējis atslēgu, pirms importēt atcelšanas sertifikātu, jums jāimportē atslēga (piemēram, no atslēgu servera)! # $keyId (String) - the id of the key being revoked revoke-key-already-revoked = Atslēga 0x{ $keyId } jau ir atsaukta. key-man-button-revoke-key = &Atsaukt atslēgu openpgp-key-revoke-success = Atslēga veiksmīgi atsaukta. after-revoke-info = Atslēga ir atsaukta. Vēlreiz kopīgojiet šo publisko atslēgu, nosūtot to pa epastu vai augšupielādējot atslēgu serveros, lai citi zinātu, ka esat to atsaucis. Tiklīdz citu cilvēku izmantotā programmatūra uzzinās par atsaukšanu, tās pārtrauks izmantot jūsu veco atslēgu. Ja izmantojat jauno atslēgu tai pašai epasta adresei, pievienojiet jauno publisko atslēgu sūtītajiem epastiem un informācija par jūsu atsaukto veco atslēgu tiks iekļauta automātiski. # Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm key-man-button-import = &Importēt delete-key-title = Dzēst OpenPGP atslēgu delete-external-key-title = Noņemt ārēju GnuPG atslēgu delete-external-key-description = Vai vēlaties noņemt šo ārējās GnuPG atslēgas ID? key-in-use-title = OpenPGP atslēga pašlaik tiek izmantota delete-key-in-use-description = Nevar turpināt! Šī identitāte pašlaik izmanto dzēšanai izvēlēto atslēgu. Atlasiet citu vai nevienu atslēgu un mēģiniet vēlreiz. revoke-key-in-use-description = Nevar turpināt! Šī identitāte pašlaik izmanto atsaukšanai izvēlēto atslēgu. Atlasiet citu vai nevienu atslēgu un mēģiniet vēlreiz. # Strings used in errorHandling.jsm key-error-key-spec-not-found = Epasta adrese '{ $keySpec }' neatbilst nevienai atslēgai jūsu atslēgu saišķī. key-error-key-id-not-found = Iestatītais atslēgas ID '{ $keySpec }' jūsu atslēgu saišķī nav atrodams. key-error-not-accepted-as-personal = Jūs neesat apstiprinājis, ka atslēga ar ID '{ $keySpec }' ir jūsu personīgā atslēga. # Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm need-online = Jūsu izvēlētā darbība nav pieejama nesaistes režīmā. Lūdzu, dodieties tiešsaistē un mēģiniet vēlreiz. # Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm no-key-found = Neizdevās atrast nevienu atslēgu, kas atbilstu norādītajiem meklēšanas kritērijiem. # Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm fail-key-extract = Kļūda - atslēgas izvilkšanas komanda neizdevās # Strings used in keyRing.jsm fail-cancel = Kļūda - lietotājs atcēla atslēgas saņemšanu not-first-block = Kļūda - pirmais OpenPGP bloks nav publiskās atslēgas bloks import-key-confirm = Vai importēt vēstulē iekļauto(-ās) publisko(-ās) atslēgu(-as)? fail-key-import = Kļūda - atslēgas importēšana neizdevās file-write-failed = Neizdevās rakstīt failā { $output } no-pgp-block = Kļūda - nav atrasts derīgs bruņots OpenPGP datu bloks confirm-permissive-import = Importēšana neizdevās. Importējamā atslēga var būt bojāta vai izmantot nezināmus atribūtus. Vai vēlaties mēģināt importēt pareizās daļas? Var gadīties, ka tad tiks importētas nepilnīgas un nelietojamas atslēgas. # Strings used in trust.jsm key-valid-unknown = nezināms key-valid-invalid = nederīgs key-valid-disabled = liegts key-valid-revoked = atsaukts key-valid-expired = beidzies key-trust-untrusted = neuzticams key-trust-marginal = vājš key-trust-full = uzticams key-trust-ultimate = pilnīgs key-trust-group = (grupa) # Strings used in commonWorkflows.js import-key-file = Importēt OpenPGP atslēgas failu