# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. #LOCALIZATION NOTE (notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version notification.incompatible=%1$S nav savietojams ar %2$S %3$S. #LOCALIZATION NOTE (notification.unsigned, notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name notification.unsignedAndDisabled=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S un ir deaktivēts. notification.unsigned=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S. Esiet piesardzīgi. notification.unsigned.link=Vairāk informācijas #LOCALIZATION NOTE (notification.blocked) %1$S is the add-on name notification.blocked=%1$S ir deaktivēts drošības vai stabilitātes problēmu dēļ. notification.blocked.link=Vairāk informācijas #LOCALIZATION NOTE (notification.softblocked) %1$S is the add-on name notification.softblocked=Ir zināms, ka %1$S rada drošības vai stabilitātes problēmas. notification.softblocked.link=Vairāk informācijas #LOCALIZATION NOTE (notification.outdated) %1$S is the add-on name notification.outdated=%1$S pieejams svarīgs atjauninājums. notification.outdated.link=Atjaunināt #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name notification.vulnerableUpdatable=%1$S satur zināmas ievainojamības, tāpēc to vajadzētu atjaunināt. notification.vulnerableUpdatable.link=Atjaunināt #LOCALIZATION NOTE (notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name notification.vulnerableNoUpdate=%1$S satur zināmas ievainojamības. Izmantojiet to piesardzīgi. notification.vulnerableNoUpdate.link=Papildus informācija #LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name notification.restartless-uninstall=%1$S tiks atinstalēts pēc šīs cilnes aizvēršanas. #LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. notification.downloadError=Notikusi kļūda lejupielādējot %1$S. notification.downloadError.retry=Mēģināt vēlreiz notification.downloadError.retry.tooltip=Mēģiniet lejupielādēt šo papildinājumu vēlreiz #LOCALIZATION NOTE (notification.installError) %1$S is the add-on name. notification.installError=Notikusi kļūda instalējot %1$S. notification.installError.retry=Mēģināt vēlreiz notification.installError.retry.tooltip=Mēģiniet vēlreiz lejupielādēt un instalēt šo papildinājumu #LOCALIZATION NOTE (notification.gmpPending) %1$S is the add-on name. notification.gmpPending=%1$S pēc mirkļa tiks instalēts. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.incompatible) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name, %3$S is application version details.notification.incompatible=%1$S nav savietojams ar %2$S %3$S. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.unsigned, details.notification.unsignedAndDisabled) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name details.notification.unsignedAndDisabled=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S un ir deaktivēts.\u0020 details.notification.unsigned=%1$S nevar pārbaudīt izmantošanai ar %2$S. Esiet piesardzīgi. details.notification.unsigned.link=Vairāk informācijas #LOCALIZATION NOTE (details.notification.blocked) %1$S is the add-on name details.notification.blocked=%1$S ir bloķēts drošības un stabilitātes nolūkos. details.notification.blocked.link=Vairāk informācijas #LOCALIZATION NOTE (details.notification.softblocked) %1$S is the add-on name details.notification.softblocked=Ir zināms, ka %1$S rada drošības vai stabilitātes problēmas. details.notification.softblocked.link=Vairāk informācijas #LOCALIZATION NOTE (details.notification.outdated) %1$S is the add-on name details.notification.outdated=%1$S ir pieejams svarīgs atjauninājums. details.notification.outdated.link=Atjaunināt tagad #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableUpdatable) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableUpdatable=%1$S satur zināmas ievainojamības, tāpēc to vajadzētu atjaunināt. details.notification.vulnerableUpdatable.link=Atjaunināt #LOCALIZATION NOTE (details.notification.vulnerableNoUpdate) %1$S is the add-on name details.notification.vulnerableNoUpdate=%1$S satur zināmas ievainojamības. Izmantojiet to piesardzīgi. details.notification.vulnerableNoUpdate.link=Papildus informācija #LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name. details.notification.restartless-uninstall=%1$S tiks atinstalēts pēc šīs cilnes aizvēršanas. #LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name details.notification.gmpPending=%1$S pēc mirkļa tiks instalēts. type.extension.name=Papildinājumi type.themes.name=Tēmas type.locale.name=Valodas type.plugin.name=Spraudņi type.dictionary.name=Vārdnīcas type.service.name=Pakalpojumi type.legacy.name=Vēsturiskie papildinājumi type.unsupported.name=Neatbalstīts