import-rev-file = Importēt OpenPGP atsaukšanas failu gnupg-file = GnuPG faili import-keys-failed = Atslēgu importēšana neizdevās passphrase-prompt = Lūdzu, ievadiet paroli šīs atslēgas atbloķēšanai: { $key } file-to-big-to-import = Šis fails ir pārāk liels. Lūdzu, neimportējiet uzreiz lielus atslēgu komplektus. # Strings used in enigmailKeygen.js save-revoke-cert-as = Izveidot un saglabāt atsaukšanas sertifikātu revoke-cert-ok = Atsaukšanas sertifikāts ir veiksmīgi izveidots. Varat to izmantot, lai noliegtu savu publisko atslēgu, piem., gadījumā, kad jūs pazaudējat slepeno atslēgu. revoke-cert-failed = Atsaukšanas sertifikātu neizdevās izveidot. gen-going = Atslēgu ģenerēšana jau notiek! keygen-missing-user-name = Atlasītajam kontam/identitātei nav norādīts nosaukums. Lūdzu, ievadiet vērtību konta iestatījumu laukā "Jūsu vārds". expiry-too-short = Jūsu atslēgai jābūt derīgai vismaz vienu dienu. expiry-too-long = Jūs nevarat izveidot atslēgu, kuras derīguma termiņš ir ilgāks par 100 gadiem. key-confirm = Vai ģenerēt '{ $id }' publisko un slepeno atslēgu? key-man-button-generate-key = &Ģenerēt atslēgu key-abort = Pārtraukt atslēgu ģenerēšanu? key-man-button-generate-key-abort = &Pārtraukt atslēgu ģenerēšanu key-man-button-generate-key-continue = &Turpināt atslēgu ģenerēšanu # Strings used in enigmailMessengerOverlay.js failed-decrypt = Kļūda - atšifrēšana neizdevās fix-broken-exchange-msg-failed = Neizdevās izlabot šo vēstuli. attachment-no-match-from-signature = Neizdevās pielikumā pievienot paraksta failu '{ $attachment }' attachment-no-match-to-signature = Neizdevās piemērot pielikumu '{ $attachment }' paraksta failam signature-verified-ok = Pielikuma { $attachment } paraksts ir veiksmīgi pārbaudīts signature-verify-failed = Neizdevās pārbaudīt parakstu pielikumam { $attachment } decrypt-ok-no-sig = Brīdinājums! Atšifrēšana bija veiksmīga, taču parakstu neizdevās pareizi pārbaudīt msg-ovl-button-cont-anyway = &Turpināt tik un tā enig-content-note = *Pielikumi šai vēstulei nav parakstīti un šifrēti* # Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js msg-compose-button-send = &Sūtīt vēstuli msg-compose-details-button-label = Detaļas… msg-compose-details-button-access-key = D send-aborted = Sūtīšana ir pārtraukta. key-not-trusted = Nepietiek uzticības atslēgai '{ $key }' key-not-found = Atslēga '{ $key }' nav atrasta key-revoked = Atslēga '{ $key }' ir atsaukta key-expired = Atslēga '{ $key }' ir beigusies msg-compose-internal-error = Radās iekšēja kļūda. keys-to-export = Atlasiet ievietojamās OpenPGP atslēgas msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = Vēstulē, uz kuru atbildat, ir gan nešifrētas, gan šifrētas daļas. Ja sūtītājs sākotnēji nespēja atšifrēt dažas vēstules daļas, iespējams, jūs noplūdināt privātu informāciju, kuru sūtītājs sākotnēji nevarēja izlasīt. Lūdzu, apsveriet iespēju šim sūtītājam noņemt visu atbildē citēto tekstu. msg-compose-cannot-save-draft = Saglabājot melnrakstu, radās kļūda msg-compose-partially-encrypted-short = Sargieties no privātas informācijas noplūdes - daļēji šifrēta epasta. quoted-printable-warn = Vēstules sūtīšanai esat ieslēdzis 'citētu-izdrukājamu' kodējumu. Tas var izraisīt nepareizu vēstules atšifrēšanu un/vai pārbaudi. Vai vēlaties izslēgt 'citētu-izdrukājamu' vēstuļu sūtīšanu? minimal-line-wrapping = Jūs esat iestatījis rindu aplaušana pie { $width } rakstzīmēm. Lai pareizi šifrētu un/vai parakstītu, šai vērtībai jābūt vismaz 68. Vai vēlaties mainīt rindu aplaušanu uz 68 rakstzīmēm? sending-hidden-rcpt = Sūtot šifrētu vēstuli, slēptās kopijas adresātus nevar izmantot. Lai nosūtītu šo šifrēto vēstuli, noņemiet slēpto kopiju adresātus vai pārvietojiet tos uz kopiju lauku. sending-news = Šifrētā sūtīšanas darbība ir pārtraukta. Šo vēstuli nevar šifrēt, jo tai ir ziņu grupas adresāti. Lūdzu, nosūtiet vēstuli vēlreiz bez šifrēšanas. send-to-news-warning = Brīdinājums: jūs gatavojaties nosūtīt šifrētu epastu ziņu grupai. Tas nav ieteicams, jo tam ir jēga tikai tad, ja visi grupas dalībnieki var to atšifrēt, t.i., vēstule ir jāšifrē ar visu grupas dalībnieku atslēgām. Lūdzu, nosūtiet šo vēstuli tikai tad, ja skaidri zināt, ko darāt. Turpināt? save-attachment-header = Saglabāt atšifrēto pielikumu no-temp-dir = Neizdevās atrast pagaidu mapi, kurā rakstīt Lūdzu, iestatiet TEMP vides mainīgo possibly-pgp-mime = Iespējams, ar PGP/MIME šifrēta vai parakstīt vēstule; lai pārbaudītu, izmantojiet "Atšifrēt/Pārbaudīt" darbību cannot-send-sig-because-no-own-key = Šo vēstuli nevar digitāli parakstīt, jo vēl neesat iestatījis tiešās saziņas šifrēšanu priekš <{ $key }> cannot-send-enc-because-no-own-key = Šo vēstuli nevar nosūtīt šifrētu, jo vēl neesat iestatījis tiešās saziņas šifrēšanu priekš <{ $key }> # Strings used in decryption.jsm do-import-multiple = Vai importēt šīs atslēgas? { $key } do-import-one = Vai importēt { $name } ({ $id })? cant-import = Importējot publisko atslēgu, radās kļūda unverified-reply = Iespējams, vēstules atkāptā (atbildes) daļa ir mainīta key-in-message-body = Vēstules tekstā ir atrasta atslēga. Lai importētu atslēgu, klikšķiniet uz 'Importēt atslēgu'. sig-mismatch = Kļūda - parakstu neatbilstība invalid-email = Kļūda - nederīga(-as) epasta adrese(-es) attachment-pgp-key = Šķiet, ka atveramais pielikums '{ $name }' ir OpenPGP atslēgas fails. Lai importētu ietvertās atslēgas, klikšķiniet 'Importēt', vai 'Skatīt', lai skatītu faila saturu pārlūkā. dlg-button-view = &Skatīt # Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js decrypted-msg-with-format-error = Atšifrētā vēstule (atjaunots bojāts PGP epasta formāts, ko, iespējams, izraisījis vecs Exchange serveris, tāpēc rezultāts varētu nebūt ideāls lasīšanai) # Strings used in encryption.jsm not-required = Kļūda - šifrēšana nav nepieciešama # Strings used in windows.jsm no-photo-available = Foto nav pieejams error-photo-path-not-readable = Foto ceļš '{ $photo }' nav lasāms debug-log-title = OpenPGP atkļūdošanas žurnāls # Strings used in dialog.jsm repeat-prefix = Šis brīdinājums atkārtosies { $count } repeat-suffix-singular = reizi. repeat-suffix-plural = reizes. no-repeat = Šis brīdinājums vairs netiks rādīts. dlg-keep-setting = Atcerēties atbildi un vairs nejautāt dlg-button-ok = &LABI dlg-button-close = &Aizvērt dlg-button-cancel = At&celt dlg-no-prompt = Turpmāk vairs nerādīt šo dialogu. enig-prompt = OpenPGP uzvedne enig-confirm = OpenPGP apstiprinājums enig-alert = OpenPGP brīdinājums enig-info = OpenPGP informācija # Strings used in persistentCrypto.jsm dlg-button-retry = &Atkārtot dlg-button-skip = &Izlaist # Strings used in enigmailCommon.js enig-error = OpenPGP kļūda enig-alert-title = .title = OpenPGP brīdinājums